859 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie finanzieren |
859 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie finanzieren |
860 ############ range ends here |
860 ############ range ends here |
861 |
861 |
862 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren |
862 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren |
863 STR_JUST_STRING :{STRING} |
863 STR_JUST_STRING :{STRING} |
|
864 STR_JUST_INT :{NUM} |
864 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden |
865 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden |
865 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden |
866 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden |
866 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden |
867 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden |
867 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * |
868 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * |
868 |
869 |
1019 |
1020 |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_ON :An |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_ON :An |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} |
|
1025 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Erlaube Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. (autoslope): {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF) |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF) |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} |
|
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Erlaube den Erwerb exklusiver Transportrechte: {ORANGE}{STRING} |
|
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Erlaube es, anderen Firemn Geld zu schenken: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Bushaltestellen an städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Bushaltestellen an städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING} |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :schnell |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :schnell |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :sehr schnell |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :sehr schnell |
1187 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}. |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}. |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING} |
|
1194 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während des Straßenbaus |
1190 |
1195 |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche |
1196 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe |
1661 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1666 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1662 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1667 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1663 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau |
1668 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau |
1664 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau |
1669 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau |
1665 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen |
1670 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen |
|
1671 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Straßen |
1666 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen |
1672 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen |
|
1673 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Schienen |
1667 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) |
1674 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) |
1668 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen) |
1675 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen) |
1669 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen |
1676 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen |
1670 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen |
1677 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen |
1671 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen |
1678 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen |
1994 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! |
2001 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! |
1995 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! |
2002 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! |
1996 STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} |
2003 STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} |
1997 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden... |
2004 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden... |
1998 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden |
2005 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden |
1999 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} gibt bevorstehende Schließung bekannt! |
2006 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt! |
2000 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {INDUSTRY} die drohende Schließung an! |
2007 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an! |
2001 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {INDUSTRY} die bevorstehende Schließung bekannt! |
2008 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt! |
2002 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion! |
2009 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion! |
2003 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt! |
2010 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt! |
2004 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! |
2011 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! |
2005 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln! |
2012 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln! |
2006 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktion bei {INDUSTRY} sinkt um 50% |
2013 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produktion bei {INDUSTRY} sinkt um 50% |
2015 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg |
2022 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg |
2016 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden |
2023 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden |
2017 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden |
2024 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden |
2018 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden |
2025 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden |
2019 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen |
2026 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen |
|
2027 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe |
|
2028 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung |
2020 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen |
2029 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen |
2021 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet |
2030 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet |
2022 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2031 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2023 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke |
2032 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke |
2024 STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke |
2033 STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke |
2294 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ... |
2303 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ... |
2295 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Firmensitz anzeigen |
2304 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Firmensitz anzeigen |
2296 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen |
2305 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen |
2297 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort |
2306 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort |
2298 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Sie können Ihre Firma mit einem Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. |
2307 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Sie können Ihre Firma mit einem Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. |
2299 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmenpasswort setzen |
2308 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen |
2300 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! |
2309 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! |
2301 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! |
2310 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! |
2302 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster |
2311 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster |
2303 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} |
2312 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} |
2304 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien der Firma kaufen |
2313 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien der Firma kaufen |
2306 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma kaufen |
2315 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma kaufen |
2307 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen |
2316 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen |
2308 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2317 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2309 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2318 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2310 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) |
2319 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) |
2311 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}{} {COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) |
|
2312 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen! |
2320 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen! |
2313 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse... |
2321 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse... |
2314 |
2322 |
2315 STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung |
2323 STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung |
2316 STR_LIVERY_STEAM :Dampflok |
2324 STR_LIVERY_STEAM :Dampflok |
2775 |
2783 |
2776 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! |
2784 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! |
2777 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2785 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2778 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} |
2786 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} |
2779 |
2787 |
|
2788 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... |
|
2789 |
2780 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... |
2790 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... |
2781 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. |
2791 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. |
2782 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station. |
2792 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station. |
2783 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern |
2793 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern |
2784 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Das Fahrzeug ist derzeit pünktlich. |
2794 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Das Fahrzeug ist derzeit pünktlich. |
3063 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} ist für die {STRING}-Version von TTD. |
3073 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} ist für die {STRING}-Version von TTD. |
3064 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} ist für die Nutzung mit {STRING} vorgesehen |
3074 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} ist für die Nutzung mit {STRING} vorgesehen |
3065 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Falscher Parameter für {STRING}: Parameter {STRING} ({NUM}) |
3075 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Falscher Parameter für {STRING}: Parameter {STRING} ({NUM}) |
3066 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} muss vor {STRING} geladen werden. |
3076 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} muss vor {STRING} geladen werden. |
3067 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} muss nach {STRING} geladen werden. |
3077 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} muss nach {STRING} geladen werden. |
|
3078 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. |
3068 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, |
3079 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, |
3069 |
3080 |
3070 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen |
3081 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen |
3071 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen |
3082 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen |
3072 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen |
3083 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen |
3378 |
3389 |
3379 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren |
3390 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanzieren |
3380 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektieren |
3391 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektieren |
3381 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen |
3392 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen |
3382 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen |
3393 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen |
|
3394 |
|
3395 ############ Face formatting |
|
3396 STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Detailliert |
|
3397 STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Umfangreichere Wahl des Gesichts |
|
3398 STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Einfach |
|
3399 STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts |
|
3400 STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden |
|
3401 STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht |
|
3402 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Dein bevorzugtes Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen. |
|
3403 STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nummer des Gesichts |
|
3404 STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts |
|
3405 STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts |
|
3406 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert. |
|
3407 STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht registrieren, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen! |
|
3408 STR_FACE_SAVE :{BLACK}Speichern |
|
3409 STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht |
|
3410 STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespiechert. |
|
3411 STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europäisch |
|
3412 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Auswahl europäischer Gesichter |
|
3413 STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikanisch |
|
3414 STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Auswahl afrikanischer Gesichter |
|
3415 STR_FACE_YES :Ja |
|
3416 STR_FACE_NO :Nein |
|
3417 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Erlaube Schnauzbart oder Ohrring |
|
3418 STR_FACE_HAIR :Frisur: |
|
3419 STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Frisur |
|
3420 STR_FACE_EYEBROWS :Augenbrauen: |
|
3421 STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Augenbrauen ändern |
|
3422 STR_FACE_EYECOLOUR :Augenfarbe: |
|
3423 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Augenfarbe ändern |
|
3424 STR_FACE_GLASSES :Brille: |
|
3425 STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Brille aufsetzen |
|
3426 STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Brille ändern |
|
3427 STR_FACE_NOSE :Nase: |
|
3428 STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Nase ändern |
|
3429 STR_FACE_LIPS :Lippen: |
|
3430 STR_FACE_MOUSTACHE :Schnauzbart: |
|
3431 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Lippen oder Schnauzbart ändern |
|
3432 STR_FACE_CHIN :Kinn: |
|
3433 STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Kinn ändern |
|
3434 STR_FACE_JACKET :Jackett: |
|
3435 STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Jackett ändern |
|
3436 STR_FACE_COLLAR :Kragen: |
|
3437 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Kragen ändern |
|
3438 STR_FACE_TIE :Krawatte: |
|
3439 STR_FACE_EARRING :Ohrring: |
|
3440 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern |
|
3441 ######## |