src/lang/estonian.txt
changeset 8934 56d6b894dec1
parent 8921 6d9c1a813d88
child 8951 ca8380482148
equal deleted inserted replaced
8933:65caec73b1c2 8934:56d6b894dec1
    14 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    14 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    15 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_EMPTY                                                       :
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Maapind peab olema tasane
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Maapind peab olema tasane
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
       
    19 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} teel jaamast {STATION})
    19 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu: {WHITE}
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu: {WHITE}
    20 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu: {GOLD}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Võtab vastu: {GOLD}
    21 STR_000E                                                        :
    22 STR_000E                                                        :
    22 STR_000F_PASSENGERS                                             :Reisijad
    23 STR_000F_PASSENGERS                                             :Reisijad
    23 STR_000F_PASSENGERS.g                                           :Reisijate
    24 STR_000F_PASSENGERS.g                                           :Reisijate
   822 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
   823 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Loo maastikule kivised alad
   823 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
   824 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Ehita tuletorn
   824 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
   825 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Paigalda saatjamast
   825 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
   826 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu
   826 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle.
   827 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle.
       
   828 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Jõgede paigutamine.
   827 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
   829 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
   828 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
   830 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Hävita see linn täielikult
   829 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
   831 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvesta kaart
   830 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laadi kaart
   832 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Laadi kaart
   831 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Lae kõrguskaart
   833 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Lae kõrguskaart
  1222 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
  1224 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
  1223 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING}
  1225 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING}
  1224 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavaline rööbastee
  1226 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Tavaline rööbastee
  1225 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifitseeritud rööbastee
  1227 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Elektrifitseeritud rööbastee
  1226 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorelss
  1228 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Monorelss
  1227 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
  1229 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Magnethõljukrong
  1228 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
  1230 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Esimene saadaval
  1229 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
  1231 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Viimane saadaval
  1230 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Enim kasutatud
  1231 
  1233 
  1232 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Näita ehitustööriistu isegi siis, kui sobivaid sõidukeid veel pole: {ORANGE}{STRING}
  1234 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE                  :{LTBLUE}Näita ehitustööriistu isegi siis, kui sobivaid sõidukeid veel pole: {ORANGE}{STRING}
  1701 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
  1703 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...juba ehitatud
  1702 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
  1704 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada
  1703 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbasteede ehitus
  1705 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Rööbasteede ehitus
  1704 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1706 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1705 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
  1707 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorelsi ehitamine
  1706 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Elektromageetilise rööbastee ehitamine
  1708 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine
  1707 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
  1709 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Vali raudteesild
  1708 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
  1710 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada...
  1709 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
  1711 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada...
  1710 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa signaale rajada...
  1712 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Siia ei saa signaale rajada...
  1711 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa rööbasteed ehitada...
  1713 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Siia ei saa rööbasteed ehitada...
  1713 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada...
  1715 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada...
  1714 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
  1716 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Depoo suund
  1715 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rööbastee ehitamine
  1717 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Rööbastee ehitamine
  1716 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1718 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus
  1717 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
  1719 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorelsi ehitamine
  1718 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Elektromagneetilise rööbastee ehitamine
  1720 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Magnethõljuktee ehitamine
  1719 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
  1721 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Ehita rööbasteed
  1720 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
  1722 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
  1721 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Ehita raudteejaam
  1723 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Ehita raudteejaam
  1722 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Ehita rööbasteesignaale
  1724 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Ehita rööbasteesignaale
  1723 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Ehita raudteesild
  1725 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Ehita raudteesild
  2426 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Firmavärv
  2428 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Firmavärv
  2427 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootorvedur
  2429 STR_LIVERY_STEAM                                                :Aurumootorvedur
  2428 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diiselmootorvedur
  2430 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Diiselmootorvedur
  2429 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrimootorvedur
  2431 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Elektrimootorvedur
  2430 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorelssvedur
  2432 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Monorelssvedur
  2431 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Elektromagneetiline mootorvedur
  2433 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Magnethõljukvedur
  2432 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2434 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2433 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2435 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2434 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Reisivagun (auru)
  2436 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Reisivagun (auru)
  2435 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Reisivagun (diisel)
  2437 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Reisivagun (diisel)
  2436 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Reisivagun (elektri)
  2438 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Reisivagun (elektri)
       
  2439 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Reisivagun (monorelss)
       
  2440 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Reisivagun (magnethõljukrong)
  2437 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Kaubavagun
  2441 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Kaubavagun
  2438 STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
  2442 STR_LIVERY_BUS                                                  :Buss
  2439 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Veoauto
  2443 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Veoauto
  2440 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Reisipraam
  2444 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Reisipraam
  2441 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kaubalaev
  2445 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Kaubalaev
  2716 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
  2720 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :raudteevedur
  2717 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :mootorsõiduk
  2721 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :mootorsõiduk
  2718 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
  2722 STR_8104_AIRCRAFT                                               :lennuk
  2719 STR_8105_SHIP                                                   :laev
  2723 STR_8105_SHIP                                                   :laev
  2720 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelssvedur
  2724 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :monorelssvedur
  2721 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglevivedur
  2725 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magnethõljukvedur
  2722 
  2726 
  2723 ##id 0x8800
  2727 ##id 0x8800
  2724 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
  2728 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
  2725 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
  2729 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
  2726 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
  2730 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
  2760 
  2764 
  2761 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tundmatu sihtpunkt
  2765 STR_UNKNOWN_DESTINATION                                         :tundmatu sihtpunkt
  2762 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
  2766 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Tühi
  2763 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION}
  2767 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION}
  2764 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
  2768 STR_FROM_MULT                                                   :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM})
  2765 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos
  2769 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Rong {COMMA} on depoos ootel
  2766 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus rong
  2770 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Uus rong
  2767 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2771 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2768 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
  2772 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Rong on liiga pikk
  2769 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees
  2773 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Ainult depoos peatunud ronge saab muuta
  2770 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
  2774 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i}
  2771 
  2775 
  2772 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uued rööbassõidukid
  2776 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Uued rööbassõidukid
  2773 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem
  2777 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem
  2774 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uued monorelsi sõidukid
  2778 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Uus monorelssveerem
  2775 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus maglevi sõiduk
  2779 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Uus magnethõljukveerem
  2776 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Rööbassõidukid
  2780 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Rööbassõidukid
  2777 
  2781 
  2778 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
  2782 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Ehita veovahend
  2779 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloonimine
  2783 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Kloonimine
  2780 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See paljundab mootorsõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte
  2784 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}See paljundab mootorsõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte
  2793 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
  2797 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
  2794 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
  2798 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
  2795 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
  2799 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
  2796 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
  2800 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
  2797 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (käsud)
  2801 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (käsud)
  2798 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
  2802 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sihtpunktide lõpp - -
  2799 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2803 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2800 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
  2804 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
  2801 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa ehitada...
  2805 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa ehitada...
  2802 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2806 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2803 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2807 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
  3310 
  3314 
  3311 ############ Lists rail types
  3315 ############ Lists rail types
  3312 
  3316 
  3313 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesõidukid
  3317 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Raudteesõidukid
  3314 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrirongid
  3318 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Elektrirongid
  3315 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelss-sõidukid
  3319 STR_MONORAIL_VEHICLES                                           :Monorelssveerem
  3316 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Maglevi Sõidukid
  3320 STR_MAGLEV_VEHICLES                                             :Magnethõljukveerem
  3317 
  3321 
  3318 ############ End of list of rail types
  3322 ############ End of list of rail types
  3319 
  3323 
  3320 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3324 STR_TINY_BLACK                                                  :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
  3321 
  3325 
  3333 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Mass: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3337 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Mass: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3334 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD}
  3338 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD}
  3335 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kõik kaubatüübid
  3339 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Kõik kaubatüübid
  3336 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kõik, välja arvatud {GOLD}
  3340 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Kõik, välja arvatud {GOLD}
  3337 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
  3341 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE}
       
  3342 
       
  3343 ########### For showing numbers in widgets
       
  3344 
       
  3345 STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
       
  3346 STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
       
  3347 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3338 
  3348 
  3339 ########### String for New Landscape Generator
  3349 ########### String for New Landscape Generator
  3340 
  3350 
  3341 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Tekita
  3351 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Tekita
  3342 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Suvaline
  3352 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Suvaline