14 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
14 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
15 STR_EMPTY : |
15 STR_EMPTY : |
16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Maapind peab olema tasane |
16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Maapind peab olema tasane |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING} |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Ootel: {WHITE}{STRING} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
|
19 STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} teel jaamast {STATION}) |
19 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu: {WHITE} |
20 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu: {WHITE} |
20 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu: {GOLD} |
21 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Võtab vastu: {GOLD} |
21 STR_000E : |
22 STR_000E : |
22 STR_000F_PASSENGERS :Reisijad |
23 STR_000F_PASSENGERS :Reisijad |
23 STR_000F_PASSENGERS.g :Reisijate |
24 STR_000F_PASSENGERS.g :Reisijate |
822 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad |
823 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Loo maastikule kivised alad |
823 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn |
824 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Ehita tuletorn |
824 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast |
825 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Paigalda saatjamast |
825 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu |
826 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Loo kõrbealad.{}Eemaldamiseks klõpsa hoides all CTRL nuppu |
826 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle. |
827 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määratle veealad.{}Ehita kanal. CTRL-klahvi all hoides ujutab ümbruskonna üle. |
|
828 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Jõgede paigutamine. |
827 STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta |
829 STR_0290_DELETE :{BLACK}Kustuta |
828 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult |
830 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hävita see linn täielikult |
829 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart |
831 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvesta kaart |
830 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laadi kaart |
832 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laadi kaart |
831 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lae kõrguskaart |
833 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Lae kõrguskaart |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING} |
1224 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING} |
1223 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING} |
1225 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Algne rööbastee liik (mängu alustamisel/laadimisel): {ORANGE}{STRING} |
1224 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavaline rööbastee |
1226 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Tavaline rööbastee |
1225 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifitseeritud rööbastee |
1227 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifitseeritud rööbastee |
1226 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorelss |
1228 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorelss |
1227 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev |
1229 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnethõljukrong |
1228 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval |
1230 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Esimene saadaval |
1229 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval |
1231 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Viimane saadaval |
1230 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud |
1232 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Enim kasutatud |
1231 |
1233 |
1232 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näita ehitustööriistu isegi siis, kui sobivaid sõidukeid veel pole: {ORANGE}{STRING} |
1234 STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näita ehitustööriistu isegi siis, kui sobivaid sõidukeid veel pole: {ORANGE}{STRING} |
1701 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud |
1703 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...juba ehitatud |
1702 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada |
1704 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rööbastee tuleb eelnevalt lammutada |
1703 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rööbasteede ehitus |
1705 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rööbasteede ehitus |
1704 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus |
1706 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifitseeritud rööbastee ehitus |
1705 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine |
1707 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine |
1706 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektromageetilise rööbastee ehitamine |
1708 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine |
1707 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild |
1709 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vali raudteesild |
1708 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada... |
1710 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Siia ei saa depood ehitada... |
1709 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada... |
1711 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada... |
1710 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei saa signaale rajada... |
1712 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Siia ei saa signaale rajada... |
1711 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa rööbasteed ehitada... |
1713 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Siia ei saa rööbasteed ehitada... |
1713 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada... |
1715 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Siit ei saa signaale lammutada... |
1714 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suund |
1716 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Depoo suund |
1715 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rööbastee ehitamine |
1717 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rööbastee ehitamine |
1716 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus |
1718 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifitseeritud rööbastee ehitus |
1717 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine |
1719 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorelsi ehitamine |
1718 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Elektromagneetilise rööbastee ehitamine |
1720 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnethõljuktee ehitamine |
1719 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed |
1721 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed |
1720 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks) |
1722 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks) |
1721 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ehita raudteejaam |
1723 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Ehita raudteejaam |
1722 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Ehita rööbasteesignaale |
1724 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Ehita rööbasteesignaale |
1723 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita raudteesild |
1725 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Ehita raudteesild |
2426 STR_LIVERY_DEFAULT :Firmavärv |
2428 STR_LIVERY_DEFAULT :Firmavärv |
2427 STR_LIVERY_STEAM :Aurumootorvedur |
2429 STR_LIVERY_STEAM :Aurumootorvedur |
2428 STR_LIVERY_DIESEL :Diiselmootorvedur |
2430 STR_LIVERY_DIESEL :Diiselmootorvedur |
2429 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrimootorvedur |
2431 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrimootorvedur |
2430 STR_LIVERY_MONORAIL :Monorelssvedur |
2432 STR_LIVERY_MONORAIL :Monorelssvedur |
2431 STR_LIVERY_MAGLEV :Elektromagneetiline mootorvedur |
2433 STR_LIVERY_MAGLEV :Magnethõljukvedur |
2432 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2434 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2433 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2435 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2434 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Reisivagun (auru) |
2436 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Reisivagun (auru) |
2435 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Reisivagun (diisel) |
2437 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Reisivagun (diisel) |
2436 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Reisivagun (elektri) |
2438 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Reisivagun (elektri) |
|
2439 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Reisivagun (monorelss) |
|
2440 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Reisivagun (magnethõljukrong) |
2437 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Kaubavagun |
2441 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Kaubavagun |
2438 STR_LIVERY_BUS :Buss |
2442 STR_LIVERY_BUS :Buss |
2439 STR_LIVERY_TRUCK :Veoauto |
2443 STR_LIVERY_TRUCK :Veoauto |
2440 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Reisipraam |
2444 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Reisipraam |
2441 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kaubalaev |
2445 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kaubalaev |
2716 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur |
2720 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur |
2717 STR_8103_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk |
2721 STR_8103_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk |
2718 STR_8104_AIRCRAFT :lennuk |
2722 STR_8104_AIRCRAFT :lennuk |
2719 STR_8105_SHIP :laev |
2723 STR_8105_SHIP :laev |
2720 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorelssvedur |
2724 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorelssvedur |
2721 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevivedur |
2725 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnethõljukvedur |
2722 |
2726 |
2723 ##id 0x8800 |
2727 ##id 0x8800 |
2724 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo |
2728 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo |
2725 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong! |
2729 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong! |
2726 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2730 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) |
2760 |
2764 |
2761 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpunkt |
2765 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tundmatu sihtpunkt |
2762 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi |
2766 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tühi |
2763 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} |
2767 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} |
2764 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM}) |
2768 STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} jaamast {STATION} (x{NUM}) |
2765 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} ootab depoos |
2769 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Rong {COMMA} on depoos ootel |
2766 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus rong |
2770 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus rong |
2767 STR_8816 :{BLACK}- |
2771 STR_8816 :{BLACK}- |
2768 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk |
2772 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Rong on liiga pikk |
2769 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ronge saab ainult siis muuta kui nad on peatatud depoo sees |
2773 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ainult depoos peatunud ronge saab muuta |
2770 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i} |
2774 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} rong{P "" i} |
2771 |
2775 |
2772 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued rööbassõidukid |
2776 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued rööbassõidukid |
2773 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem |
2777 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus elektriraudteeveerem |
2774 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uued monorelsi sõidukid |
2778 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uus monorelssveerem |
2775 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus maglevi sõiduk |
2779 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uus magnethõljukveerem |
2776 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rööbassõidukid |
2780 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rööbassõidukid |
2777 |
2781 |
2778 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend |
2782 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend |
2779 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonimine |
2783 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonimine |
2780 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}See paljundab mootorsõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte |
2784 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}See paljundab mootorsõidukit. CTRL-klõps jagab sihtpunkte |
2793 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu |
2797 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu |
2794 STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING}) |
2798 STR_REFIT_ORDER :(Taasseadista {STRING}) |
2795 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan |
2799 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Sõiduplaan |
2796 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani |
2800 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näita sõiduplaani |
2797 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (käsud) |
2801 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (käsud) |
2798 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - - |
2802 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sihtpunktide lõpp - - |
2799 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2803 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2800 STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus |
2804 STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus |
2801 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa ehitada... |
2805 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Rööbassõidukit ei saa ehitada... |
2802 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2806 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2803 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2807 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} |
3310 |
3314 |
3311 ############ Lists rail types |
3315 ############ Lists rail types |
3312 |
3316 |
3313 STR_RAIL_VEHICLES :Raudteesõidukid |
3317 STR_RAIL_VEHICLES :Raudteesõidukid |
3314 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrirongid |
3318 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrirongid |
3315 STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorelss-sõidukid |
3319 STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorelssveerem |
3316 STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevi Sõidukid |
3320 STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnethõljukveerem |
3317 |
3321 |
3318 ############ End of list of rail types |
3322 ############ End of list of rail types |
3319 |
3323 |
3320 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
3324 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
3321 |
3325 |
3333 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Mass: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3337 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Mass: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3334 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD} |
3338 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ümberseadistatav: {GOLD} |
3335 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid |
3339 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kõik kaubatüübid |
3336 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kõik, välja arvatud {GOLD} |
3340 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kõik, välja arvatud {GOLD} |
3337 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE} |
3341 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Suurim veojõud: {GOLD}{FORCE} |
|
3342 |
|
3343 ########### For showing numbers in widgets |
|
3344 |
|
3345 STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} |
|
3346 STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} |
|
3347 STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} |
3338 |
3348 |
3339 ########### String for New Landscape Generator |
3349 ########### String for New Landscape Generator |
3340 |
3350 |
3341 STR_GENERATE :{WHITE}Tekita |
3351 STR_GENERATE :{WHITE}Tekita |
3342 STR_RANDOM :{BLACK}Suvaline |
3352 STR_RANDOM :{BLACK}Suvaline |