equal
deleted
inserted
replaced
15 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
15 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
16 STR_EMPTY : |
16 STR_EMPTY : |
17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя |
17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя |
18 STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING} |
18 STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING} |
19 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
19 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
|
20 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} на път от {STATION}) |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE} |
21 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD} |
22 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD} |
22 STR_000E : |
23 STR_000E : |
23 STR_000F_PASSENGERS :Пътници |
24 STR_000F_PASSENGERS :Пътници |
24 STR_0010_COAL :Въглища |
25 STR_0010_COAL :Въглища |
724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области |
725 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области |
725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар |
726 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар |
726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател |
727 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател |
727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш. |
728 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш. |
728 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определи водна площ.{}Построи канал, освем когато CTRL е натиснат на морско ниво, когато ще наводни околната среда в замяна |
729 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Определи водна площ.{}Построи канал, освем когато CTRL е натиснат на морско ниво, когато ще наводни околната среда в замяна |
|
730 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Направи реки. |
729 STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий |
731 STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий |
730 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни напълно града |
732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни напълно града |
731 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Запис на сценарий |
733 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Запис на сценарий |
732 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий |
734 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий |
733 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Отвори височинна карта |
735 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Отвори височинна карта |
2334 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2336 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2335 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2337 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2336 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (Парен) |
2338 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (Парен) |
2337 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (Дизел) |
2339 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (Дизел) |
2338 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (Електрически) |
2340 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (Електрически) |
|
2341 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия) |
|
2342 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак) |
2339 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон |
2343 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон |
2340 STR_LIVERY_BUS :Автобус |
2344 STR_LIVERY_BUS :Автобус |
2341 STR_LIVERY_TRUCK :Камион |
2345 STR_LIVERY_TRUCK :Камион |
2342 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пътнически ферибот |
2346 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Пътнически ферибот |
2343 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен кораб |
2347 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен кораб |
3236 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Преобразуваем до: {GOLD} |
3240 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Преобразуваем до: {GOLD} |
3237 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всички видове товар |
3241 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всички видове товар |
3238 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всички освен {GOLD} |
3242 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всички освен {GOLD} |
3239 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. теглеща сила: {GOLD}{FORCE} |
3243 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Макс. теглеща сила: {GOLD}{FORCE} |
3240 |
3244 |
|
3245 ########### For showing numbers in widgets |
|
3246 |
|
3247 STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} |
|
3248 STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} |
|
3249 STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} |
|
3250 |
3241 ########### String for New Landscape Generator |
3251 ########### String for New Landscape Generator |
3242 |
3252 |
3243 STR_GENERATE :{WHITE}Генериране |
3253 STR_GENERATE :{WHITE}Генериране |
3244 STR_RANDOM :{BLACK}Случайност |
3254 STR_RANDOM :{BLACK}Случайност |
3245 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен |
3255 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен |