src/lang/danish.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6871 5a9dc001e1ad
parent 6870 ca3fd1fbe311
child 6872 1c4a4a609f85
equal deleted inserted replaced
6870:ca3fd1fbe311 6871:5a9dc001e1ad
   592 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
   592 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE                               :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
   593 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
   593 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS                                    :{YELLOW}Uheld / katastrofer
   594 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Selskabsinformation
   594 STR_0209_COMPANY_INFORMATION                                    :{YELLOW}Selskabsinformation
   595 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Åbning / lukning af industrier
   595 STR_NEWS_OPEN_CLOSE                                             :{YELLOW}Åbning / lukning af industrier
   596 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiændringer
   596 STR_020A_ECONOMY_CHANGES                                        :{YELLOW}Økonomiændringer
       
   597 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER                           :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af spilleren
       
   598 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER                            :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e)
       
   599 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES                           :{YELLOW}Andre produktionsændringer for industri
   597 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
   600 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER                           :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
   598 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
   601 STR_020C_NEW_VEHICLES                                           :{YELLOW}Nye køretøjer
   599 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ændring i accepteret last
   602 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE                            :{YELLOW}Ændring i accepteret last
   600 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tilskudsordninger
   603 STR_020E_SUBSIDIES                                              :{YELLOW}Tilskudsordninger
   601 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel information
   604 STR_020F_GENERAL_INFORMATION                                    :{YELLOW}Generel information
   819 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Måleenheder
   822 STR_MEASURING_UNITS                                             :{BLACK}Måleenheder
   820 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   823 STR_02E4                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   821 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vælg måleenheder
   824 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION                                   :{BLACK}Vælg måleenheder
   822 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Vejkøretøjer
   825 STR_02E6_ROAD_VEHICLES                                          :{BLACK}Vejkøretøjer
   823 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   826 STR_02E7                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   824 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal køre i
   827 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR                                :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal kører i
   825 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kør i venstre side
   828 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT                                          :Kør i venstre side
   826 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kør i højre side
   829 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT                                         :Kør i højre side
   827 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Bynavne
   830 STR_02EB_TOWN_NAMES                                             :{BLACK}Bynavne
   828 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   831 STR_02EC                                                        :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   829 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vælg stil for bynavne
   832 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES                             :{BLACK}Vælg stil for bynavne
   858 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansiér ny industri
   861 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Finansiér ny industri
   859 ############ range ends here
   862 ############ range ends here
   860 
   863 
   861 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansiér ny industri
   864 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Finansiér ny industri
   862 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   865 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
       
   866 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
   863 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
   867 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kan kun bygges i byer
   864 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
   868 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
   865 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
   869 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kan kun bygges i ørkenområder
   866 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
   870 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  PAUSE  *  *
   867 
   871 
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kombatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
       
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Tillad køb af eksklusive transportrettigheder: {ORANGE}{STRING}
       
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Tillad at sende penge til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Vægtfaktor for fragt for at simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Tillad bygning af tilstødende stationer: {ORANGE}{STRING}
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hurtig
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :Hurtig
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Meget hurtig
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :Meget hurtig
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}1 af {STRING}
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}1 af {STRING}
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}Ingen
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Andel af byer der vil vokse dobbelt så hurtigt: {ORANGE}Ingen
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startværdi for bystørrelsesfaktor: {ORANGE}{STRING}
  1195 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startværdi for bystørrelsesfaktor: {ORANGE}{STRING}
       
  1196 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Fjern absurde vejelementer under opførelse af vej
  1190 
  1197 
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Brugerflade
  1198 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Brugerflade
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
  1199 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Køretøjer
  1200 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Køretøjer
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stationer
  1201 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Stationer
  1321 
  1328 
  1322 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
  1329 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE                                          :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
  1323 
  1330 
  1324 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden lasttype
  1331 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Ombyg toget til at køre med en anden lasttype
  1325 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg toget
  1332 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Ombyg toget
  1326 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den lasttype toget skal køre med
  1333 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Vælg den lasttype toget skal kører med
  1327 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede lasttype
  1334 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Ombyg toget til at køre med den markerede lasttype
  1328 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
  1335 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Kan ikke ombygge toget...
  1329 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
  1336 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Service intervaller er i procent: {ORANGE}{STRING}
  1330 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion
  1337 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Skift produktion
  1331 
  1338 
  1661 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
  1668 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Kan ikke bygge passager-sporvognsstation...
  1662 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
  1669 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Kan ikke bygge fragt-sporvognsstation...
  1663 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
  1670 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Vejkonstruktion
  1664 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Sporvejskonstruktion
  1671 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Sporvejskonstruktion
  1665 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
  1672 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Byg en sektion vej
       
  1673 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Byg vejsektion ved hjælp af 'Auto-vej'
  1666 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Byg sporvejssektion
  1674 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Byg sporvejssektion
       
  1675 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Byg sporvejssektion ved hjælp af 'Auto-sporvej'
  1667 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
  1676 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg værksted (til bygning og servicering af vejkøretøjer)
  1668 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
  1677 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Byg sporvognsremise (til konstruktion og service af vogne)
  1669 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
  1678 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Byg rutebilstation
  1670 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
  1679 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Byg fragtcentral
  1671 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
  1680 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Byg passager-sporvognsstation
  1672 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
  1681 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Byg fragt-sporvognsstation
  1673 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
  1682 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Byg bro
  1674 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Byg sporvejsbro
  1683 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Byg sporvejsbro
  1675 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
  1684 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Byg tunnel
  1676 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Byg sporvejstunnel
  1685 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Byg sporvejstunnel
       
  1686 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje
  1677 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
  1687 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af veje
  1678 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
  1688 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Skift mellem bygning/fjernelse af sporveje
  1679 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning for værksted
  1689 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning for værksted
  1680 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise
  1690 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Vælg retning af sporvognsremise
  1681 STR_1814_ROAD                                                   :Vej
  1691 STR_1814_ROAD                                                   :Vej
  1994 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}!
  2004 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}!
  1995 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
  2005 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
  1996 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
  2006 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
  1997 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
  2007 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
  1998 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
  2008 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
  1999 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
  2009 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
  2000 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {INDUSTRY} til at lukke omgående!
  2010 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {STRING} til at lukke omgående!
  2001 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {INDUSTRY} til at lukke omgående!
  2011 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {STRING} til at lukke omgående!
  2002 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen!
  2012 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen!
  2003 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
  2013 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
  2004 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
  2014 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
  2005 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet!
  2015 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet!
  2006 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50%
  2016 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50%
  2015 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}En anden tunnel er i vejen
  2025 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}En anden tunnel er i vejen
  2016 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
  2026 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
  2017 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
  2027 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
  2018 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
  2028 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
  2019 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
  2029 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
       
  2030 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Brohoveder er ikke i samme niveau
       
  2031 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Broen er for lav til terrænet
  2020 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje
  2032 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje
  2021 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
  2033 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
  2022 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2034 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2023 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hængebro, stål
  2035 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Hængebro, stål
  2024 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjælkebro, stål
  2036 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Bjælkebro, stål
  2294 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
  2306 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Kan ikke bygge selskabets hovedkvarter...
  2295 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vis HK
  2307 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Vis HK
  2296 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flyt hovedkvarter
  2308 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Flyt hovedkvarter
  2297 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Kodeord
  2309 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Kodeord
  2298 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet.
  2310 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Beskyt dit selskab med et kodeord for at undgå, at fremmede slutter sig til spillet.
  2299 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Sæt selskabets kodeord
  2311 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Sæt selskabets kodeord
  2300 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
  2312 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Lavkonjuktur over hele verden!{}{}Vismændende frygter det værste, økonomien skrumper!
  2301 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
  2313 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Økonomisk krise overvundet!{}{}Stigning i forbrug giver industrien selvtilliden tilbage, produktionen øges!
  2302 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
  2314 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Skift mellem stort/lille vindue
  2303 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
  2315 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Selskabsværdi: {WHITE}{CURRENCY}
  2304 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
  2316 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Køb 25% aktier i selskabet
  2306 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab
  2318 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Køb 25% aktier i dette selskab
  2307 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab
  2319 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Sælg 25% aktier i dette selskab
  2308 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
  2320 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kan ikke købe 25% aktier i dette selskab...
  2309 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab...
  2321 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Kan ikke sælge 25% aktier i dette selskab...
  2310 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
  2322 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY})
  2311 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% ejes af {COMPANY}{}   {COMMA}% ejes af {COMPANY})
       
  2312 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
  2323 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} er blevet overtaget af {COMPANY}!
  2313 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...
  2324 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dette selskab sælger ikke aktier endnu...
  2314 
  2325 
  2315 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardfarver
  2326 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardfarver
  2316 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
  2327 STR_LIVERY_STEAM                                                :Damplokomotiv
  2769 
  2780 
  2770 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
  2781 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Stopper
  2771 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
  2782 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Stopper, {VELOCITY}
  2772 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Skinnetyperne passer ikke sammen
  2783 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Skinnetyperne passer ikke sammen
  2773 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
  2784 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ingen strøm
  2774 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Toget kan ikke køre, fordi sporet ikke har køreledninger
  2785 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger
  2775 
  2786 
  2776 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
  2787 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
  2777 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2788 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2778 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {ENGINE}
  2789 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Ny {STRING} er nu tilgængelig!  -  {ENGINE}
       
  2790 
       
  2791 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kan ikke sælge ødelagt køretøj...
  2779 
  2792 
  2780 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
  2793 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kan ikke lave køreplan for transportmiddel...
  2781 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
  2794 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Transportmidler kan kun vente ved stationer.
  2782 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
  2795 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Dette transportmiddel stopper ikke ved denne station.
  2783 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
  2796 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Ændre tid
  3063 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD.
  3076 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} er beregnet til {STRING}-versionen af TTD.
  3064 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} er designet til brug sammen med {STRING}
  3077 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} er designet til brug sammen med {STRING}
  3065 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
  3078 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
  3066 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} skal indlæses før {STRING}.
  3079 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} skal indlæses før {STRING}.
  3067 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} skal indlæses efter {STRING}.
  3080 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} skal indlæses efter {STRING}.
       
  3081 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} kræver OpenTTD version {STRING} eller højere.
  3068 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
  3082 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
       
  3083 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED                        :For mange NewGRF sæt er indlæst.
  3069 
  3084 
  3070 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Tilføj
  3085 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Tilføj
  3071 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
  3086 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
  3072 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
  3087 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Fjern
  3073 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen
  3088 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Fjern det valgte NewGRF sæt fra listen
  3272 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ændre højden af fladt land
  3287 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Ændre højden af fladt land
  3273 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Højde af fladt land:
  3288 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Højde af fladt land:
  3274 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3289 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
  3275 
  3290 
  3276 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position
  3291 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centrer det lille kort ved den nuværende position
       
  3292 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3277 
  3293 
  3278 ########### String for new airports
  3294 ########### String for new airports
  3279 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Lille
  3295 STR_SMALL_AIRPORT                                               :{BLACK}Lille
  3280 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
  3296 STR_CITY_AIRPORT                                                :{BLACK}By
  3281 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropollufthavn
  3297 STR_METRO_AIRPORT                                               :{BLACK}Metropollufthavn
  3378 
  3394 
  3379 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansiér
  3395 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finansiér
  3380 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Efterforsk
  3396 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Efterforsk
  3381 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Byg
  3397 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Byg
  3382 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste
  3398 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Vælg passende industri fra denne liste
       
  3399 
       
  3400 ############ Face formatting
       
  3401 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Avanceret
       
  3402 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Avanceret valg af ansigt.
       
  3403 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Simpel
       
  3404 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Simpelt valg af ansigt.
       
  3405 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Hent
       
  3406 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Hent favoritansigt
       
  3407 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Dit favoritansigt er hentet fra OpenTTD-konfigurationsfilen.
       
  3408 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Spiller ansigtsnr.
       
  3409 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer
       
  3410 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Vis og/eller indstil spillers ansigtsnummer
       
  3411 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Ny ansigtsnummer-kode er indstillet.
       
  3412 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Kunne ikke indstille spillers ansigtsnummer - skal være et nummer mellem 0 og 4.294.967.295!
       
  3413 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Gem
       
  3414 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Gem favoritansigt
       
  3415 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Dette ansigt bliver gemt som din favorit i OpenTTD konfigurationsfilen.
       
  3416 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europæisk
       
  3417 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Vælg europæiske ansigter
       
  3418 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikansk
       
  3419 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Vælg afrikanske ansigter
       
  3420 STR_FACE_YES                                                    :Ja
       
  3421 STR_FACE_NO                                                     :Nej
       
  3422 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Slå overskæg eller ørering til
       
  3423 STR_FACE_HAIR                                                   :Hår:
       
  3424 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Ændre hår
       
  3425 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Øjenbryn:
       
  3426 STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Ændre øjenbryn
       
  3427 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Øjenfarve:
       
  3428 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Ændre øjenfarve
       
  3429 STR_FACE_GLASSES                                                :Briller:
       
  3430 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Slå briller til
       
  3431 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Ændre briller
       
  3432 STR_FACE_NOSE                                                   :Næse:
       
  3433 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Ændre næse
       
  3434 STR_FACE_LIPS                                                   :Læber:
       
  3435 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Overskæg:
       
  3436 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Ændre læber eller overskæg
       
  3437 STR_FACE_CHIN                                                   :Hage:
       
  3438 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Ændre hage
       
  3439 STR_FACE_JACKET                                                 :Jakke:
       
  3440 STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Ændre jakke
       
  3441 STR_FACE_COLLAR                                                 :Krave:
       
  3442 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Ændre krave
       
  3443 STR_FACE_TIE                                                    :Slips:
       
  3444 STR_FACE_EARRING                                                :Ørering:
       
  3445 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Ændre slips eller ørering
       
  3446 ########