src/lang/swedish.txt
changeset 7573 4e78ac1f8bf5
parent 7561 2d18ff45dd03
child 7624 083626d5af75
equal deleted inserted replaced
7572:46976d096e8e 7573:4e78ac1f8bf5
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Pausa automatiskt vid start av nytt spel: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING}
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Använd den avancerade fordonslistan: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Använd lastningsindikatörer: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Använd lastningsindikatörer: {ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aktivera Tidtabeller för fordon: {ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Aktivera Tidtabeller för fordon: {ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Visa tidtabeller räknat i ticks istället för dagar: {ORANGE}{STRING}
       
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Standard järnvägsräls (efter nytt/laddat spel): {ORANGE}{STRING}
       
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Normal Järnvägsräls
       
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrisk Järnvägsräls
       
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorail
       
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
       
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Första tillgängliga
       
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Sista tillgängliga
       
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Mest använd
  1109 
  1117 
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Max antal tåg per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Max antal vägfordon per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Max antal flygplan per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Max antal skepp per spelare: {ORANGE}{STRING}
  1905 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
  1913 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ledigt
  1906 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan inte läsa från disk
  1914 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Kan inte läsa från disk
  1907 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades{}{STRING}
  1915 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Sparandet av spelet misslyckades{}{STRING}
  1908 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan inte ta bort filen
  1916 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Kan inte ta bort filen
  1909 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades{}{STRING}
  1917 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Läsningen av spelet misslyckades{}{STRING}
       
  1918 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Internt fel: {STRING}
       
  1919 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Trasig sparfil - {STRING}
       
  1920 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Sparfilen är gjord med en ny version
       
  1921 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Filen är inte läsbar
       
  1922 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Filen är inte skrivbar
  1910 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
  1923 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Listar enheter, kataloger och sparade spel
  1911 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valt namn för spelet
  1924 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valt namn för spelet
  1912 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
  1925 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Ta bort markerat sparat spel
  1913 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spara spelet med valt namn
  1926 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Spara spelet med valt namn
  1914 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Välj typ av nytt spel
  1927 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Välj typ av nytt spel
  2075 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} förgrening
  2088 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} förgrening
  2076 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Övre {STRING}
  2089 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Övre {STRING}
  2077 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  2090 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Nedre {STRING}
  2078 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
  2091 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Helikopterplats
  2079 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skog
  2092 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Skog
  2080 
  2093 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Station #{NUM}
  2081 
       
  2082 
  2094 
  2083 ############ end of savegame specific region!
  2095 ############ end of savegame specific region!
  2084 
  2096 
  2085 ##id 0x6800
  2097 ##id 0x6800
  2086 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Svårighetsgrad
  2098 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Svårighetsgrad
  2759 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station.
  2771 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Detta fordon stannar inte vid denna station.
  2760 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ändra Tid
  2772 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ändra Tid
  2761 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Detta fordon ligger efter i tidtabellen
  2773 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Detta fordon ligger efter i tidtabellen
  2762 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Detta fordon är för tillfället {STRING} sen
  2774 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Detta fordon är för tillfället {STRING} sen
  2763 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig
  2775 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Detta fordon är för tillfället {STRING} tidig
       
  2776 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Denna tidtabell kommer ta {STRING} att slutföra
       
  2777 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
       
  2778 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Automatisk ifyllning
       
  2779 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Fyll tidtabellen automatiskt med värdet från den första resan
  2764 
  2780 
  2765 ##id 0x9000
  2781 ##id 0x9000
  2766 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
  2782 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Vägfordon i vägen
  2767 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
  2783 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
  2768 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2784 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  3290 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje
  3306 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje
  3291 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
  3307 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
  3292 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
  3308 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
  3293 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer
  3309 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer
  3294 
  3310 
       
  3311 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3312 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3313 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3314 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3315 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
       
  3316 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
  3295 
  3317 
  3296 ##### Mass Order
  3318 ##### Mass Order
  3297 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupp {COMMA}
  3319 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grupp {COMMA}
  3298 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3320 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3299 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alla tåg
  3321 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Alla tåg
  3327 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3349 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3328 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3350 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3329 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3351 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3330 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3352 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Vinst detta år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(förra året: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3331 
  3353 
       
  3354 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
       
  3355 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
       
  3356 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
       
  3357 STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
       
  3358 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
       
  3359 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
       
  3360 
  3332 ########
  3361 ########