|
1 ##name Russian |
|
2 ##ownname Русский |
|
3 ##isocode ru_RU.UTF-8 |
|
4 |
|
5 ##id 0x0000 |
|
6 STR_NULL : |
|
7 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Край карты |
|
8 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Слишком близко к краю карты |
|
9 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Не достаточно денег - требуется {CURRENCY} |
|
10 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
|
11 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
|
12 STR_EMPTY : |
|
13 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Необходимо ровное место |
|
14 STR_0008_WAITING :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING} |
|
15 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
|
16 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (привезено из |
|
17 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
|
18 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {WHITE} |
|
19 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Принимаются: {GOLD} |
|
20 STR_000E : |
|
21 STR_000F_PASSENGERS :Пассажиры |
|
22 STR_0010_COAL :Уголь |
|
23 STR_0011_MAIL :Почта |
|
24 STR_0012_OIL :Нефть |
|
25 STR_0013_LIVESTOCK :Скот |
|
26 STR_0014_GOODS :Товары |
|
27 STR_0015_GRAIN :Зерно |
|
28 STR_0016_WOOD :Дерево |
|
29 STR_0017_IRON_ORE :Железная руда |
|
30 STR_0018_STEEL :Сталь |
|
31 STR_0019_VALUABLES :Драгоценности |
|
32 STR_001A_COPPER_ORE :Медная руда |
|
33 STR_001B_MAIZE :Кукуруза |
|
34 STR_001C_FRUIT :Фрукты |
|
35 STR_001D_DIAMONDS :Бриллианты |
|
36 STR_001E_FOOD :Еда |
|
37 STR_001F_PAPER :Бумага |
|
38 STR_0020_GOLD :Золото |
|
39 STR_0021_WATER :Вода |
|
40 STR_0022_WHEAT :Пшеница |
|
41 STR_0023_RUBBER :Резина |
|
42 STR_0024_SUGAR :Сахар |
|
43 STR_0025_TOYS :Игрушки |
|
44 STR_0026_CANDY :Конфеты |
|
45 STR_0027_COLA :Кола |
|
46 STR_0028_COTTON_CANDY :Сахарная вата |
|
47 STR_0029_BUBBLES :Пузырьки |
|
48 STR_002A_TOFFEE :Ириски |
|
49 STR_002B_BATTERIES :Батарейки |
|
50 STR_002C_PLASTIC :Пластик |
|
51 STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газировка |
|
52 STR_002E : |
|
53 STR_002F_PASSENGER :Пассажир |
|
54 STR_0030_COAL :Уголь |
|
55 STR_0031_MAIL :Почта |
|
56 STR_0032_OIL :Нефть |
|
57 STR_0033_LIVESTOCK :Скот |
|
58 STR_0034_GOODS :Товар |
|
59 STR_0035_GRAIN :Зерно |
|
60 STR_0036_WOOD :Дерево |
|
61 STR_0037_IRON_ORE :Железная руда |
|
62 STR_0038_STEEL :Сталь |
|
63 STR_0039_VALUABLES :Драгоценности |
|
64 STR_003A_COPPER_ORE :Медная руда |
|
65 STR_003B_MAIZE :Кукуруза |
|
66 STR_003C_FRUIT :Фрукты |
|
67 STR_003D_DIAMOND :Бриллианты |
|
68 STR_003E_FOOD :Еда |
|
69 STR_003F_PAPER :Бумага |
|
70 STR_0040_GOLD :Золото |
|
71 STR_0041_WATER :Вода |
|
72 STR_0042_WHEAT :Пшеница |
|
73 STR_0043_RUBBER :Резина |
|
74 STR_0044_SUGAR :Сахар |
|
75 STR_0045_TOY :Игрушки |
|
76 STR_0046_CANDY :Конфеты |
|
77 STR_0047_COLA :Кола |
|
78 STR_0048_COTTON_CANDY :Сахарная вата |
|
79 STR_0049_BUBBLE :Пузырьки |
|
80 STR_004A_TOFFEE :Ириски |
|
81 STR_004B_BATTERY :Батарейки |
|
82 STR_004C_PLASTIC :Пластик |
|
83 STR_004D_FIZZY_DRINK :Газировка |
|
84 STR_QUANTITY_NOTHING : |
|
85 STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пассажиров |
|
86 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} угля |
|
87 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} мешков почты |
|
88 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} нефти |
|
89 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} голов домашнего скота |
|
90 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} единиц товара |
|
91 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} зерна |
|
92 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} дерева |
|
93 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} железной руды |
|
94 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} стали |
|
95 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} мешков драгоценностей |
|
96 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} медной руды |
|
97 STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурузы |
|
98 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктов |
|
99 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} мешков алмазов |
|
100 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} еды |
|
101 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} бумаги |
|
102 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} мешков золота |
|
103 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} воды |
|
104 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} пшеницы |
|
105 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} резины |
|
106 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} сахара |
|
107 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} игрушек |
|
108 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} мешков конфет |
|
109 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} колы |
|
110 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} сахарной ваты |
|
111 STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} пузырьков |
|
112 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ирисок |
|
113 STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батареек |
|
114 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластика |
|
115 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газировки |
|
116 STR_ABBREV_NOTHING : |
|
117 STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS |
|
118 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL |
|
119 STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML |
|
120 STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL |
|
121 STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV |
|
122 STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD |
|
123 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR |
|
124 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD |
|
125 STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR |
|
126 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST |
|
127 STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL |
|
128 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO |
|
129 STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ |
|
130 STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT |
|
131 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM |
|
132 STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD |
|
133 STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR |
|
134 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD |
|
135 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR |
|
136 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH |
|
137 STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB |
|
138 STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG |
|
139 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY |
|
140 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW |
|
141 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL |
|
142 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF |
|
143 STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU |
|
144 STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF |
|
145 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA |
|
146 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL |
|
147 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ |
|
148 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЕТ |
|
149 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Все |
|
150 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
|
151 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
|
152 STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING} |
|
153 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Параметры |
|
154 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Сообщение |
|
155 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Сообщение из {STRING} |
|
156 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Осторожно! |
|
157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Это невозможно |
|
158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно очистить |
|
159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены |
|
160 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD v{REV} |
|
161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Команда разработчиков OpenTTD |
|
162 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg) - http://forums.ttdrussia.net |
|
163 |
|
164 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
|
165 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
|
166 STR_00C7_QUIT :{WHITE}Выход |
|
167 STR_00C8_YES :{BLACK}Да |
|
168 STR_00C9_NO :{BLACK}Нет |
|
169 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Вы уверены что хотите прервать игру и вернуться в {STRING}? |
|
170 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
|
171 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
|
172 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
|
173 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
|
174 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
|
175 STR_00D0_NOTHING :Ничего |
|
176 STR_00D1_DARK_BLUE :Темно-синий |
|
177 STR_00D2_PALE_GREEN :Светло-зеленый |
|
178 STR_00D3_PINK :Розовый |
|
179 STR_00D4_YELLOW :Желтый |
|
180 STR_00D5_RED :Красный |
|
181 STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло-синий |
|
182 STR_00D7_GREEN :Зеленый |
|
183 STR_00D8_DARK_GREEN :Темно-зеленый |
|
184 STR_00D9_BLUE :Синий |
|
185 STR_00DA_CREAM :Кремовый |
|
186 STR_00DB_MAUVE :Лиловый |
|
187 STR_00DC_PURPLE :Пурпурный |
|
188 STR_00DD_ORANGE :Оранжевый |
|
189 STR_00DE_BROWN :Коричневый |
|
190 STR_00DF_GREY :Серый |
|
191 STR_00E0_WHITE :Белый |
|
192 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Слишком много транспорта в игре |
|
193 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
|
194 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
|
195 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция |
|
196 STR_00E5_CONTOURS :Контуры |
|
197 STR_00E6_VEHICLES :Транспорт |
|
198 STR_00E7_INDUSTRIES :Промышленность |
|
199 STR_00E8_ROUTES :Маршруты |
|
200 STR_00E9_VEGETATION :Растительность |
|
201 STR_00EA_OWNERS :Владельцы |
|
202 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Дороги |
|
203 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Железные дороги |
|
204 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станции/Аэропорты/Доки |
|
205 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Строения/Предприятия |
|
206 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Транспорт |
|
207 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100м |
|
208 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200м |
|
209 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300м |
|
210 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400м |
|
211 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500м |
|
212 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Поезда |
|
213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Автотранспорт |
|
214 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Суда |
|
215 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт |
|
216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты Транспорта |
|
217 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Угольная шахта |
|
218 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Электростанция |
|
219 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес |
|
220 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка |
|
221 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Нефтеперегонный завод |
|
222 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма |
|
223 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод |
|
224 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Типография |
|
225 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтяная скважина |
|
226 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Шахта железной руды |
|
227 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Сталелитейный завод |
|
228 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банк |
|
229 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Целлюлозно-бумажный комбинат |
|
230 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Золотой прииск |
|
231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Пищевой завод |
|
232 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Алмазная шахта |
|
233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Медная шахта |
|
234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Фруктовые плантации |
|
235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Плантация резины |
|
236 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Водокачка |
|
237 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водонапорная башня |
|
238 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Лесопилка |
|
239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес сахарной ваты |
|
240 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод сладостей |
|
241 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма батареек |
|
242 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Насос колы |
|
243 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин игрушек |
|
244 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод игрушек |
|
245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Фонтаны пластика |
|
246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод шипучки |
|
247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор пузырьков |
|
248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карьер ирисок |
|
249 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Шахта сахара |
|
250 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция |
|
251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция |
|
252 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция |
|
253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром |
|
254 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док |
|
255 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Каменистая почва |
|
256 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Трава |
|
257 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Почва |
|
258 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Поля |
|
259 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Деревья |
|
260 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скалы |
|
261 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода |
|
262 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нет владельца |
|
263 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Города |
|
264 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Предприятия |
|
265 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустыня |
|
266 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег |
|
267 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Сообщение |
|
268 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
|
269 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отмена |
|
270 STR_012F_OK :{BLACK}Да |
|
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}Переимен. |
|
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен определено |
|
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется |
|
274 |
|
275 STR_0133_WINDOWS :Windows |
|
276 STR_0134_UNIX :Unix/Linux |
|
277 STR_0135_OSX :OS X |
|
278 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
|
279 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
|
280 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
|
281 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
|
282 |
|
283 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...принадлежащий {STRING} |
|
284 STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз |
|
285 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация |
|
286 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость |
|
287 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз |
|
288 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO} |
|
289 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
|
290 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: |
|
291 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
|
292 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
|
293 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая Игра |
|
294 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузить Игру |
|
295 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Один игрок |
|
296 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра |
|
297 |
|
298 STR_64 :64 |
|
299 STR_128 :128 |
|
300 STR_256 :256 |
|
301 STR_512 :512 |
|
302 STR_1024 :1024 |
|
303 STR_2048 :2048 |
|
304 STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер карты: |
|
305 STR_BY :{BLACK}* |
|
306 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки Игры |
|
307 |
|
308 STR_0150_SOMEONE :кто-нибудь{SKIP}{SKIP} |
|
309 STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта |
|
310 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Список городов |
|
311 STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии |
|
312 |
|
313 STR_UNITS_IMPERIAL :Имперкие |
|
314 STR_UNITS_METRIC :Метрическая |
|
315 STR_UNITS_SI :СИ |
|
316 |
|
317 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} миль/ч |
|
318 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч |
|
319 STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с |
|
320 |
|
321 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}лс |
|
322 STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}лс |
|
323 STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВатт |
|
324 |
|
325 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т |
|
326 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т |
|
327 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг |
|
328 |
|
329 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тонн |
|
330 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тонн |
|
331 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг |
|
332 |
|
333 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал. |
|
334 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л |
|
335 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³ |
|
336 |
|
337 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галлонов |
|
338 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литров |
|
339 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} м³ |
|
340 |
|
341 STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf |
|
342 STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} тонн силы |
|
343 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN |
|
344 |
|
345 ############ range for menu starts |
|
346 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Текущий график доходов |
|
347 STR_0155_INCOME_GRAPH :График дохода |
|
348 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Доставленные грузы |
|
349 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Рейтинг |
|
350 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стоимость компании |
|
351 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Оплата перевозок |
|
352 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Порядковая таблица компаний |
|
353 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Подробные данные |
|
354 ############ range for menu ends |
|
355 |
|
356 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Об OpenTTD |
|
357 STR_015C_SAVE_GAME :Сохранить игру |
|
358 STR_015D_LOAD_GAME :Загрузить игру |
|
359 STR_015E_QUIT_GAME :В главное меню |
|
360 STR_015F_QUIT :Выход |
|
361 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Вы действительно хотите выйти из игры? |
|
362 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}В главное меню |
|
363 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Выбор направления сортировки (убывание/возрастание) |
|
364 STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Выбор критерия сортировки |
|
365 STR_SORT_BY :{BLACK}Сортировать по |
|
366 |
|
367 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}населению |
|
368 STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}кол-ву продукции |
|
369 STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}типу |
|
370 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}перевезенной прод. |
|
371 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}имени |
|
372 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :названию |
|
373 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}дате |
|
374 STR_SORT_BY_NUMBER :номеру |
|
375 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Прибыль в прошлом году |
|
376 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Прибыль в этом году |
|
377 STR_SORT_BY_AGE :возрасту |
|
378 STR_SORT_BY_RELIABILITY :Надежность |
|
379 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :вместимости грузов |
|
380 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :макс. скорости |
|
381 STR_SORT_BY_MODEL :модели |
|
382 STR_SORT_BY_VALUE :значению |
|
383 STR_SORT_BY_FACILITY :типу станции |
|
384 STR_SORT_BY_WAITING :кол-ву товара на станции |
|
385 STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг |
|
386 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Название |
|
387 STR_ENGINE_SORT_COST :Цена |
|
388 STR_ENGINE_SORT_POWER :Мощность |
|
389 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата постройки |
|
390 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Стоимость обслуж. |
|
391 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощн./Стоим. обслуж. |
|
392 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Вместимость |
|
393 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}На станции нет грузов, ожидающих погрузки |
|
394 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Выбрать все устройства |
|
395 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Выбрать все типы грузов |
|
396 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Список доступного транспорта. |
|
397 STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Редакт. список |
|
398 STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Послать инструкции всему транспорту в списке |
|
399 STR_REPLACE_VEHICLES :Замена Транспорта |
|
400 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Послать в Депо |
|
401 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Послать в гараж |
|
402 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Послать в Док |
|
403 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Послать в Ангар |
|
404 STR_SEND_FOR_SERVICING :Послать на обслуживание |
|
405 |
|
406 ############ range for months starts |
|
407 STR_0162_JAN :Янв |
|
408 STR_0163_FEB :Фев |
|
409 STR_0164_MAR :Мар |
|
410 STR_0165_APR :Апр |
|
411 STR_0166_MAY :Май |
|
412 STR_0167_JUN :Июн |
|
413 STR_0168_JUL :Июл |
|
414 STR_0169_AUG :Авг |
|
415 STR_016A_SEP :Сен |
|
416 STR_016B_OCT :Окт |
|
417 STR_016C_NOV :Ноя |
|
418 STR_016D_DEC :Дек |
|
419 ############ range for months ends |
|
420 |
|
421 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
|
422 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} |
|
423 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
|
424 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ПАУЗА |
|
425 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Сохранение игры, Главное меню, Выход |
|
426 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список станций компании |
|
427 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показать карту |
|
428 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать карту, список городов |
|
429 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показать список городов |
|
430 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показать финансовую информацию компании |
|
431 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показать основную информацию о компании |
|
432 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показать графики |
|
433 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показать таблицу лиги компании |
|
434 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список поездов компании |
|
435 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список автотранспорта компании |
|
436 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список кораблей компании |
|
437 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показать список авиатранспорта компании |
|
438 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приблизить |
|
439 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Уменьшить |
|
440 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построить железнодорожные пути |
|
441 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Построить автодороги |
|
442 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Построить морские коммуникации |
|
443 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Построить воздушные коммуникации |
|
444 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Высадить деревья, поставить знак и т.д. |
|
445 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о земле |
|
446 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки |
|
447 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
|
448 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
|
449 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Невозможно изменить сервисный интервал... |
|
450 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закрыть Окно |
|
451 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок окна - для перемещения окна тащить за него |
|
452 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Пометить это окно как незакрываемое для клавиши 'Закрыть все Окна' |
|
453 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Нажмите и тащите для изменения размера окна |
|
454 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Кликните, чтобы перейти к текущей папке загрузки/сохранения по умолчанию |
|
455 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уничтожить постройки и т.п. в квадрате земли |
|
456 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Опустить угол земли |
|
457 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Поднять угол земли |
|
458 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка вверх/вниз |
|
459 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Прокрутка влево/вправо |
|
460 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте |
|
461 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте |
|
462 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать промышленность на карте |
|
463 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты на карте |
|
464 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте |
|
465 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте |
|
466 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Включить/выключить названия городов |
|
467 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль в этом году: {CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
|
468 |
|
469 ############ range for service numbers starts |
|
470 STR_AGE :{COMMA} лет ({COMMA}) |
|
471 STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} лет ({COMMA}) |
|
472 ############ range for service numbers ends |
|
473 |
|
474 STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автотранспорт |
|
475 STR_019D_AIRCRAFT :Воздушный транспорт |
|
476 STR_019E_SHIP :Корабли |
|
477 STR_019F_TRAIN :Поезда |
|
478 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} устарел |
|
479 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел |
|
480 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} сильно устарел и требует замены |
|
481 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация об участке земли |
|
482 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}(нет данных) |
|
483 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Чтобы очистить, надо: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
484 STR_01A6_N_A :нет данных |
|
485 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING} |
|
486 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING} |
|
487 STR_01A9_NONE :Нет |
|
488 STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя |
|
489 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
490 |
|
491 ############ range for days starts |
|
492 STR_01AC_1ST :1ое |
|
493 STR_01AD_2ND :2ое |
|
494 STR_01AE_3RD :3е |
|
495 STR_01AF_4TH :4ое |
|
496 STR_01B0_5TH :5ое |
|
497 STR_01B1_6TH :6ое |
|
498 STR_01B2_7TH :7ое |
|
499 STR_01B3_8TH :8ое |
|
500 STR_01B4_9TH :9ое |
|
501 STR_01B5_10TH :10ое |
|
502 STR_01B6_11TH :11ое |
|
503 STR_01B7_12TH :12ое |
|
504 STR_01B8_13TH :13ое |
|
505 STR_01B9_14TH :14ое |
|
506 STR_01BA_15TH :15ое |
|
507 STR_01BB_16TH :16ое |
|
508 STR_01BC_17TH :17ое |
|
509 STR_01BD_18TH :18ое |
|
510 STR_01BE_19TH :19ое |
|
511 STR_01BF_20TH :20ое |
|
512 STR_01C0_21ST :21ое |
|
513 STR_01C1_22ND :22ое |
|
514 STR_01C2_23RD :23е |
|
515 STR_01C3_24TH :24ое |
|
516 STR_01C4_25TH :25ое |
|
517 STR_01C5_26TH :26ое |
|
518 STR_01C6_27TH :27ое |
|
519 STR_01C7_28TH :28ое |
|
520 STR_01C8_29TH :29ое |
|
521 STR_01C9_30TH :30ое |
|
522 STR_01CA_31ST :31ое |
|
523 ############ range for days ends |
|
524 |
|
525 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
|
526 |
|
527 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Грузов принято: {LTBLUE} |
|
528 |
|
529 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
|
530 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Музыкальный Автомат |
|
531 STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музыка |
|
532 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показать окно |
|
533 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Все |
|
534 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Старый Стиль |
|
535 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Новый Стиль |
|
536 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Уличный Стиль |
|
537 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Пользоват. 1 |
|
538 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Пользоват. 2 |
|
539 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость музыки |
|
540 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Громкость звука |
|
541 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС |
|
542 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Играть предыдущий трек в программе |
|
543 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Играть следующий трек в программе |
|
544 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Остановить воспроизведение |
|
545 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Начать |
|
546 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Перемещайте ползунки для изменения громкости |
|
547 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
|
548 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
|
549 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
|
550 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
|
551 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
|
552 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Дорожка{SETX 88}Название |
|
553 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Мешать |
|
554 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программа |
|
555 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Выбор программы воспроизведения |
|
556 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
|
557 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
|
558 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер трека |
|
559 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Программа - '{STRING}' |
|
560 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Очистить |
|
561 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Сохранить |
|
562 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Текущая программа музыкальных треков |
|
563 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Выбор программы 'Все треки' |
|
564 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Старый стиль музыки' |
|
565 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Выбор программы 'Новый стиль музыки' |
|
566 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Пользоват. 1' |
|
567 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Выбор программы 'Пользоват. 2' |
|
568 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Очистка пользовательской программы |
|
569 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Сохранить настройки музыки |
|
570 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликните по названию трека для добавления в пользовательскую программу |
|
571 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Выберите трек для удаления его из данной программы (только пользовательские) |
|
572 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вкл./Выкл. случайный выбор програмы |
|
573 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Показать окно выбора музыкальных треков |
|
574 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Нажмите на маршрут для отображения предприятия/города |
|
575 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложность ({STRING}) |
|
576 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
|
577 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последняя новость |
|
578 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки сообщений |
|
579 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :История сообщений |
|
580 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее собщение, настройки сообщений |
|
581 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки сообщений |
|
582 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типы сообщений: |
|
583 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство игрока на станции |
|
584 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Первое трансп. средство противника на станции |
|
585 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Аварии/Катастрофы |
|
586 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация о Компании |
|
587 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Изменения в экономике |
|
588 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Сообщения о транспорте игрока |
|
589 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новый транспорт |
|
590 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Изменения в списке принимаемых грузов |
|
591 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии |
|
592 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общая информация |
|
593 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Установить все сообщения в Выкл./Кратко/Полно |
|
594 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Проигрывать звук при получении новых сообщений |
|
595 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...слишком далеко от предыдущей точки |
|
596 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}ТОП-компании, достигшие {NUM}{}({STRING} уровня) |
|
597 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Порядковая таблица компаний в {NUM} |
|
598 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
|
599 STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен |
|
600 STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприниматель |
|
601 STR_0215_INDUSTRIALIST :Промышленник |
|
602 STR_0216_CAPITALIST :Капиталист |
|
603 STR_0217_MAGNATE :Магнат |
|
604 STR_0218_MOGUL :Транспортный король |
|
605 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Магнат Века |
|
606 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
|
607 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
|
608 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достиг статуса '{STRING}'! |
|
609 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} из {COMPANY} достиг статуса '{STRING}'! |
|
610 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
|
611 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Создать Сценарий |
|
612 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
|
613 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор Сценария |
|
614 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор карты |
|
615 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
|
616 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
|
617 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случайная Карта |
|
618 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Сбросить карту |
|
619 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличить площадь изменения рельефа |
|
620 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Уменьшить площадь изменения рельефа |
|
621 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Создать случайную карту |
|
622 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Сбросить карту |
|
623 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Сбросить карту |
|
624 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Исп. РЕЛЬЕФ |
|
625 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Исп. РЕЛЬЕФ |
|
626 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Вы уверены что хотите сбросить землю? |
|
627 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта |
|
628 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание города |
|
629 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности |
|
630 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог |
|
631 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание Города |
|
632 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый Город |
|
633 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город |
|
634 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Невозможно построить город здесь... |
|
635 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...слишком близко к краю карты |
|
636 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...слишком близко к другому городу |
|
637 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место |
|
638 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...слишком много городов |
|
639 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Невозможно построить еще города |
|
640 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...больше нет места на карте |
|
641 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Увеличенить размер города |
|
642 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Расширить |
|
643 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случайный город |
|
644 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Создать город в случайном месте |
|
645 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Создание Предприятий |
|
646 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Угольная шахта |
|
647 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Электростанция |
|
648 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Лесопилка |
|
649 STR_0243_FOREST :{BLACK}Лес |
|
650 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Нефтеобраб. завод |
|
651 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Буровая вышка |
|
652 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Фабрика |
|
653 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Сталеплавильный завод |
|
654 STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма |
|
655 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Железнорудная шахта |
|
656 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтяная скважина |
|
657 STR_024B_BANK :{BLACK}Банк |
|
658 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Бумажная фабрика |
|
659 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Пищевая фабрика |
|
660 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Типография |
|
661 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Золотая шахта |
|
662 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Лесопилка |
|
663 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Плантация фруктов |
|
664 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Плантация резины |
|
665 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водокачка |
|
666 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водонапорная башня |
|
667 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Алмазные копи |
|
668 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медная шахта |
|
669 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Лес сахарной ваты |
|
670 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Фабрика сладостей |
|
671 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Фабрика батареек |
|
672 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Завод колы |
|
673 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин игрушек |
|
674 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика игрушек |
|
675 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Фонтан пластика |
|
676 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод шипучки |
|
677 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор пузырьков |
|
678 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карьер ирисок |
|
679 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Сахарная шахта |
|
680 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Построить Угольную шахту |
|
681 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Построить Электростанцию |
|
682 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Построить Лесопилку |
|
683 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадить Лес |
|
684 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод |
|
685 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Построить буровую платформу (возможно только у края карты) |
|
686 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Построить Фабрику |
|
687 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Построить Сталелитейный завод |
|
688 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Построить Ферму |
|
689 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Построить шахту железной руды |
|
690 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Построить Нефтяные скважины |
|
691 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Построить Банк (Возможно только в городе с населением более 1200) |
|
692 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Построить ЦБК |
|
693 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Построить Пищевой завод |
|
694 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Построить Типографию |
|
695 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Построить Золотой прииск |
|
696 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Построить Банк (Возможно только в городе) |
|
697 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Построить Лесопилку (уничтожает джунгли и производит дерево) |
|
698 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Создать фруктовую плантацию |
|
699 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Создать плантацию резины |
|
700 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Построить водокачку |
|
701 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Построить водонапорную башню (только в городе) |
|
702 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Построить Алмазную шахту |
|
703 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Построить шахту медной руды |
|
704 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посадить Лес сахарной ваты |
|
705 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Построить Конфетную фабрику |
|
706 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Построить Фабрику батареек |
|
707 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Построить Колодцы колы |
|
708 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Построить Магазин игрушек |
|
709 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Построить Фабрику игрушек |
|
710 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Построить Фонтаны пластика |
|
711 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Построить завод газировки |
|
712 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Построить Генератор пузырьков |
|
713 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Построить Карьер ирисок |
|
714 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Построить Сахарную шахту |
|
715 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Здесь нельзя создать {STRING} ... |
|
716 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...сначала постройте город |
|
717 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...такой объект уже есть в городе |
|
718 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Сажать деревья |
|
719 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поместить знак |
|
720 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Случайные деревья |
|
721 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Разместить случайные деревья на карте |
|
722 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разместить скалы на карте |
|
723 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк |
|
724 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик |
|
725 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления |
|
726 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определить водный простор.{} Затопит землю если на уровне моря |
|
727 STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить |
|
728 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город |
|
729 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий |
|
730 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий |
|
731 STR_0294_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора |
|
732 STR_0295 : |
|
733 STR_0296_QUIT :Выход |
|
734 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора |
|
735 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Загрузить Сценарий |
|
736 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Сохранить Сценарий |
|
737 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играть Сценарий |
|
738 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Играть РЕЛЬЕФ |
|
739 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Начать новую игру, используя РЕЛЬЕФ в качестве шаблона карты |
|
740 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Вы уверены что хотите выйти из этого сценария ? |
|
741 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Выход из Редактора |
|
742 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...может быть построен только в городах с населением не менее 1200 |
|
743 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Уменьшить год начала игры на 1 |
|
744 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Увеличить год начала игры на 1 |
|
745 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...оба конца моста должны опираться на землю |
|
746 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малый |
|
747 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Средний |
|
748 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Большой |
|
749 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Выбор размера города |
|
750 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Размер города: |
|
751 |
|
752 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
|
753 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость |
|
754 STR_OFF :Выкл |
|
755 STR_SUMMARY :Кратко |
|
756 STR_FULL :Полно |
|
757 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
|
758 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список городов |
|
759 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Названия транспорта |
|
760 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
|
761 STR_02BE_DEFAULT :По умолчанию |
|
762 STR_02BF_CUSTOM :Пользовательские |
|
763 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Сохранить названия транспорта |
|
764 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Выбор названия транспортных средств |
|
765 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспорта |
|
766 |
|
767 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
|
768 ############ range for menu starts |
|
769 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Опции игры |
|
770 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции сложности |
|
771 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурация патчей |
|
772 STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF |
|
773 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
|
774 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ названий городов |
|
775 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ названий станций |
|
776 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ знаков |
|
777 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Вид Точки пути |
|
778 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Полная анимация |
|
779 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Полная детализация |
|
780 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачные здания |
|
781 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Прозрачный фон названий станций |
|
782 ############ range ends here |
|
783 |
|
784 ############ range for menu starts |
|
785 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация о земле |
|
786 STR_02D6 : |
|
787 STR_CONSOLE_SETTING :Переключатель Консоли |
|
788 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Снимок экрана (Ctrl-S) |
|
789 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Полный снимок экрана (Ctrl-G) |
|
790 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Об игре |
|
791 ############ range ends here |
|
792 |
|
793 STR_02DB_OFF :{BLACK}Выкл |
|
794 STR_02DA_ON :{BLACK}Вкл |
|
795 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Отображать субсидии |
|
796 STR_02DD_SUBSIDIES :Субсидии |
|
797 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира |
|
798 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра |
|
799 STR_SIGN_LIST :Список меток |
|
800 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов |
|
801 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA} |
|
802 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA} |
|
803 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать позицию в окно просмотра |
|
804 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Скопировать эту позицию в окно просмотра |
|
805 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Вставить позицию из окна просмотра |
|
806 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Вставить эту позицию из окна просмотра |
|
807 |
|
808 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Денежные единицы |
|
809 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
|
810 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор валюты |
|
811 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Единицы измерения |
|
812 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
813 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Выбор единиц измерения |
|
814 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Направление движения |
|
815 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
816 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Выберите тип движения |
|
817 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Левостороннее |
|
818 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правостороннее |
|
819 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Названия городов |
|
820 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
821 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Выбор стиля названия городов |
|
822 |
|
823 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автосохранение |
|
824 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
825 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Выбор интервала автоматического сохранения игры |
|
826 STR_02F7_OFF :Не сохранять |
|
827 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3 месяца |
|
828 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев |
|
829 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждый год |
|
830 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Новая игра |
|
831 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить игру |
|
832 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создать собственную карту/сценарий |
|
833 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбор одиночной игры |
|
834 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбор сетевой игры 2-8 игроков |
|
835 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки игры |
|
836 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показать настройки сложности |
|
837 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Начать новую игру, используя сценарий |
|
838 STR_0304_QUIT :{BLACK}Выход |
|
839 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Выход из 'OpenTTD' |
|
840 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
|
841 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах |
|
842 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать умеренный климат |
|
843 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать арктический климат |
|
844 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать субтропический климат |
|
845 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный климат |
|
846 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Профинансировать создание нового предприятия |
|
847 |
|
848 ############ range for menu starts |
|
849 STR_INDUSTRY_DIR :Список предприятий |
|
850 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Создать новое предприятие |
|
851 ############ range ends here |
|
852 |
|
853 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Создать новое предприятие |
|
854 STR_JUST_STRING :{STRING} |
|
855 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можно строить только в городах |
|
856 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можно строить только в тропиках |
|
857 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можно строить только в пустыне |
|
858 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * * |
|
859 |
|
860 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Скриншот сохранен как '{STRING}' |
|
861 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Не удалось сохранить скриншот |
|
862 |
|
863 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Купить землю |
|
864 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Автосохранение |
|
865 STR_SAVING_GAME :{RED}* * СОХРАНЯЮ ИГРУ * * |
|
866 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста дождитесь завершения! |
|
867 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбрать музыкальную программу |
|
868 |
|
869 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
|
870 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
|
871 |
|
872 ############ start of townname region |
|
873 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские (Ориг.) |
|
874 STR_TOWNNAME_FRENCH :Французкие |
|
875 STR_TOWNNAME_GERMAN :Германские |
|
876 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Английские (Доп.) |
|
877 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латино-Американские |
|
878 STR_TOWNNAME_SILLY :Шуточные |
|
879 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведские |
|
880 STR_TOWNNAME_DUTCH :Немецкие |
|
881 STR_TOWNNAME_FINNISH :Финские |
|
882 STR_TOWNNAME_POLISH :Польские |
|
883 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словацкие |
|
884 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежские |
|
885 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Венгерские |
|
886 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийские |
|
887 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Римские |
|
888 STR_TOWNNAME_CZECH :Чешские |
|
889 STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарские |
|
890 STR_TOWNNAME_DANISH :Датские |
|
891 STR_TOWNNAME_TURKISH :Турецкие |
|
892 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Итальянские |
|
893 STR_TOWNNAME_CATALAN :Каталанские |
|
894 ############ end of townname region |
|
895 |
|
896 STR_CURR_GBP :Фунт (£) |
|
897 STR_CURR_USD :Доллар ($) |
|
898 STR_CURR_EUR :Евро (€) |
|
899 STR_CURR_YEN :Йена (¥) |
|
900 STR_CURR_ATS :Австрийский шиллинг (ATS) |
|
901 STR_CURR_BEF :Бельгийский Франк (BEF) |
|
902 STR_CURR_CHF :Швейцарский Форинт (CHF) |
|
903 STR_CURR_CZK :Чешская Крона (CZK) |
|
904 STR_CURR_DEM :Немецкая Марка (DEM) |
|
905 STR_CURR_DKK :Датская Крона (DKK) |
|
906 STR_CURR_ESP :Песета (ESP) |
|
907 STR_CURR_FIM :Финская Марка (FIM) |
|
908 STR_CURR_FRF :Франк (FRF) |
|
909 STR_CURR_GRD :Греческая Драхма (GRD) |
|
910 STR_CURR_HUF :Венгерский Форинт (HUF) |
|
911 STR_CURR_ISK :Исландская Крона (ISK) |
|
912 STR_CURR_ITL :Итальянская Лира (ITL) |
|
913 STR_CURR_NLG :Немецкий гульден (NLG) |
|
914 STR_CURR_NOK :Норвежская Крона (NOK) |
|
915 STR_CURR_PLN :Польская Зелота (PLN) |
|
916 STR_CURR_ROL :Римская Лея (ROL) |
|
917 STR_CURR_RUR :Российский Рубль (RUR) |
|
918 STR_CURR_SIT :Словенский талер(SIT) |
|
919 STR_CURR_SEK :Шведская Крона (SEK) |
|
920 STR_CURR_YTL :Турецкая лира (YTL) |
|
921 STR_CURR_SKK :Словацкая коруна (SKK) |
|
922 STR_CURR_BRR :Бразильский реал (BRL) |
|
923 |
|
924 STR_CURR_CUSTOM :Ручной... |
|
925 |
|
926 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Язык |
|
927 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
928 STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Выбор языка интерфейса |
|
929 |
|
930 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Полноэкранный |
|
931 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Выберите для игры в полноэкранном режиме (проверьте параметр display_hz в конфиге для установки частоты экрана в этом режиме) |
|
932 |
|
933 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разрешение экрана |
|
934 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
935 STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Выбор разрешения экрана |
|
936 |
|
937 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат скриншота |
|
938 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
939 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Выбор формата скриншота |
|
940 |
|
941 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Каждый месяц |
|
942 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ошибка автосохранения |
|
943 |
|
944 STR_MONTH_JAN :Январь |
|
945 STR_MONTH_FEB :Февраль |
|
946 STR_MONTH_MAR :Март |
|
947 STR_MONTH_APR :Апрель |
|
948 STR_MONTH_MAY :Май |
|
949 STR_MONTH_JUN :Июнь |
|
950 STR_MONTH_JUL :Июль |
|
951 STR_MONTH_AUG :Август |
|
952 STR_MONTH_SEP :Сентярь |
|
953 STR_MONTH_OCT :Октябрь |
|
954 STR_MONTH_NOV :Ноябрь |
|
955 STR_MONTH_DEC :Декабрь |
|
956 |
|
957 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Идет к {STATION} |
|
958 STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Идет к {STATION}, {VELOCITY} |
|
959 STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Нет заданий |
|
960 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Нет заданий, {VELOCITY} |
|
961 |
|
962 STR_PASSENGERS :пассажиров |
|
963 STR_BAGS :багажа |
|
964 STR_TONS :тонн |
|
965 STR_LITERS :литров |
|
966 STR_ITEMS :штук |
|
967 STR_CRATES :мешков |
|
968 STR_RES_OTHER :прочее |
|
969 STR_NOTHING : |
|
970 |
|
971 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
|
972 |
|
973 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий... |
|
974 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Невозможно скопировать список заданий... |
|
975 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - - |
|
976 |
|
977 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Поезд {COMMA} не находит путь ... |
|
978 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Доход поезда {COMMA} за прошлый год составил {CURRENCY} |
|
979 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Создана зона евро!{}{}Теперь в вашей стране в качестве единой валюты используется евро! |
|
980 |
|
981 # Start of order review system. |
|
982 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
|
983 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для поезда {COMMA} |
|
984 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У поезда {COMMA} нет заданий |
|
985 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} дублируются задания |
|
986 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У поезда {COMMA} неправильное место назначения |
|
987 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для авто {COMMA} |
|
988 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У авто {COMMA} нет заданий |
|
989 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У автомобиля {COMMA} дублируются задания |
|
990 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Неправильное задание в списке заданий у автомашины {COMMA} |
|
991 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Только одно задание в списке заданий для корабля {COMMA} |
|
992 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У корабля {COMMA} нет заданий |
|
993 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} дублируются задания |
|
994 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У корабля {COMMA} неправильное место назначения |
|
995 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Слишком мало заданий у {COMMA} |
|
996 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}У транспорта {COMMA} нет заданий |
|
997 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}У транспорта {COMMA} дублируются задания |
|
998 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}У транспорта {COMMA} неправильное место назначения |
|
999 # end of order system |
|
1000 |
|
1001 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для поезда {COMMA} (денег мало) |
|
1002 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для автотранспорта {COMMA} (денег мало) |
|
1003 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA} (денег мало) |
|
1004 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для {COMMA} (денег мало) |
|
1005 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены |
|
1006 |
|
1007 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Настройка патчей |
|
1008 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройка патчей |
|
1009 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка патчей |
|
1010 |
|
1011 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл |
|
1012 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл |
|
1013 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке статуса: {ORANGE}{STRING} |
|
1014 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING} |
|
1015 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING} |
|
1016 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING} |
|
1017 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Использовать очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING} |
|
1018 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Разрешить реалистичное ускорение: {ORANGE}{STRING} |
|
1019 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF) |
|
1020 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять станции: {ORANGE}{STRING} |
|
1021 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}При вкл. полной загрузке отправляться, когда заполнен один тип вагонов: {ORANGE}{STRING} |
|
1022 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING} |
|
1023 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING} |
|
1024 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING} |
|
1025 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING} |
|
1026 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строить очень длинные мосты: {ORANGE}{STRING} |
|
1027 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Добавлять депо в расписание: {ORANGE}{STRING} |
|
1028 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING} |
|
1029 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING} |
|
1030 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING} |
|
1031 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда отобр. длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING} |
|
1032 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING} |
|
1033 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Отображать фин. информацию в конце года: {ORANGE}{STRING} |
|
1034 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING} |
|
1035 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING} |
|
1036 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Автоскроллинг: {ORANGE}{STRING} |
|
1037 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING} |
|
1038 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING} |
|
1039 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING} |
|
1040 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING} |
|
1041 |
|
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING} |
|
1043 |
|
1044 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд не находит дороги: {ORANGE}{STRING} |
|
1045 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотреть расписания: {ORANGE}{STRING} |
|
1046 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет |
|
1047 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, кроме остановленных трансп. средств |
|
1048 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :всего транспорта |
|
1049 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, что трансп. средство приносит убыток: {ORANGE}{STRING} |
|
1050 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING} |
|
1051 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт |
|
1052 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания |
|
1053 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимум денег для автообновления: {ORANGE}{STRING} |
|
1054 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщения об ошибке: {ORANGE}{STRING} |
|
1055 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показ. кол-во население вместе с названием города: {ORANGE}{STRING} |
|
1056 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными зданиями): {ORANGE}{STRING} |
|
1057 |
|
1058 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING} |
|
1059 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный |
|
1060 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
|
1061 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дистанция от края карты до Нефтепер. завода {ORANGE}{STRING} |
|
1062 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING} |
|
1063 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} |
|
1064 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий |
|
1065 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий |
|
1066 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубый |
|
1067 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Очень грубый |
|
1068 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритм рассадки деревьев: {ORANGE}{STRING} |
|
1069 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Нет |
|
1070 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинальный |
|
1071 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Продвинутый |
|
1072 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Вращение ЛАНДШАФТА: {ORANGE}{STRING} |
|
1073 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Против часовой |
|
1074 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовой |
|
1075 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уровень высоты для карт с плоским рельефом: {ORANGE}{STRING} |
|
1076 |
|
1077 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру |
|
1078 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING} |
|
1079 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}"Прилепить" ландшафтную панель к трансп. панелям: {ORANGE}{STRING} |
|
1080 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление скроллинга: {ORANGE}{STRING} |
|
1081 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать размеры строительства в подсказке: {ORANGE}{STRING} |
|
1082 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать цвета компаний: {ORANGE}{STRING} |
|
1083 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нет |
|
1084 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Своя компания |
|
1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Все компании |
|
1086 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Командный чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
|
1087 |
|
1088 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING} |
|
1089 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} |
|
1090 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} |
|
1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING} |
|
1092 |
|
1093 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING} |
|
1094 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING} |
|
1095 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING} |
|
1096 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING} |
|
1097 |
|
1098 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING} |
|
1099 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING} |
|
1100 |
|
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/% |
|
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено |
|
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/% |
|
1104 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}отключено |
|
1105 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/% |
|
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}отключено |
|
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/% |
|
1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}отключено |
|
1109 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать, если поломки выкл. : {ORANGE}{STRING} |
|
1110 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING} |
|
1111 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Откл. электрофицир. ЖД: {ORANGE}{STRING} |
|
1112 |
|
1113 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING} |
|
1114 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING} |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING} |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения) |
|
1117 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний |
|
1118 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки |
|
1119 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING} |
|
1120 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево |
|
1121 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр |
|
1122 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право |
|
1123 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пискелей |
|
1124 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено |
|
1125 |
|
1126 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс |
|
1127 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство |
|
1128 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт |
|
1129 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции |
|
1130 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика |
|
1131 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Противники |
|
1132 |
|
1133 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено |
|
1134 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
|
1135 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
|
1136 |
|
1137 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение |
|
1138 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значени 5-90% или 30-800 дней. |
|
1139 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Исп. YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING} |
|
1140 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Исп. YAPF для авто: {ORANGE}{STRING} |
|
1141 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Исп. YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING} |
|
1142 |
|
1143 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт |
|
1144 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт |
|
1145 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропический ландшафт |
|
1146 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Игрушечный ландшафт |
|
1147 |
|
1148 STR_CHEATS :{WHITE}ЧИТЫ |
|
1149 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Галочка показывает использовали ли Вы этот ЧИТ раньше |
|
1150 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Внимание, вы собираетесь предать своих соперников! Этого вам никогда не простят! |
|
1151 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Увеличение денег на {CURRENCY64} |
|
1152 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Управлять игроком: {ORANGE}{COMMA} |
|
1153 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Волшебный бульдозер (удаляет промышленность и т.п.): {ORANGE}{STRING} |
|
1154 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Туннели могут пересекаться: {ORANGE}{STRING} |
|
1155 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Строить в режиме паузы: {ORANGE}{STRING} |
|
1156 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Большие самолеты не будут часто разбиваться в маленьких аэропортах: {ORANGE} {STRING} |
|
1157 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Сменить климат на: {ORANGE} {STRING} |
|
1158 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Изменение даты: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
|
1159 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Разрешить изменение производительности: {ORANGE}{STRING} |
|
1160 |
|
1161 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT} |
|
1162 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Следует к {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
|
1163 |
|
1164 STR_GO_TO_WAYPOINT :Идти через {WAYPOINT} |
|
1165 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Идти б/остан. через {WAYPOINT} |
|
1166 |
|
1167 STR_WAYPOINTNAME_CITY :Точка пути {TOWN} |
|
1168 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Точка пути {TOWN} #{COMMA} |
|
1169 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Точка пути |
|
1170 |
|
1171 STR_WAYPOINT :{WHITE}Точка пути |
|
1172 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа Точки пути |
|
1173 |
|
1174 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1175 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
|
1176 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
|
1177 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути |
|
1178 |
|
1179 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Невозможно переименовать точку пути... |
|
1180 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Превратить рельсы в точку пути |
|
1181 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно построить точку пути здесь... |
|
1182 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Невозможно удалить точку пути здесь... |
|
1183 |
|
1184 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Строить ж/д путь, используя режим Авторельса |
|
1185 |
|
1186 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...в этом сценарии нет никакого города |
|
1187 |
|
1188 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Вы уверены что хотите создать случайную землю? |
|
1189 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайных городов |
|
1190 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Случайно разместить на карте города |
|
1191 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Много произвольных промышленностей |
|
1192 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Случайно разместить предприятия на карте |
|
1193 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Невозможно создать промышленность... |
|
1194 |
|
1195 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д. |
|
1196 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ландшафт |
|
1197 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ровная земли |
|
1198 |
|
1199 |
|
1200 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Деревья случайного типа |
|
1201 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Разместить деревья случайного типа |
|
1202 |
|
1203 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Невозможно построить канал здесь... |
|
1204 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Проложить канал. |
|
1205 STR_LANDINFO_CANAL :Канал |
|
1206 |
|
1207 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Невозможно построить шлюз здесь... |
|
1208 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Построить шлюзы |
|
1209 STR_LANDINFO_LOCK :Шлюз |
|
1210 |
|
1211 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...этот буй используется! |
|
1212 |
|
1213 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координаты: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
|
1214 |
|
1215 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Невозможно удалить часть станции... |
|
1216 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Невозможно преобразовать тип рельса здесь... |
|
1217 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Преобразовать/Модернизировать тип рельсов |
|
1218 |
|
1219 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Перетащите сюда локомотив для продажи всего поезда |
|
1220 |
|
1221 STR_DRAG_DROP :{BLACK}Перетаскивание |
|
1222 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строить станцию используя перетаскивание |
|
1223 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Выберите класс станций для отображения |
|
1224 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Выберите тип станции для постройки |
|
1225 |
|
1226 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Ускорить игры |
|
1227 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}История Сообщений |
|
1228 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список недавних новостей |
|
1229 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все |
|
1230 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все |
|
1231 |
|
1232 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Построить Угольную Шахту |
|
1233 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Высадить Лес |
|
1234 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Построить нефтеперераб. завод |
|
1235 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Профинансировать ферму |
|
1236 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту медной руды |
|
1237 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Пробурить нефт. скважину |
|
1238 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Построить золотую шахту |
|
1239 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Построить алмазные копи |
|
1240 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту жел. руды |
|
1241 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Профинансировать плантации фруктов |
|
1242 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Высадить плантации резины |
|
1243 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Профинансировать вододобычу |
|
1244 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Высадить Лес Сахарной Ваты |
|
1245 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Спонсировать ферму батареек |
|
1246 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Вырыть колодцы колы |
|
1247 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Построить фонтаны пластика |
|
1248 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Построить Генератор Пузырьков |
|
1249 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Профинансировать Карьер Ирисок |
|
1250 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Построить шахту сахара |
|
1251 |
|
1252 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Промышленность |
|
1253 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% перевезено) |
|
1254 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% перевезено) |
|
1255 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
|
1256 |
|
1257 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...слишком близко к другому предприятию |
|
1258 |
|
1259 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудование поезда для иного типа груза |
|
1260 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Переоборудовать поезда |
|
1261 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки |
|
1262 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза |
|
1263 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд... |
|
1264 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING} |
|
1265 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность |
|
1266 |
|
1267 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь! |
|
1268 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: это новый ИИ еще тестируется! В настоящее время работает только с грузовиками и автобусами! |
|
1269 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: тестовое использование (новый ИИ). Пожалуйста сообщайте обо всех проблемах на truelight@openttd.org. |
|
1270 |
|
1271 ############ network gui strings |
|
1272 |
|
1273 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Сетевая игра |
|
1274 |
|
1275 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока: |
|
1276 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Это имя по которому другие игроки определяют вас |
|
1277 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Соединение: |
|
1278 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Выбор между Интернет игрой или игрой в Локальной Сети (СЕТЬ) |
|
1279 |
|
1280 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Запуск сервера |
|
1281 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Запуск своего сервера |
|
1282 |
|
1283 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Название |
|
1284 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры |
|
1285 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Язык, версия сервера, и т.п. |
|
1286 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Выберите игру из списка |
|
1287 |
|
1288 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Найти сервер |
|
1289 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Найти сервер в сети |
|
1290 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Добавить сервер |
|
1291 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Добавить сервер в список, который будет всегда проверяться при запуске игр. |
|
1292 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ввести адрес сервера |
|
1293 |
|
1294 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
|
1295 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Клиенты |
|
1296 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Клиентов сейчас/макс. {}Компаний сейчас/макс. |
|
1297 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ |
|
1298 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
|
1299 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
|
1300 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} |
|
1301 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING} |
|
1302 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
|
1303 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} |
|
1304 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
|
1305 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} |
|
1306 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} |
|
1307 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем! |
|
1308 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН |
|
1309 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН |
|
1310 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ВЕРСИЯ НЕ ПОДХОДИТ |
|
1311 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}НЕ СОВПАДАЕТ НАБОР NEWGRF |
|
1312 |
|
1313 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Присоединиться к игре |
|
1314 |
|
1315 |
|
1316 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Запуск новой сетевой игры |
|
1317 |
|
1318 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Название игры: |
|
1319 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Название игры будет показано другим игрокам в меню выбора сетевая игра |
|
1320 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Задать пароль |
|
1321 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем если не хотите свободного доступа |
|
1322 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Выбор карты: |
|
1323 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Какую карту вы хотите играть? |
|
1324 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов: |
|
1325 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты |
|
1326 STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1327 STR_NETWORK_LAN :Локальная сеть |
|
1328 STR_NETWORK_INTERNET :Интернет |
|
1329 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :СЕТЬ / Интернет |
|
1330 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (объявленный) |
|
1331 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1332 STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 игроков |
|
1333 STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 игрок |
|
1334 STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 игрока |
|
1335 STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 игрока |
|
1336 STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 игрока |
|
1337 STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 игроков |
|
1338 STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 игроков |
|
1339 STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 игроков |
|
1340 STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 игроков |
|
1341 STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 игроков |
|
1342 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 игроков |
|
1343 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компаний: |
|
1344 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное число компаний на сервере |
|
1345 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1346 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдателей: |
|
1347 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничить максимальное количество наблюдателей на сервере |
|
1348 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1349 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Язык общения: |
|
1350 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другие игроки будут знать, на каком языке говорят на сервере |
|
1351 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1352 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Запуск Игры |
|
1353 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Запуск новой сетевой игры с произвольной карты или сценария |
|
1354 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузка Игры |
|
1355 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Продолжить ранее сохраненную сетевую игру (проверьте что подсоединились прежним игроком) |
|
1356 |
|
1357 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1358 STR_NETWORK_LANG_ANY :Любой |
|
1359 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Английский |
|
1360 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Немецкий |
|
1361 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Французский |
|
1362 ############ End of leave-in-this-order |
|
1363 |
|
1364 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры |
|
1365 |
|
1366 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} |
|
1367 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующией или основать новую, если есть такая возможность |
|
1368 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания |
|
1369 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Создать новую компанию |
|
1370 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Наблюдать игру |
|
1371 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Быть в роли наблюдателя |
|
1372 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Присоединиться к компании |
|
1373 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Помочь управлением этой компании |
|
1374 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Обновить сервер |
|
1375 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обновить информацию о сервера |
|
1376 |
|
1377 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ |
|
1378 |
|
1379 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} |
|
1380 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} |
|
1381 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Капитал компании: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1382 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1383 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Доход прошлого года: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
1384 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Производительность: {WHITE}{NUM} |
|
1385 |
|
1386 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
|
1387 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станции: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
|
1388 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Игроки: {WHITE}{STRING} |
|
1389 |
|
1390 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Соединяюсь... |
|
1391 |
|
1392 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1393 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Соединяюсь.. |
|
1394 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Представляюсь.. |
|
1395 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Ожидаю.. |
|
1396 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Загружаю карту.. |
|
1397 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Передача данных.. |
|
1398 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Регистрируюсь.. |
|
1399 |
|
1400 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Получаю информацию игры.. |
|
1401 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Получаю информацию о компании.. |
|
1402 ############ End of leave-in-this-order |
|
1403 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}готовится присоединиться {NUM} клиентов |
|
1404 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} кбайт загружено |
|
1405 |
|
1406 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Отключиться |
|
1407 |
|
1408 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Сумма денег, которую хотите передать |
|
1409 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Сервер защищен. Введите пароль |
|
1410 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Компания защищена. Введите пароль |
|
1411 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Список Клиентов |
|
1412 |
|
1413 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети) |
|
1414 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры |
|
1415 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос |
|
1416 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась |
|
1417 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно |
|
1418 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение |
|
1419 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер |
|
1420 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться |
|
1421 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут для соединения #{NUM} |
|
1422 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола и соединение было закрыто |
|
1423 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера |
|
1424 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль |
|
1425 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переполнен |
|
1426 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вы забанены на этом сервере |
|
1427 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вы выкинуты из игры |
|
1428 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Чит-коды не разрешены на этом сервере |
|
1429 |
|
1430 STR_NETWORK_ERR_LEFT :покинул игру |
|
1431 ############ Leave those lines in this order!! |
|
1432 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка |
|
1433 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :ошибка синхронизации |
|
1434 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :не смог загрузить карту |
|
1435 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соединение потеряно |
|
1436 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола |
|
1437 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован |
|
1438 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет |
|
1439 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают |
|
1440 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :имя уже используется |
|
1441 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль |
|
1442 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :неверный id-игрока в DoCommand |
|
1443 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :выкинут сервером |
|
1444 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :пробовал читерить |
|
1445 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переполнен |
|
1446 ############ End of leave-in-this-order |
|
1447 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :присоединился к игре |
|
1448 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :передал вашей компании немного денег ({CURRENCY}) |
|
1449 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :вы передали {STRING} немного денег ({CURRENCY}) |
|
1450 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] : |
|
1451 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команде] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1452 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Команде] К {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1453 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Лично] : |
|
1454 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Лично] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1455 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Лично] К {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1456 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всем] : |
|
1457 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Всем] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1458 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :изменил его/ее имя на |
|
1459 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сервер закрыл сессию |
|
1460 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сервер перезапускается...{}Пожалуйста ждите... |
|
1461 |
|
1462 STR_NETWORK_SERVER :Сервер |
|
1463 STR_NETWORK_CLIENT :Клиент |
|
1464 STR_NETWORK_SPECTATORS :Наблюдатели |
|
1465 |
|
1466 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(пусто) |
|
1467 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Выкинуть |
|
1468 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Передать денег |
|
1469 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Сказать всем |
|
1470 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Говорить с компанией |
|
1471 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Личное сообщение |
|
1472 |
|
1473 |
|
1474 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Послать |
|
1475 |
|
1476 ############ end network gui strings |
|
1477 |
|
1478 |
|
1479 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Горизонтальный размер карты: {ORANGE}{STRING} |
|
1480 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Вертикальный размер карты: {ORANGE}{STRING} |
|
1481 |
|
1482 |
|
1483 ##### PNG-MAP-Loader |
|
1484 |
|
1485 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ландшафт из PNG... |
|
1486 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...файл не найден. |
|
1487 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не могу преобразовать тип изображения. Треб. PNG 8 или 24-bit глубины цвета. |
|
1488 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...что-то пошло не так. Извините. (возможно файл поврежден) |
|
1489 |
|
1490 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не могу загрузить ЛАНДШАФТ из BMP... |
|
1491 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...невозможно преобразовать тип изображения. |
|
1492 |
|
1493 ##id 0x0800 |
|
1494 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY} |
|
1495 STR_0801_COST :{RED}Цена: {CURRENCY} |
|
1496 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Доход: {CURRENCY} |
|
1497 STR_0803_INCOME :{GREEN}Доход: {CURRENCY} |
|
1498 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY} |
|
1499 STR_FEEDER :{YELLOW}Трансфер: {CURRENCY} |
|
1500 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Предполагаемая цена: {CURRENCY} |
|
1501 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Предполагаемый Доход: {CURRENCY} |
|
1502 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно повысить уровень земли здесь ... |
|
1503 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Невозможно понизить уровень земли здесь ... |
|
1504 STR_080A_ROCKS :Скалы |
|
1505 STR_080B_ROUGH_LAND :Грубая земля |
|
1506 STR_080C_BARE_LAND :Голая земля |
|
1507 STR_080D_GRASS :Трава |
|
1508 STR_080E_FIELDS :Поля |
|
1509 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснеженная земля |
|
1510 STR_0810_DESERT :Пустыня |
|
1511 |
|
1512 ##id 0x1000 |
|
1513 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Неверный уклон земли |
|
1514 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невозможная комбинация путей |
|
1515 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Земляные работы разрушат туннель |
|
1516 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Уже на уровне моря |
|
1517 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Слишком высоко |
|
1518 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Нет подходящих рельсов |
|
1519 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...уже построено |
|
1520 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Сначала надо удалить рельсы |
|
1521 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Железные дороги |
|
1522 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство электрофиц. ЖД |
|
1523 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Монорельсы |
|
1524 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Магнитные поезда |
|
1525 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Выберите железнодорожный мост |
|
1526 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить депо здесь... |
|
1527 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Невозможно построить станцию здесь... |
|
1528 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно построить светофор здесь... |
|
1529 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно проложить здесь рельсы... |
|
1530 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы... |
|
1531 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор... |
|
1532 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Выбрать направление депо |
|
1533 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство ЖД |
|
1534 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрофиц. ЖД |
|
1535 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельса |
|
1536 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитного транспорта |
|
1537 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Проложить рельсы |
|
1538 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить депо (для приобретения и обслуживания поездов) |
|
1539 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию |
|
1540 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы |
|
1541 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост |
|
1542 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строить железнодорожный туннель |
|
1543 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительсва/уничтожения ЖД путей и сигналов |
|
1544 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Постройки моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить |
|
1545 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор направление депо |
|
1546 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Рельсы |
|
1547 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо |
|
1548 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область занята другой компанией |
|
1549 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь с обычным сигналом |
|
1550 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами |
|
1551 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами |
|
1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами |
|
1553 |
|
1554 |
|
1555 |
|
1556 ##id 0x1800 |
|
1557 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу |
|
1558 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы ... |
|
1559 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог |
|
1560 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста |
|
1561 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь... |
|
1562 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу... |
|
1563 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража |
|
1564 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить здесь гараж... |
|
1565 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно построить остановку здесь... |
|
1566 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию... |
|
1567 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог |
|
1568 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу |
|
1569 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания авто) |
|
1570 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку |
|
1571 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию |
|
1572 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто) |
|
1573 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто) |
|
1574 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры |
|
1575 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража |
|
1576 STR_1814_ROAD :Дорога |
|
1577 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением |
|
1578 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе |
|
1579 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж |
|
1580 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд |
|
1581 |
|
1582 ##id 0x2000 |
|
1583 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города |
|
1584 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
|
1585 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
|
1586 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
|
1587 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
1588 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
|
1589 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Сначала надо уничтожить здания |
|
1590 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
1591 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Население: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Зданий: {ORANGE}{COMMA} |
|
1592 STR_2007_RENAME_TOWN :Переименовать Город |
|
1593 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Не могу переименовать город... |
|
1594 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная администрация не дает |
|
1595 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Названия городов - кликните на названии для отображения города |
|
1596 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Отцентрировать основное окно по городу |
|
1597 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Переименовать город |
|
1598 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пассажиров за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA} |
|
1599 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Почты за прошлый месяц: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} макс.: {ORANGE}{COMMA} |
|
1600 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотное офисное здание |
|
1601 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офисное здание |
|
1602 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Жилой дом |
|
1603 STR_2012_CHURCH :Церковь |
|
1604 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Большое офисное здание |
|
1605 STR_2014_TOWN_HOUSES :Городские здания |
|
1606 STR_2015_HOTEL :Отель |
|
1607 STR_2016_STATUE :Статуя |
|
1608 STR_2017_FOUNTAIN :Фонтан |
|
1609 STR_2018_PARK :Парк |
|
1610 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Офис |
|
1611 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы |
|
1612 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Современный деловой центр |
|
1613 STR_201C_WAREHOUSE :Склад |
|
1614 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Офис |
|
1615 STR_201E_STADIUM :Стадион |
|
1616 STR_201F_OLD_HOUSES :Трущобы |
|
1617 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Местные власти |
|
1618 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Информация о местных властях |
|
1619 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} местные власти |
|
1620 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Рейтинг транспортной компании |
|
1621 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
|
1622 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Субсидии |
|
1623 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Свободные субсидии |
|
1624 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по маршруту из {STRING} в {STRING} |
|
1625 STR_2028_BY :{YELLOW} (по {DATE_SHORT}) |
|
1626 STR_202A_NONE :{ORANGE}нет |
|
1627 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Субсидируемые маршруты: |
|
1628 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} по мршруту из {STATION} в {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
|
1629 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, до {DATE_SHORT}) |
|
1630 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Предложение субсидии истекло:{}{}{STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} субсидироваться не будет. |
|
1631 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Срок субсидии истек:{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} больше не субсидируется. |
|
1632 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Предложена субсидия:{}{}Первая компания, которая повезет {STRING} по маршруту {STRING} - {STRING} получит годовую субсидию от местных властей! |
|
1633 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается на 50% больше в следующем году! |
|
1634 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY}получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается вдвойне в следующем году! |
|
1635 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания{COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} - {STATION} оплачивается втройне в следующем году! |
|
1636 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Компания {COMPANY} получает субсидию!{}{}{STRING} по маршруту {STATION} в {STATION} оплачивается вчетверо в следующем году! |
|
1637 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} местная власть запрещает постройку другого аэропорта в городе |
|
1638 STR_2036_COTTAGES :Коттеджи |
|
1639 STR_2037_HOUSES :Дома |
|
1640 STR_2038_FLATS :Квартиры |
|
1641 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Высотный офис |
|
1642 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы |
|
1643 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Магазины и офисы |
|
1644 STR_203C_THEATER :Театр |
|
1645 STR_203D_STADIUM :Стадион |
|
1646 STR_203E_OFFICES :Офисы |
|
1647 STR_203F_HOUSES :Дома |
|
1648 STR_2040_CINEMA :Кинотеатр |
|
1649 STR_2041_SHOPPING_MALL :Торговый центр |
|
1650 STR_2042_DO_IT :{BLACK}ДАВАЙ! |
|
1651 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}То, что можно сделать в этом городе - кликните для получения доп. сведений |
|
1652 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Выполнить выделенное действие в списке выше |
|
1653 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Доступные действия: |
|
1654 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Малая рекламная компания |
|
1655 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Средняя рекламная компания |
|
1656 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Большая рекламная компания |
|
1657 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Профинансировать ремонт городских дорог |
|
1658 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Построить статую владельца компании |
|
1659 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий |
|
1660 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права |
|
1661 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Дать взятку местной администрации |
|
1662 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1663 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1664 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1665 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети. Вызывает большие нарушения трафика на срок до 6-ти месяцев.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1666 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Установить статую в честь вашей компании.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1667 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать строительтсво новых коммерческих зданий в городе.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1668 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Городская власть разрешает пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{} Цена: {CURRENCY} |
|
1669 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Дать взятку городской власти для повышения вашего рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется{} Цена: {CURRENCY} |
|
1670 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {COMPANY} принесла 6 месяцев пробок на дорогах! |
|
1671 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
1672 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
|
1673 STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (на реконструкции) |
|
1674 STR_2059_IGLOO :Иглу |
|
1675 STR_205A_TEPEES :Хижины |
|
1676 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Домик-Чайник |
|
1677 STR_205C_PIGGY_BANK :Хрюшка-Копилка |
|
1678 |
|
1679 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} |
|
1680 STR_TOWN :{TOWN} |
|
1681 STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} |
|
1682 STR_STATION :{STATION} |
|
1683 |
|
1684 ##id 0x2800 |
|
1685 STR_LANDSCAPING :Ландшафт |
|
1686 STR_2800_PLANT_TREES :Высадить деревья |
|
1687 STR_2801_PLACE_SIGN :Поставить знак |
|
1688 STR_2802_TREES :{WHITE}Деревья |
|
1689 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...уже есть дерево |
|
1690 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место |
|
1691 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья... |
|
1692 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
|
1693 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...слишком много знаков |
|
1694 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Невозможно установить знак... |
|
1695 STR_280A_SIGN :Знак |
|
1696 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редактировать надпись на знаке |
|
1697 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке... |
|
1698 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки |
|
1699 STR_280E_TREES :Деревья |
|
1700 STR_280F_RAINFOREST :Джунгли |
|
1701 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактусы |
|
1702 |
|
1703 ##id 0x3000 |
|
1704 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д Станции |
|
1705 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор Аэропорта |
|
1706 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Направление |
|
1707 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей |
|
1708 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Длина платформы |
|
1709 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слишком близко к другой станции |
|
1710 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции |
|
1711 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие. |
|
1712 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок |
|
1713 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок |
|
1714 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций |
|
1715 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции |
|
1716 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1717 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию |
|
1718 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту |
|
1719 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Сначала удалите аэропорт |
|
1720 |
|
1721 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Переименовать станцию |
|
1722 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Не могу переименовать станцию... |
|
1723 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Рейтинг |
|
1724 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Принимает |
|
1725 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Местный рейтинг транспортной компании: |
|
1726 |
|
1727 ############ range for rating starts |
|
1728 STR_3035_APPALLING :Ужасный |
|
1729 STR_3036_VERY_POOR :Очень плохой |
|
1730 STR_3037_POOR :Плохой |
|
1731 STR_3038_MEDIOCRE :Посредственный |
|
1732 STR_3039_GOOD :Хороший |
|
1733 STR_303A_VERY_GOOD :Очень хороший |
|
1734 STR_303B_EXCELLENT :Великолепный |
|
1735 STR_303C_OUTSTANDING :Отличный |
|
1736 ############ range for rating ends |
|
1737 |
|
1738 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) |
|
1739 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} |
|
1740 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING} |
|
1741 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} |
|
1742 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING} |
|
1743 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки |
|
1744 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции |
|
1745 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку |
|
1746 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал |
|
1747 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станции |
|
1748 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1749 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет - |
|
1750 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящее место |
|
1751 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Слишком близко к другому доку |
|
1752 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Сначала удалите док |
|
1753 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Выберите направление ж/д станции |
|
1754 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции |
|
1755 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции |
|
1756 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки |
|
1757 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции |
|
1758 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне |
|
1759 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции |
|
1760 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию |
|
1761 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показать список принятых грузов |
|
1762 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне |
|
1763 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта |
|
1764 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1765 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
|
1766 STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция |
|
1767 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар |
|
1768 STR_3060_AIRPORT :Аэропорт |
|
1769 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа |
|
1770 STR_3062_BUS_STATION :Остановка |
|
1771 STR_3063_SHIP_DOCK :Пристань |
|
1772 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Показывать зону покрытия |
|
1773 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не показывать зону покрытия |
|
1774 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Подсветка зоны покрытия |
|
1775 STR_3068_DOCK :{WHITE}Док |
|
1776 STR_3069_BUOY :Буй |
|
1777 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути |
|
1778 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая |
|
1779 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено |
|
1780 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта |
|
1781 |
|
1782 STR_UNDEFINED :(неопределено) |
|
1783 STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию |
|
1784 STR_STAT_CLASS_WAYP :Точки пути |
|
1785 |
|
1786 ##id 0x3800 |
|
1787 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление дока |
|
1788 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...должно быть построено на воде |
|
1789 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Невозможно построить док здесь... |
|
1790 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление дока |
|
1791 STR_3804_WATER :Вода |
|
1792 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег |
|
1793 STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь |
|
1794 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде |
|
1795 |
|
1796 ##id 0x4000 |
|
1797 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру |
|
1798 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Загрузить игру |
|
1799 STR_4002_SAVE :{BLACK}Сохранить |
|
1800 STR_4003_DELETE :{BLACK}Удалить |
|
1801 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
|
1802 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Мб свободно |
|
1803 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не удалось прочитать диск |
|
1804 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру |
|
1805 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл |
|
1806 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру |
|
1807 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр |
|
1808 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Текущее выбранное имя для сохранения |
|
1809 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру |
|
1810 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохранить текущую игру, используя выбранное название |
|
1811 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры |
|
1812 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру |
|
1813 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Сгенерировать случайную карту |
|
1814 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ |
|
1815 |
|
1816 ##id 0x4800 |
|
1817 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути |
|
1818 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
|
1819 STR_4802_COAL_MINE :Угольная шахта |
|
1820 STR_4803_POWER_STATION :Электростанция |
|
1821 STR_4804_SAWMILL :Лесопилка |
|
1822 STR_4805_FOREST :Лес |
|
1823 STR_4806_OIL_REFINERY :Нефтеперерабат. завод |
|
1824 STR_4807_OIL_RIG :Буровая вышка |
|
1825 STR_4808_FACTORY :Завод |
|
1826 STR_4809_PRINTING_WORKS :Типография |
|
1827 STR_480A_STEEL_MILL :Сталелитейный завод |
|
1828 STR_480B_FARM :Ферма |
|
1829 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Шахта медной руды |
|
1830 STR_480D_OIL_WELLS :Нефтяная платформа |
|
1831 STR_480E_BANK :Банк |
|
1832 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Пищевая фабрика |
|
1833 STR_4810_PAPER_MILL :Бумажная фабрика |
|
1834 STR_4811_GOLD_MINE :Золотая шахта |
|
1835 STR_4812_BANK :Банк |
|
1836 STR_4813_DIAMOND_MINE :Алмазные копи |
|
1837 STR_4814_IRON_ORE_MINE :Шахта железной руды |
|
1838 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Плантация фруктов |
|
1839 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Плантация резины |
|
1840 STR_4817_WATER_SUPPLY :Водная скважина |
|
1841 STR_4818_WATER_TOWER :Водонапорная башня |
|
1842 STR_4819_FACTORY :Завод |
|
1843 STR_481A_FARM :Ферма |
|
1844 STR_481B_LUMBER_MILL :Лесопилка |
|
1845 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Лес сахарной ваты |
|
1846 STR_481D_CANDY_FACTORY :Завод сладостей |
|
1847 STR_481E_BATTERY_FARM :Фабрика батареек |
|
1848 STR_481F_COLA_WELLS :Колодцы колы |
|
1849 STR_4820_TOY_SHOP :Магазин игрушек |
|
1850 STR_4821_TOY_FACTORY :Завод игрушек |
|
1851 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Фонтаны пластика |
|
1852 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газировки |
|
1853 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Генератор пузырьков |
|
1854 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Карьер ирисок |
|
1855 STR_4826_SUGAR_MINE :Сахарная шахта |
|
1856 |
|
1857 ############ range for requires starts |
|
1858 STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING} |
|
1859 STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING} |
|
1860 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
|
1861 ############ range for requires ends |
|
1862 |
|
1863 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц: |
|
1864 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено) |
|
1865 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне |
|
1866 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприятие - {STRING} строится возле г. {TOWN}! |
|
1867 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Новое предприяте - {STRING} заложен возле г. {TOWN}! |
|
1868 STR_482F_COST :{BLACK}Цена: {YELLOW}{CURRENCY} |
|
1869 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Невозможно построить это предприятие здесь... |
|
1870 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...лес можно сажать только выше линии снега |
|
1871 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} объявляет о немедленном закрытии! |
|
1872 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблемы с поставками вынуждают {INDUSTRY} объявить о неизбежном закрытии! |
|
1873 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Недостаток деревьев в округе вынуждает {INDUSTRY} объявить о неизбежном закрытии! |
|
1874 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличивает объемы производства! |
|
1875 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Найден новый угольный пласт в {INDUSTRY}!{}Добыча увеличена вдвое! |
|
1876 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Обнаружены новые запасы нефти на {INDUSTRY} !{}Добыча увеличена вдвое! |
|
1877 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Внедрение новых методов позволяет поднять производство вдвое на {INDUSTRY}! |
|
1878 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} производство упало на 50% |
|
1879 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: Нашествие вредителей, {}производство упало на 50% |
|
1880 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...может находиться только на краю карты |
|
1881 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} увеличилась на {COMMA}%! |
|
1882 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} производительность {INDUSTRY} уменьшилась на {COMMA}%! |
|
1883 |
|
1884 ##id 0x5000 |
|
1885 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Поезд в туннеле |
|
1886 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Машина в туннеле |
|
1887 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Другой туннель на пути |
|
1888 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Невозможно поднять/опустить землю для другого конца туннеля |
|
1889 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Сначала удалите туннель |
|
1890 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Сначала удалите мост |
|
1891 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Не может начинаться и заканчиваться в той же точке |
|
1892 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Более низкий уровень земли или воды должен быть под мостом |
|
1893 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии |
|
1894 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Неподходящее место для строительства туннеля |
|
1895 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
|
1896 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Подвесной, Стальной |
|
1897 STR_500F_GIRDER_STEEL :Балочный, Стальной |
|
1898 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Консольный, Стальной |
|
1899 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Подвесной, Бетонный |
|
1900 STR_5012_WOODEN :Деревянный |
|
1901 STR_5013_CONCRETE :Бетонный |
|
1902 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчатый, Стальной |
|
1903 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчатый, Силиконовый |
|
1904 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Не могу построить мост здесь... |
|
1905 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Не могу построить туннель здесь... |
|
1906 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Железнодорожный туннель |
|
1907 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Автомобильный туннель |
|
1908 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Стальной подвесной ж/д мост |
|
1909 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Стальной балочный ж/д мост |
|
1910 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Стальной консольный ж/д мост |
|
1911 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Укрепленный подвесной железобетонный ж/д мост |
|
1912 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Деревянный ж/д мост |
|
1913 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Бетонный ж/д мост |
|
1914 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Стальной подвесной мост |
|
1915 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Стальной балочный мост |
|
1916 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Стальной консольный мост |
|
1917 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Укрепленный подвесной железобетонный мост |
|
1918 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Деревянный мост |
|
1919 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Бетонный мост |
|
1920 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Трубчатый ж/д мост |
|
1921 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Трубчатый автомобильный мост |
|
1922 |
|
1923 ##id 0x5800 |
|
1924 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Объект в пути |
|
1925 STR_5801_TRANSMITTER :Передатчик |
|
1926 STR_5802_LIGHTHOUSE :Маяк |
|
1927 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Штаб-квартира компании |
|
1928 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...штаб-квартира компании на пути |
|
1929 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Земля в собственности компании |
|
1930 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Невозможно купить эту землю... |
|
1931 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...вы и так уже владеете этим! |
|
1932 |
|
1933 |
|
1934 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
|
1935 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
|
1936 ##id 0x6000 |
|
1937 STR_SV_EMPTY : |
|
1938 STR_SV_UNNAMED :Без имени |
|
1939 STR_SV_TRAIN_NAME :Поезд {COMMA} |
|
1940 STR_SV_ROADVEH_NAME :Машина {COMMA} |
|
1941 STR_SV_SHIP_NAME :Корабль {COMMA} |
|
1942 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA} |
|
1943 |
|
1944 STR_SV_STNAME :{STRING} |
|
1945 STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Северная |
|
1946 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Южная |
|
1947 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Восточная |
|
1948 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Западная |
|
1949 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Центральная |
|
1950 STR_SV_STNAME_TRANSFER :Платформа {STRING} |
|
1951 STR_SV_STNAME_HALT :Полустанок {STRING} |
|
1952 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Долина |
|
1953 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Высотная |
|
1954 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Лесная |
|
1955 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озерная |
|
1956 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Сортировочная |
|
1957 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аэропорт |
|
1958 STR_SV_STNAME_OILFIELD :Нефтяное поле {STRING} |
|
1959 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахты |
|
1960 STR_SV_STNAME_DOCKS :Пристань {STRING} |
|
1961 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Буй 1 |
|
1962 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Буй 2 |
|
1963 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Буй 3 |
|
1964 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Буй 4 |
|
1965 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Буй 5 |
|
1966 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Буй 6 |
|
1967 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Буй 7 |
|
1968 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Буй 8 |
|
1969 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Буй 9 |
|
1970 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Дополнительная |
|
1971 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Запасная |
|
1972 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Береговая |
|
1973 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Верхняя |
|
1974 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Нижняя |
|
1975 STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING} |
|
1976 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Лес |
|
1977 |
|
1978 ############ end of savegame specific region! |
|
1979 |
|
1980 ##id 0x6800 |
|
1981 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Уровень сложности |
|
1982 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохранить |
|
1983 |
|
1984 ############ range for difficulty levels starts |
|
1985 STR_6801_EASY :{BLACK}Легкий |
|
1986 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний |
|
1987 STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжелый |
|
1988 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользоват. |
|
1989 ############ range for difficulty levels ends |
|
1990 |
|
1991 ############ range for difficulty settings starts |
|
1992 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимальное число противников: {ORANGE}{COMMA} |
|
1993 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Начало игры противников: {ORANGE}{STRING} |
|
1994 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Количество городов: {ORANGE}{STRING} |
|
1995 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Количество предприятий: {ORANGE}{STRING} |
|
1996 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимальная начальная ссуда: {ORANGE}{CURRENCY} |
|
1997 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начальная процентная ставка: {ORANGE}{COMMA}% |
|
1998 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Затраты на содержание транспорта: {ORANGE}{STRING} |
|
1999 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорость строительства конкурентов: {ORANGE}{STRING} |
|
2000 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интеллект конкурентов: {ORANGE}{STRING} |
|
2001 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Поломки транспорта: {ORANGE}{STRING} |
|
2002 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множитель дохода от субсидии: {ORANGE}{STRING} |
|
2003 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Затраты на строительство: {ORANGE}{STRING} |
|
2004 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING} |
|
2005 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морей и озер: {ORANGE}{STRING} |
|
2006 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING} |
|
2007 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING} |
|
2008 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING} |
|
2009 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING} |
|
2010 ############ range for difficulty settings ends |
|
2011 |
|
2012 STR_26816_NONE :Ничего |
|
2013 STR_6816_LOW :Мало |
|
2014 STR_6817_NORMAL :Нормально |
|
2015 STR_6818_HIGH :Много |
|
2016 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
|
2017 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
|
2018 STR_681B_VERY_SLOW :Очень Медленно |
|
2019 STR_681C_SLOW :Медленно |
|
2020 STR_681D_MEDIUM :Средне |
|
2021 STR_681E_FAST :Быстро |
|
2022 STR_681F_VERY_FAST :Очень Быстро |
|
2023 STR_VERY_LOW :Очень Низко |
|
2024 STR_6820_LOW :Низкий |
|
2025 STR_6821_MEDIUM :Средний |
|
2026 STR_6822_HIGH :Высокий |
|
2027 STR_6823_NONE :Нет |
|
2028 STR_6824_REDUCED :Уменьшенное |
|
2029 STR_6825_NORMAL :Нормальное |
|
2030 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
|
2031 STR_6827_X2 :x2 |
|
2032 STR_6828_X3 :x3 |
|
2033 STR_6829_X4 :x4 |
|
2034 STR_682A_VERY_FLAT :Очень плоский |
|
2035 STR_682B_FLAT :Плоский |
|
2036 STR_682C_HILLY :Холмистый |
|
2037 STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый |
|
2038 STR_682E_STEADY :Стабильная |
|
2039 STR_682F_FLUCTUATING :Изменчивая |
|
2040 STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно |
|
2041 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 3 месяца |
|
2042 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :через полгода |
|
2043 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :через 9 месяцев |
|
2044 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линии, и на станции |
|
2045 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линии |
|
2046 STR_6836_OFF :Выкл |
|
2047 STR_6837_ON :Вкл |
|
2048 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать таблицу рекордов |
|
2049 STR_6839_PERMISSIVE :Допустимое |
|
2050 STR_683A_TOLERANT :Терпимое |
|
2051 STR_683B_HOSTILE :Отрицательное |
|
2052 |
|
2053 ##id 0x7000 |
|
2054 STR_7000 : |
|
2055 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
|
2056 STR_7002_PLAYER :(Игрок {COMMA}) |
|
2057 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо |
|
2058 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Цвет |
|
2059 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Цвет: |
|
2060 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Новый Цвет |
|
2061 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Название фирмы |
|
2062 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Имя директора |
|
2063 STR_700A_COMPANY_NAME :Компания |
|
2064 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Имя Директора |
|
2065 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании... |
|
2066 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора... |
|
2067 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Денежные средства {BLACK}{PLAYERNAME} |
|
2068 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Статьи расхода/дохода |
|
2069 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
|
2070 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство |
|
2071 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника |
|
2072 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ЖД |
|
2073 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авто |
|
2074 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авиа |
|
2075 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание кораблей |
|
2076 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности |
|
2077 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ЖД |
|
2078 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта |
|
2079 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации |
|
2080 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водн. транспорта |
|
2081 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Проценты по займу |
|
2082 STR_701D_OTHER :{GOLD}Другое |
|
2083 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
|
2084 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
|
2085 STR_7020_TOTAL :{WHITE}ИТОГО: |
|
2086 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
|
2087 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}График Доходов |
|
2088 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
|
2089 STR_7024 :{COMMA} |
|
2090 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности |
|
2091 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс |
|
2092 STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда |
|
2093 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY64} |
|
2094 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
|
2095 STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
2096 STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
|
2097 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...максимально допустимый размер ссуды {CURRENCY} |
|
2098 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег... |
|
2099 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...нет ссуды для выплачивания |
|
2100 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} надо |
|
2101 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду... |
|
2102 STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги... |
|
2103 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Выбрать новое лицо управляющего |
|
2104 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Измененить цвет транспортных средств компании |
|
2105 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Изменение имени управляющего |
|
2106 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Изменение названия компании |
|
2107 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Выберите цветовую схему |
|
2108 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Взять/увеличить кредит |
|
2109 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Вернуть часть ссуды |
|
2110 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управляющий) |
|
2111 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}В должности с: {WHITE}{NUM} |
|
2112 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Транспорта: |
|
2113 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} поезда |
|
2114 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} машины |
|
2115 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авиатранспорт |
|
2116 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} корабли |
|
2117 STR_7042_NONE :{WHITE}Нет |
|
2118 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Выбор Лица |
|
2119 STR_7044_MALE :{BLACK}Мужское |
|
2120 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Женское |
|
2121 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Новое Лицо |
|
2122 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Отменить выбор нового лица |
|
2123 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Принять выбор нового лица |
|
2124 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Выбор мужских лиц |
|
2125 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Выбор женских лиц |
|
2126 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Получить любое новое лицо |
|
2127 STR_704C_KEY :{BLACK}Легенда |
|
2128 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Показать легенду к графикам |
|
2129 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Легенда |
|
2130 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Включить/выключить отображение компании на графике |
|
2131 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Доставлено грузов |
|
2132 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Рейтинг деятельности компании (макс=1000) |
|
2133 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Стоимость активов компании |
|
2134 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Сравнительная таблица компаний |
|
2135 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
|
2136 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
|
2137 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Транспортная компания в опасном положении! |
|
2138 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT} {COMPANY} будет продана или объявлена банкротом, если ситуация не изменится! |
|
2139 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Управляющий) |
|
2140 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Объединение компаний! |
|
2141 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} продана {COMPANY} за {CURRENCY}! |
|
2142 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Мы ищем транспортную компанию для присоединения к ней.{}{}Вы хотите купить {COMPANY} за {CURRENCY}? |
|
2143 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Банкрот! |
|
2144 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} была закрыта кредиторами! Все активы распроданы! |
|
2145 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Основана новая транспортная компания! |
|
2146 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} начинает строительство около {TOWN}! |
|
2147 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию... |
|
2148 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Оплата за перевозку грузов |
|
2149 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Дней в транзите |
|
2150 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Оплата за доставку 10 единиц (10 000 литров) груза на расстояние в 20 клеток |
|
2151 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Включить/выключить отображение груза на графике |
|
2152 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
2153 STR_7066_ENGINEER :Машинист |
|
2154 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Регулировщик |
|
2155 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Диспетчер |
|
2156 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Координатор |
|
2157 STR_706A_DIRECTOR :Директор |
|
2158 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Топ-менеджер |
|
2159 STR_706C_CHAIRMAN :Председатель |
|
2160 STR_706D_PRESIDENT :Президент |
|
2161 STR_706E_TYCOON :Магнат |
|
2162 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Построить штаб-квартиру |
|
2163 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Построить/просмотреть штаб-квартиру компании |
|
2164 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Перестроить штаб компании в другом месте за 1% стоимость от капитала компании |
|
2165 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании... |
|
2166 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Посмотреть штаб |
|
2167 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Перемест. ШК |
|
2168 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Пароль |
|
2169 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитить вашу компанию паролем, чтобы неавторизованные пользователи не могли присоединиться |
|
2170 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Установить пароль компании |
|
2171 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Мировой спад{}{}Финансовые эксперты дают ужасные прогнозы в связи с кризисом экономики! |
|
2172 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объемов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции. |
|
2173 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Большое/маленькое окно |
|
2174 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Стоимость компании: {WHITE}{CURRENCY64} |
|
2175 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций компании |
|
2176 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций компании |
|
2177 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Купить 25% акций этой компании |
|
2178 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Продать 25% акций этой компании |
|
2179 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании... |
|
2180 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании... |
|
2181 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}) |
|
2182 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}{} {COMMA}% владеет {COMPANY}) |
|
2183 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}! |
|
2184 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями... |
|
2185 |
|
2186 STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска |
|
2187 STR_LIVERY_STEAM :Паровоз |
|
2188 STR_LIVERY_DIESEL :Дизель |
|
2189 STR_LIVERY_ELECTRIC :Электропоезд |
|
2190 STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс |
|
2191 STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев |
|
2192 STR_LIVERY_DMU :DMU |
|
2193 STR_LIVERY_EMU :EMU |
|
2194 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пассажирский вагон (паровоз) |
|
2195 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пассажирский вагон (дизель) |
|
2196 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пассажирский вагон (электро) |
|
2197 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Грузовой вагон |
|
2198 STR_LIVERY_BUS :Автобус |
|
2199 STR_LIVERY_TRUCK :Грузовое авто |
|
2200 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пассажирское судно |
|
2201 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Грузовое судно |
|
2202 STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолет |
|
2203 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет |
|
2204 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет |
|
2205 |
|
2206 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показ. основную цветовую схему |
|
2207 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему поездов |
|
2208 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авто |
|
2209 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему судов |
|
2210 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показ. цветовую схему авиатранспорта |
|
2211 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Выберите основной цвет для данной схемы |
|
2212 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Выберите вторичный цыет для данной схемы |
|
2213 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы. |
|
2214 |
|
2215 ##id 0x8000 |
|
2216 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Паровоз Kirby Paul |
|
2217 STR_8001_MJS_250_DIESEL :Дизель MJS 250 |
|
2218 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Паровоз Ploddyphut Choo-Choo |
|
2219 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Паровоз Powernaut Choo-Choo |
|
2220 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Паровоз Mightymover Choo-Choo |
|
2221 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Дизель Ploddyphut |
|
2222 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Дизель Powernaut |
|
2223 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Паровоз Wills 2-8-0 |
|
2224 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Паровоз Chaney 'Jubilee' |
|
2225 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Паровоз Ginzu 'A4' |
|
2226 STR_800A_SH_8P_STEAM :Паровоз SH '8P' |
|
2227 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Дизель Manley-Morel DMU |
|
2228 STR_800C_DASH_DIESEL :Дизель 'Dash' |
|
2229 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :Дизель SH/Hendry '25' |
|
2230 STR_800E_UU_37_DIESEL :Дизель UU '37' |
|
2231 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Дизель Floss '47' |
|
2232 STR_8010_CS_4000_DIESEL :Дизель CS 4000 |
|
2233 STR_8011_CS_2400_DIESEL :Дизель CS 2400 |
|
2234 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Дизель Centennial |
|
2235 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Дизель Kelling 3100 |
|
2236 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Дизель Turner Turbo |
|
2237 STR_8015_MJS_1000_DIESEL :Дизель MJS 1000 |
|
2238 STR_8016_SH_125_DIESEL :Дизель SH '125' |
|
2239 STR_8017_SH_30_ELECTRIC :Электро SH '30' |
|
2240 STR_8018_SH_40_ELECTRIC :Электро SH '40' |
|
2241 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :Электро 'T.I.M.' |
|
2242 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :Электро 'AsiaStar' |
|
2243 STR_801B_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон |
|
2244 STR_801C_MAIL_VAN :Почтовый вагон |
|
2245 STR_801D_COAL_CAR :Угольная платформа |
|
2246 STR_801E_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна |
|
2247 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота |
|
2248 STR_8020_GOODS_VAN :Товарный вагон |
|
2249 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Хоппер |
|
2250 STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева |
|
2251 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды |
|
2252 STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон для стали |
|
2253 STR_8025_ARMORED_VAN :Бронированный вагон |
|
2254 STR_8026_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда) |
|
2255 STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги |
|
2256 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды |
|
2257 STR_8029_WATER_TANKER :Водная цистерна |
|
2258 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты) |
|
2259 STR_802B_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины |
|
2260 STR_802C_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара |
|
2261 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Хоппер (сахар. вата) |
|
2262 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Хоппер (ириски) |
|
2263 STR_802F_BUBBLE_VAN :Вагон (пузырьки) |
|
2264 STR_8030_COLA_TANKER :Цистерна (кола) |
|
2265 STR_8031_CANDY_VAN :Вагон (конфеты) |
|
2266 STR_8032_TOY_VAN :Вагон (игрушки) |
|
2267 STR_8033_BATTERY_TRUCK :Платформа (батарейки) |
|
2268 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Платформа (газировка) |
|
2269 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Платформа (пластик) |
|
2270 STR_8036_X2001_ELECTRIC :Электро 'X2001' |
|
2271 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :Электро 'Millennium Z1' |
|
2272 STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 |
|
2273 STR_8039_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон |
|
2274 STR_803A_MAIL_VAN :Почтовый вагон |
|
2275 STR_803B_COAL_CAR :Угольная платформа |
|
2276 STR_803C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна |
|
2277 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота |
|
2278 STR_803E_GOODS_VAN :Товарный вагон |
|
2279 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Хоппер |
|
2280 STR_8040_WOOD_TRUCK :Вагон для дерева |
|
2281 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды |
|
2282 STR_8042_STEEL_TRUCK :Вагон для стали |
|
2283 STR_8043_ARMORED_VAN :Бронированный вагон |
|
2284 STR_8044_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда) |
|
2285 STR_8045_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги |
|
2286 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды |
|
2287 STR_8047_WATER_TANKER :Водная цистерна |
|
2288 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты) |
|
2289 STR_8049_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины |
|
2290 STR_804A_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара |
|
2291 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для сах. ваты |
|
2292 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ирисок |
|
2293 STR_804D_BUBBLE_VAN :Вагон для пузырьков |
|
2294 STR_804E_COLA_TANKER :Цистерна колы |
|
2295 STR_804F_CANDY_VAN :Вагон для конфет |
|
2296 STR_8050_TOY_VAN :Вагон для игрушек |
|
2297 STR_8051_BATTERY_TRUCK :Вагон для батареек |
|
2298 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газировки |
|
2299 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластика |
|
2300 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Электро) |
|
2301 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Электро Lev2 'Cyclops' |
|
2302 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Электро Lev3 'Pegasus' |
|
2303 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Электро Lev4 'Chimaera' |
|
2304 STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer |
|
2305 STR_8059_PASSENGER_CAR :Пассажирский вагон |
|
2306 STR_805A_MAIL_VAN :Почтовый вагон |
|
2307 STR_805B_COAL_CAR :Угольная платформа |
|
2308 STR_805C_OIL_TANKER :Нефтяная цистерна |
|
2309 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Вагон для скота |
|
2310 STR_805E_GOODS_VAN :Товарный вагон |
|
2311 STR_805F_GRAIN_HOPPER :Хоппер |
|
2312 STR_8060_WOOD_TRUCK :Вагон для леса |
|
2313 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для жел. руды |
|
2314 STR_8062_STEEL_TRUCK :Вагон для стали |
|
2315 STR_8063_ARMORED_VAN :Бронированный вагон |
|
2316 STR_8064_FOOD_VAN :Рефрижератор (еда) |
|
2317 STR_8065_PAPER_TRUCK :Вагон для бумаги |
|
2318 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для медной руды |
|
2319 STR_8067_WATER_TANKER :Водная цистерна |
|
2320 STR_8068_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор (фрукты) |
|
2321 STR_8069_RUBBER_TRUCK :Вагон для резины |
|
2322 STR_806A_SUGAR_TRUCK :Вагон для сахара |
|
2323 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Вагон для сахар. ваты |
|
2324 STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Вагон для ирисок |
|
2325 STR_806D_BUBBLE_VAN :Вагон для пузырьков |
|
2326 STR_806E_COLA_TANKER :Цистерна колы |
|
2327 STR_806F_CANDY_VAN :Вагон для конфет |
|
2328 STR_8070_TOY_VAN :Вагон для игрушек |
|
2329 STR_8071_BATTERY_TRUCK :Вагон для батареек |
|
2330 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Вагон для газировки |
|
2331 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Вагон для пластика |
|
2332 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Автобус MPS Regal |
|
2333 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Автобус Hereford Leopard |
|
2334 STR_8076_FOSTER_BUS :Автобус Foster |
|
2335 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Автобус Foster MkII |
|
2336 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Автобус Ploddyphut MkI |
|
2337 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Автобус Ploddyphut MkII |
|
2338 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Автобус Ploddyphut MkIII |
|
2339 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Грузовик Balogh (уголь) |
|
2340 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Грузовик Uhl (уголь) |
|
2341 STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Грузовик DW (уголь) |
|
2342 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Грузовик MPS (уголь) |
|
2343 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Reynard |
|
2344 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Perry |
|
2345 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон MightyMover |
|
2346 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Powernaught |
|
2347 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Почтовый фургон Wizzowow |
|
2348 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Цистерна Witcombe (нефть) |
|
2349 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Цистерна Foster (нефть) |
|
2350 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Цистерна Perry (нефть) |
|
2351 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Talbott |
|
2352 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Uhl |
|
2353 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Скотовозка Foster |
|
2354 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Грузовик Balogh (товары) |
|
2355 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Грузовик Craighead (товары) |
|
2356 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Грузовик Goss (товары) |
|
2357 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Hereford |
|
2358 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Thomas |
|
2359 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Зерновозка Goss |
|
2360 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Грузовик Witcombe (дерево) |
|
2361 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Грузовик Foster (дерево) |
|
2362 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Грузовик Moreland (дерево) |
|
2363 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик MPS (жел. руда) |
|
2364 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик Uhl (жел. руда) |
|
2365 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Грузовик Chippy (жел. руда) |
|
2366 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Грузовик Balogh (сталь) |
|
2367 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Грузовик Uhl (сталь) |
|
2368 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Грузовик Kelling (сталь) |
|
2369 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Броневик Balogh |
|
2370 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Броневик Uhl |
|
2371 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Броневик Foster |
|
2372 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Рефрижератор Foster (еда) |
|
2373 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Рефрижератор Perry (еда) |
|
2374 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Рефрижератор Chippy (еда) |
|
2375 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Грузовик Uhl (бумага) |
|
2376 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Грузовик Balogh (бумага) |
|
2377 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Грузовик MPS (бумага) |
|
2378 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик MPS (медн. руда) |
|
2379 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик Uhl (медн. руда) |
|
2380 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Грузовик Goss (медн. руда) |
|
2381 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Водная цистерна Uhl |
|
2382 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Водная цистерна Balogh |
|
2383 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Водная цистерна MPS |
|
2384 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Balogh (фрукты) |
|
2385 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Uhl (фрукты) |
|
2386 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Рефрижератор Kelling (фрукты) |
|
2387 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Грузовик Balogh (резина) |
|
2388 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Грузовик Uhl (резина) |
|
2389 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Грузовик RMT (резина) |
|
2390 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Грузовик MightyMover (сахар) |
|
2391 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Грузовик Powernaught (сахар) |
|
2392 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Грузовик Wizzowow (сахар) |
|
2393 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Грузовик MightyMover (кола) |
|
2394 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Грузовик Powernaught (кола) |
|
2395 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Грузовик Wizzowow (кола) |
|
2396 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Грузовик MightyMover (сах. вата) |
|
2397 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Грузовик Powernaught (сах. вата) |
|
2398 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (сах. вата) |
|
2399 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Грузовик MightyMover (ириски) |
|
2400 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Грузовик Powernaught (ириски) |
|
2401 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Грузовик Wizzowow (ириски) |
|
2402 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Грузовик MightyMover (игрушки) |
|
2403 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Грузовик Powernaught (игрушки) |
|
2404 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Грузовик Wizzowow (игрушки) |
|
2405 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Грузовик MightyMover (конфеты) |
|
2406 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Грузовик конфет |
|
2407 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (конфеты) |
|
2408 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Грузовик MightyMover (батарейки) |
|
2409 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Грузовик Powernaught (батарейки) |
|
2410 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Грузовик Wizzowow (батарейки) |
|
2411 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Грузовик MightyMover (шипучка) |
|
2412 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Грузовик Powernaught (шипучка) |
|
2413 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Грузовик Wizzowow (шипучка) |
|
2414 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Грузовик MightyMover (пластик) |
|
2415 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Грузовик Powernaught (пластик) |
|
2416 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Грузовик Wizzowow (пластик) |
|
2417 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Грузовик MightyMover (пузырьки) |
|
2418 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Грузовик Powernaught (пузырьки) |
|
2419 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Грузовик Wizzowow (пузырьки) |
|
2420 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Нефт. танкер MPS |
|
2421 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Нефт. танкер CS-Inc. |
|
2422 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно MPS |
|
2423 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно FFP |
|
2424 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Судно на возд. подушке Bakewell 300 |
|
2425 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Пассажирский паром |
|
2426 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Пассажир. судно Shivershake |
|
2427 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Сухогруз Yate |
|
2428 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Сухогруз Bakewell |
|
2429 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Сухогруз Mightymover |
|
2430 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Сухогруз Powernaut |
|
2431 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 |
|
2432 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count |
|
2433 STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart |
|
2434 STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan |
|
2435 STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 |
|
2436 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 |
|
2437 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 |
|
2438 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 |
|
2439 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 |
|
2440 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 |
|
2441 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 |
|
2442 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 |
|
2443 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 |
|
2444 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 |
|
2445 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 |
|
2446 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 |
|
2447 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 |
|
2448 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy |
|
2449 STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 |
|
2450 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 |
|
2451 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 |
|
2452 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 |
|
2453 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 |
|
2454 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 |
|
2455 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 |
|
2456 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle |
|
2457 STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 |
|
2458 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 |
|
2459 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 |
|
2460 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 |
|
2461 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 |
|
2462 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 |
|
2463 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 |
|
2464 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 |
|
2465 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 |
|
2466 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 |
|
2467 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 |
|
2468 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
|
2469 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Вертолет Tricario |
|
2470 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Вертолет Guru X2 |
|
2471 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Вертолет Powernaut |
|
2472 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Сообщение от производителя транспорта |
|
2473 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Мы создали новую модель: {STRING}. Заинтересованы ли вы в его годовом эксклюзивном использовании для проверки перед запуском в серийное производство? |
|
2474 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :ж/д локомотив |
|
2475 STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобиль |
|
2476 STR_8104_AIRCRAFT :воздушное судно |
|
2477 STR_8105_SHIP :корабль |
|
2478 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :монорельс |
|
2479 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :магниторельс |
|
2480 |
|
2481 ##id 0x8800 |
|
2482 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE} Депо {TOWN} |
|
2483 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый поезд прибыл на станцию {STATION}! |
|
2484 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Детали) |
|
2485 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Впереди поезд |
|
2486 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2487 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2488 STR_8806_GO_TO :Ехать к ст. {STATION} |
|
2489 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и забрать груз) |
|
2490 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузка) |
|
2491 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым) |
|
2492 STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Загрузиться) |
|
2493 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки) |
|
2494 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать без ост. на {STATION} |
|
2495 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и забрать груз) |
|
2496 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузка) |
|
2497 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Разгрузиться и уехать пустым) |
|
2498 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Загрузиться) |
|
2499 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать без ост. на {STATION} (Отдать и ждать полной загрузки) |
|
2500 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Идти в Депо {TOWN} |
|
2501 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. в депо {TOWN} |
|
2502 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать без ост. в Депо {TOWN} |
|
2503 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Обслуж. без ост. в депо {TOWN} |
|
2504 |
|
2505 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Следует в депо {TOWN} |
|
2506 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в Депо {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2507 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN} |
|
2508 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в депо {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2509 |
|
2510 STR_INVALID_ORDER :{RED} (Неверный Маршрут) |
|
2511 |
|
2512 STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестно назначение |
|
2513 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пусто |
|
2514 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} |
|
2515 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} из {STATION} (x{NUM}) |
|
2516 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Поезд {COMMA} ждет в депо |
|
2517 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новый Транспорт |
|
2518 STR_8816 :{BLACK}- |
|
2519 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поезд слишком длинный |
|
2520 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Структуру поезда можно менять только в депо |
|
2521 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Поезда |
|
2522 |
|
2523 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый поезд |
|
2524 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый электропоезд |
|
2525 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Новый монорельс |
|
2526 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Новый магниторельс |
|
2527 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Поезда |
|
2528 |
|
2529 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить |
|
2530 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать транспорт |
|
2531 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания |
|
2532 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания |
|
2533 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав |
|
2534 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания |
|
2535 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания |
|
2536 STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен. |
|
2537 STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск |
|
2538 STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить |
|
2539 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Б/останов. |
|
2540 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать |
|
2541 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Загрузка |
|
2542 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Разгрузка |
|
2543 STR_REFIT :{BLACK}Переоборуд. |
|
2544 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления. |
|
2545 STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING}) |
|
2546 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) |
|
2547 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Конец списка заданий - - |
|
2548 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2549 STR_SERVICE :{BLACK}Обслуживание |
|
2550 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить ж/д транспорт... |
|
2551 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2552 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2553 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
|
2554 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Разгрузка/Погрузка |
|
2555 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поезд должен быть остановлен в депо |
|
2556 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить поезд в депо... |
|
2557 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Нет больше места для заданий |
|
2558 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слишком много заданий |
|
2559 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание... |
|
2560 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание... |
|
2561 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание... |
|
2562 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство... |
|
2563 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью |
|
2564 STR_8838_N_A :недоступно{SKIP} |
|
2565 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать рельсовый транспорт... |
|
2566 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Невозможно найти дорогу к депо |
|
2567 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Невозможно остановить/запустить поезд... |
|
2568 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые: {LTBLUE}{COMMA}дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2569 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2570 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - нажмите для получения справки |
|
2571 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Построить новые поезда (сначала требуется построить депо) |
|
2572 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поезда - кликните для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава |
|
2573 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Построить новый поезд |
|
2574 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащите вагон сюда, чтобы продать его |
|
2575 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать депо в основном окне |
|
2576 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Выбор вагонов - кликните для справки |
|
2577 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Построить выделенный вагон |
|
2578 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать тип вагона |
|
2579 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие, кликните, чтобы остановить/запустить поезд |
|
2580 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий |
|
2581 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне |
|
2582 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо |
|
2583 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Принудительно заставить поезд игнорировать красный свет светофора |
|
2584 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Развернуть поезд |
|
2585 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о поезде |
|
2586 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания |
|
2587 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания |
|
2588 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах |
|
2589 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах |
|
2590 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов |
|
2591 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов |
|
2592 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показать список заданий - кликните для выделения. CTRL+клик - переход к станции. |
|
2593 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить текущее задание и перейти к следующему |
|
2594 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание |
|
2595 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановки |
|
2596 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным или в конец списка |
|
2597 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задать ожидание полной загрузки |
|
2598 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Задание ожидание полной разгрузки |
|
2599 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется |
|
2600 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Теперь доступно {STRING}! |
|
2601 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2602 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Вес: {WEIGHT_S}{}Скорость: {VELOCITY} Мощность: {POWER}{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} |
|
2603 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Поломка |
|
2604 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
|
2605 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2606 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Вес: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощность: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {LTBLUE}{FORCE} |
|
2607 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
|
2608 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2609 STR_8861_STOPPED :{RED}Остановлен |
|
2610 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Невозможно игнорировать сигнал. Опасно ... |
|
2611 STR_8863_CRASHED :{RED}Потерпел крушение! |
|
2612 |
|
2613 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назвать поезд |
|
2614 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд... |
|
2615 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд |
|
2616 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} чел. погибло в огне! |
|
2617 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... |
|
2618 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона |
|
2619 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ... |
|
2620 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства |
|
2621 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер |
|
2622 |
|
2623 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен |
|
2624 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY} |
|
2625 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :IНесовместимый тип рельсов |
|
2626 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Нет тока. |
|
2627 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Кто-то украл все провода, поезд не может ехать ... |
|
2628 |
|
2629 ##id 0x9000 |
|
2630 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути |
|
2631 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин |
|
2632 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
|
2633 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж |
|
2634 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая Машина |
|
2635 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая Машина |
|
2636 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить |
|
2637 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину... |
|
2638 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
|
2639 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена обслуживания: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
|
2640 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2641 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
|
2642 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2643 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2644 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2645 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже |
|
2646 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль... |
|
2647 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль... |
|
2648 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Машина {COMMA} ждет в гараже |
|
2649 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Следует в Гараж {TOWN} |
|
2650 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в гараж {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2651 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN} |
|
2652 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в гараже {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2653 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Невозможно отправить машину в гараж... |
|
2654 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти гараж |
|
2655 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Автомобили - кликните для получения подробной информации |
|
2656 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Построить новые автомобили (требуется гараж) |
|
2657 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее задание автомобиля, кликните, чтобы остановить/запустить его |
|
2658 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания |
|
2659 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне |
|
2660 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. CTRL+клик - только для обслуживания. |
|
2661 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль |
|
2662 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать информацию об автомобиле |
|
2663 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки |
|
2664 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Построить новый автомобиль |
|
2665 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетащить автомобиль сюда для удаления |
|
2666 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показать гараж в главном окне |
|
2667 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автомобилей - кликните для получения информации |
|
2668 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль |
|
2669 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступна новая модель автомобиля! |
|
2670 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2671 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO} |
|
2672 |
|
2673 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автомобиль |
|
2674 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ... |
|
2675 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автомобиль |
|
2676 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}! |
|
2677 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}! |
|
2678 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом |
|
2679 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек погибло в столкновении с поездом |
|
2680 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль ... |
|
2681 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт |
|
2682 STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен. |
|
2683 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль |
|
2684 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль |
|
2685 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль ... |
|
2686 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN} |
|
2687 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Обслуж. в гараже {TOWN} |
|
2688 |
|
2689 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов. |
|
2690 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Переоборуд. авто |
|
2691 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов |
|
2692 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Невозмжно переоборуд. авто... |
|
2693 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки |
|
2694 |
|
2695 ##id 0x9800 |
|
2696 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Строительство РЕКА-МОРЕ |
|
2697 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство РЕКА-МОРЕ |
|
2698 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь... |
|
2699 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ДОК |
|
2700 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новые корабли |
|
2701 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Корабли |
|
2702 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Новые корабли |
|
2703 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купить Корабль |
|
2704 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать Судно |
|
2705 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания |
|
2706 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания |
|
2707 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке |
|
2708 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль... |
|
2709 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль... |
|
2710 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути |
|
2711 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
|
2712 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
|
2713 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
|
2714 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2715 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
|
2716 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего обслуж.: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2717 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стоимость: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2718 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2719 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановть/запустить корабль... |
|
2720 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док... |
|
2721 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док |
|
2722 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Следует в док {TOWN} |
|
2723 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Следует в док {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2724 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN} |
|
2725 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в доке {TOWN}, {VELOCITY} |
|
2726 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль {COMMA} ожидает в доке |
|
2727 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Построить док |
|
2728 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить док (для обслуживания и ремонта кораблей) |
|
2729 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки |
|
2730 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Построить новый корабль |
|
2731 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Перетащите корабль сюда для продажи |
|
2732 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать док в основном окне |
|
2733 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки |
|
2734 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Построить новый корабль (требуется док) |
|
2735 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Список кораблей - нажмите для получения справки |
|
2736 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Построить выбранный корабль |
|
2737 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее задание корабля - кликните для запуска/остановки |
|
2738 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания |
|
2739 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне |
|
2740 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания |
|
2741 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле |
|
2742 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Доступен новый корабль! |
|
2743 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2744 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуж.: {CURRENCY}/год |
|
2745 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля |
|
2746 |
|
2747 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Название корабля |
|
2748 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не могу назвать корабль... |
|
2749 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый корабль причалил к {STATION}! |
|
2750 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Постройте буй, чтобы использовать его как точку маршрута |
|
2751 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не могу построить буй здесь... |
|
2752 STR_9836_RENAME :{BLACK}Переимен. |
|
2753 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Переименовать |
|
2754 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Переименовать |
|
2755 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать судно... |
|
2756 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки других грузов |
|
2757 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборудовать) |
|
2758 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Переоборудовать корабль |
|
2759 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип груза для перевозки |
|
2760 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудовать корабль для перевозки выбранного груза |
|
2761 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выборите тип груза для перевозки: |
|
2762 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2763 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не могу переоборуд. корабль...... |
|
2764 STR_9842_REFITTABLE :(переоборудование) |
|
2765 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Плыть в Док {TOWN} |
|
2766 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Обслуживание в доке {TOWN} |
|
2767 |
|
2768 ##id 0xA000 |
|
2769 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аэропорты |
|
2770 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Невозможно построить аэропорт здесь... |
|
2771 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Ангар |
|
2772 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новый |
|
2773 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать транспорт |
|
2774 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолета. Control-клик - копируе задания |
|
2775 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание. |
|
2776 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый |
|
2777 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить |
|
2778 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт... |
|
2779 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авиатранспорт |
|
2780 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
|
2781 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Задания) |
|
2782 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали) |
|
2783 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Возраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Стоимость обслуж.: {LTBLUE}{CURRENCY}/год |
|
2784 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорость: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
2785 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Прибыль в этом году: {LTBLUE}{CURRENCY} (прошлый год: {CURRENCY}) |
|
2786 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надежность: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Поломок с последнего ремонта: {LTBLUE}{COMMA} |
|
2787 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Построено: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
2788 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар... |
|
2789 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION} |
|
2790 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY} |
|
2791 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION} |
|
2792 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Обслуж. в ангаре {STATION}, {VELOCITY} |
|
2793 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Транспорт {COMMA} ждет в ангаре |
|
2794 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ОН ЛЕТИТ! |
|
2795 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно остановить/запустить транспорт... |
|
2796 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолет в полете |
|
2797 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
|
2798 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} |
|
2799 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолет должен быть остановлен в ангаре |
|
2800 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу продать самолет... |
|
2801 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строительство аэропорта |
|
2802 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Построить аэропорт |
|
2803 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки |
|
2804 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Построить новый авиатранспорт (нужен аэропорт с ангаром) |
|
2805 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки |
|
2806 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Построить новый авиатранспорт |
|
2807 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Перетащите транспорт сюда для продажи |
|
2808 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Показать ангар в главном окне |
|
2809 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки |
|
2810 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Построить выделенный авиатранспорт |
|
2811 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее задание, кликните для запуска/остановки авиатранспорта |
|
2812 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания |
|
2813 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне |
|
2814 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания. |
|
2815 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте. |
|
2816 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Новое воздушное судно! |
|
2817 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2818 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуж.: {CURRENCY}/год |
|
2819 |
|
2820 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Название самолета |
|
2821 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не могу назвать самолет... |
|
2822 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Название самолета |
|
2823 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый самолет прибыл в {STATION}! |
|
2824 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа!{}{COMMA} человек погибло в огне в {STATION} |
|
2825 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Авиакатастрофа{}В самолете закончилось топливо, {COMMA} человек погибли при столкновении с землей! |
|
2826 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
|
2827 STR_A037_RENAME :{BLACK}Переимен. |
|
2828 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Переименовать |
|
2829 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Переименовать |
|
2830 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Невозможно переименовать... |
|
2831 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать транспорт для других грузов |
|
2832 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Переоборуд.) |
|
2833 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Переоборудовать |
|
2834 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки |
|
2835 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Переоборудовать транспорт для перевозки выбранного типа груза |
|
2836 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Выберите тип груза для перевозки: |
|
2837 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Новая емкость: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Стоимость переоборуд.: {GOLD}{CURRENCY} |
|
2838 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно переоборудовать... |
|
2839 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Лететь в Ангар {STATION} |
|
2840 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервис в ангаре {STATION} |
|
2841 |
|
2842 ##id 0xB000 |
|
2843 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Крушение дирижабля в {STATION}! |
|
2844 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Автомобиль уничтожен при столкновении с НЛО! |
|
2845 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв нефтеперегонного завода вблизи {TOWN}! |
|
2846 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Взрыв завода при подозрительных обстоятельствах вблизи {TOWN}! |
|
2847 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО приземлилось возле {TOWN}! |
|
2848 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Обвал на угольной шахте вызывает оползень около {TOWN}! |
|
2849 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}НАВОДНЕНИЕ!{}По крайней мере {COMMA} скорее всего погибли при наводнении! |
|
2850 |
|
2851 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ваша попытка дать взятку была |
|
2852 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}обнаружена региональным следователем |
|
2853 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Построено: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
2854 |
|
2855 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Подробные данные |
|
2856 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Детали |
|
2857 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
|
2858 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
|
2859 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |
|
2860 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} |
|
2861 ############ Those following lines need to be in this order!! |
|
2862 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорта: |
|
2863 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станции: |
|
2864 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Мин. прибыль: |
|
2865 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Мин. доход: |
|
2866 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс. доход: |
|
2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено: |
|
2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз: |
|
2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги: |
|
2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ: |
|
2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего: |
|
2872 ############ End of order list |
|
2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Число транспорта; включая машины, поезда, корабли и самолеты |
|
2874 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Число частей станции. Каждая часть станции (т.е. ЖД станции, остановки, аэропорт) подсчитана, даже если они связаны как одна станция |
|
2875 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Прибыль транспорта с самым низким доходом (из всех транспортных средств, старше чем 2 года) |
|
2876 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой низкой прибылью за последние 12 кварталов |
|
2877 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Сумма наличных, сделанная в месяце с самой высокой прибылью за последние 12 кварталов |
|
2878 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала |
|
2879 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленных за последний квартал |
|
2880 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании имеющихся в банке |
|
2881 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Сумма денег этой компании взятые взаймы |
|
2882 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных |
|
2883 |
|
2884 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки NewGRF |
|
2885 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF |
|
2886 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения |
|
2887 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры |
|
2888 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех NewGRF сэтов, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек |
|
2889 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных NEWGRF файлов! Пожалуйста обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики |
|
2890 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING} |
|
2891 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} |
|
2892 STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING} |
|
2893 STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать? |
|
2894 |
|
2895 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить |
|
2896 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить NewGRF файл в список |
|
2897 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Удалить |
|
2898 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Удалить выбранный NewGRF файл из списка |
|
2899 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Вверх |
|
2900 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл выше |
|
2901 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Вниз |
|
2902 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Переместить выбранный NewGRF файл ниже |
|
2903 STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Список установленных NewGRF файлов. Выберите файл для изменения его параметров. |
|
2904 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Параметры: {SILVER}{STRING} |
|
2905 STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введите параметры NewGRF |
|
2906 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Нет доступной информации |
|
2907 |
|
2908 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Доступные NewGRF файлы |
|
2909 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Добавить выбранное |
|
2910 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Добавить выбранный NewGRF файл в вашу конфигурацию. |
|
2911 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Обновить |
|
2912 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Обновить список доступных NewGRF файлов |
|
2913 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Невозможно добавить файл - дублируются GRF ID |
|
2914 |
|
2915 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Файл не найден |
|
2916 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Отключено |
|
2917 |
|
2918 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Валюта |
|
2919 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменный курс: {ORANGE}{CURRENCY} = Ј {COMMA} |
|
2920 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделитель: |
|
2921 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Префикс: |
|
2922 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Суффикс: |
|
2923 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Переход на Евро: {ORANGE}{NUM} |
|
2924 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Переход на Евро: {ORANGE}never |
|
2925 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Образец: {ORANGE}{CURRENCY} |
|
2926 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Изменить параметр валюты |
|
2927 |
|
2928 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} |
|
2929 STR_BUS :{BLACK}{BUS} |
|
2930 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
|
2931 STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} |
|
2932 STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} |
|
2933 |
|
2934 STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Поезда |
|
2935 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Машины |
|
2936 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Самолеты |
|
2937 STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Корабли |
|
2938 |
|
2939 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Показать все поезда, в расписании которых есть эта станция |
|
2940 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Показать все автомашины, в расписании которых есть эта станция/остановка |
|
2941 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Показать весь авиатранспорт, в расписании которого есть этот аэропорт |
|
2942 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Показать все корабли, в расписании которых есть эта пристань |
|
2943 |
|
2944 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Общие задания для {COMMA} ед. транспорта |
|
2945 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показать весь транспорт с этим расписанием |
|
2946 |
|
2947 ### depot strings |
|
2948 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены? |
|
2949 |
|
2950 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо |
|
2951 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже |
|
2952 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продать все суда в доке |
|
2953 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продать весь авиатранспорт в ангаре |
|
2954 |
|
2955 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Получить список поездов, у которых в заданиях есть это депо |
|
2956 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Получить список авто, у которых в заданиях есть этот гараж |
|
2957 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Получить список судов, у которых в заданиях есть этот док |
|
2958 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Получить список авиатранспорта, у которого в заданиях есть этот ангар |
|
2959 |
|
2960 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Автозамена всех поездов в депо |
|
2961 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Автозамена всех авто в гараже |
|
2962 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Автозамена всех судов в доке |
|
2963 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Автозамена всего авиатранспорта в ангаре |
|
2964 |
|
2965 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} поездов |
|
2966 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} автомобилей |
|
2967 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} кораблей |
|
2968 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} авиатранспорта |
|
2969 |
|
2970 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Замена {STRING} |
|
2971 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Пуск Замены Транспорта |
|
2972 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Стоп Замены Транспорта |
|
2973 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Не заменять |
|
2974 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Не выбран транспорт |
|
2975 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта для замены |
|
2976 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор нового типа машин, который хотелось бы использовать вместо выбранного слева типа транспорта |
|
2977 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Для остановки замены типа машин выбранного слева нажать |
|
2978 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Нажать для начала замены выбранного слева типа на выбранный справа тип |
|
2979 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Выберите тип рельсового транспорта, который вы желаете заменить |
|
2980 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Показывает, на какой локомотив заменяется локомотив, выбранный слева. |
|
2981 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Это позволит заменить один тип транспорта на другой, когда поезд заходит в депо |
|
2982 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагона: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
|
2983 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене увеличится длина поезда. |
|
2984 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
2985 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены. |
|
2986 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Нельзя построить локомотив |
|
2987 |
|
2988 STR_ENGINES :Локомотивы |
|
2989 STR_WAGONS :Вагоны |
|
2990 |
|
2991 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех поездов в депо |
|
2992 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех авто в гараже |
|
2993 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всех кораблей в доке |
|
2994 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего авиатранспорта в ангаре |
|
2995 |
|
2996 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех поездов в депо |
|
2997 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех авто в гараже |
|
2998 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всех судов в доке |
|
2999 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего авиатранспорта в ангаре |
|
3000 |
|
3001 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для остановки всего транспорта в списке |
|
3002 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Нажмите для запуска всего транспорта в списке |
|
3003 |
|
3004 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
|
3005 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Метки |
|
3006 |
|
3007 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Ошибка задания переоборудования {STRING} {COMMA} |
|
3008 |
|
3009 ############ Lists rail types |
|
3010 |
|
3011 STR_RAIL_VEHICLES :ЖД Транспорт |
|
3012 STR_ELRAIL_VEHICLES :Элетропоезда |
|
3013 STR_MONORAIL_VEHICLES :Монорельсовый Транспорт |
|
3014 STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитный Транспорт |
|
3015 |
|
3016 ############ End of list of rail types |
|
3017 |
|
3018 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
|
3019 |
|
3020 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} |
|
3021 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER} |
|
3022 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY} |
|
3023 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуж.: {GOLD}{CURRENCY}/год |
|
3024 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
|
3025 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Разработано в: {GOLD}{NUM}{BLACK} Срок работы: {GOLD}{COMMA} лет |
|
3026 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Макс. надежность: {GOLD}{COMMA}% |
|
3027 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY} |
|
3028 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
|
3029 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Скорость: {GOLD}{VELOCITY} |
|
3030 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {GOLD}{COMMA} пассажиров, {COMMA} мешков почты |
|
3031 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ведущие вагоны: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вес: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
|
3032 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переоборуд. для: {GOLD} |
|
3033 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всех типов грузов |
|
3034 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Все, кроме {GOLD} |
|
3035 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. Тяговое Усилие: {GOLD}{FORCE} |
|
3036 |
|
3037 ########### String for New Landscape Generator |
|
3038 |
|
3039 STR_GENERATE :{WHITE}Создать |
|
3040 STR_RANDOM :{BLACK}Случайно |
|
3041 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Изменить случайный номер, используемый Генератором ландшафта. |
|
3042 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Создание мира |
|
3043 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случ. номер: |
|
3044 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Нажмите для ввода случайного номера |
|
3045 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор ландш.: |
|
3046 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Генератор лесов: |
|
3047 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот РЕЛЬЕФА: |
|
3048 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафта: |
|
3049 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Уровень моря: |
|
3050 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Гладкость: |
|
3051 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}"Снежная" линия: |
|
3052 STR_DATE :{BLACK}Дата: |
|
3053 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Число городов: |
|
3054 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Число промышл.: |
|
3055 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
|
3056 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Поднять "снежную" линию на 1 |
|
3057 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Опустить "снежную" линию на 1 |
|
3058 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить уровень "снежной" линии |
|
3059 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры |
|
3060 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений |
|
3061 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Увеличение карты до таких размеров не рекомендуется. Продолжить? |
|
3062 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
3063 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя РЕЛЬЕФА: |
|
3064 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
|
3065 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Создание мира... |
|
3066 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Отмена |
|
3067 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прервать создание игрового мира |
|
3068 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Вы серьезно хотите прервать создание мира? |
|
3069 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово |
|
3070 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
|
3071 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Создание мира |
|
3072 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Высадка лесов |
|
3073 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Генерация недвижимости |
|
3074 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Время разбрасывать камни ... |
|
3075 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Настройка |
|
3076 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Выполняем цикл |
|
3077 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Подготовка игры |
|
3078 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Здесь можно изменить уровень сложности |
|
3079 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ровная земля |
|
3080 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Создать ровную землю |
|
3081 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Случайная земля |
|
3082 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Создать новый сценарий |
|
3083 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Тип сценария |
|
3084 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Поднять уровень ровной земли на 1 |
|
3085 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Опустить уровень ровной земли на 1 |
|
3086 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить высоту ровной земли |
|
3087 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Высота над уровнем моря: |
|
3088 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
3089 |
|
3090 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции |
|
3091 |
|
3092 ########### String for new airports |
|
3093 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Малый аэропорт |
|
3094 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Городской аэропорт |
|
3095 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Федеральный аэропорт |
|
3096 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Международный аэропорт |
|
3097 STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Пригородный аэропорт |
|
3098 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Межконтинентальный аэропорт |
|
3099 STR_HELIPORT :{BLACK}Вертопорт |
|
3100 STR_HELIDEPOT :{BLACK}ВертоДепо |
|
3101 STR_HELISTATION :{BLACK}Вертостанция |
|
3102 |
|
3103 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Малые аэропорты |
|
3104 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Большие аэропорты |
|
3105 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Базовые аэропорты |
|
3106 STR_HELIPORTS :{BLACK}Вертопорты |
|
3107 |
|
3108 ############ Tooltip measurment |
|
3109 |
|
3110 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Длина: {NUM} |
|
3111 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM} |
|
3112 STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Длина: {NUM}{}Разница высоты: {NUM} м |
|
3113 STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Площадь: {NUM} x {NUM}{}Разница высот: {NUM} м |
|
3114 |
|
3115 ######## |