src/lang/german.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6871 5a9dc001e1ad
parent 6870 ca3fd1fbe311
child 6872 1c4a4a609f85
equal deleted inserted replaced
6870:ca3fd1fbe311 6871:5a9dc001e1ad
   859 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Neue Industrie finanzieren
   859 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :Neue Industrie finanzieren
   860 ############ range ends here
   860 ############ range ends here
   861 
   861 
   862 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Neue Industrie finanzieren
   862 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY                                      :{WHITE}Neue Industrie finanzieren
   863 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
   863 STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
       
   864 STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
   864 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden
   865 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden
   865 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden
   866 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST                        :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden
   866 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden
   867 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT                            :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden
   867 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ANGEHALTEN  *  *
   868 STR_0319_PAUSED                                                 :{YELLOW}* *  ANGEHALTEN  *  *
   868 
   869 
  1019 
  1020 
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Aus
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Aus
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :An
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :An
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING}
       
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}Erlaube Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Aktiviere realistische Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF)
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Verbiete Zügen und Schiffen 90 Grad Kurven: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (erfordert NWF)
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Überlagerung): {ORANGE}{STRING}
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Spielfeld scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
       
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Erlaube den Erwerb exklusiver Transportrechte: {ORANGE}{STRING}
       
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Erlaube es, anderen Firemn Geld zu schenken: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Neue globale Wegfindung für alle Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Bushaltestellen an städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Bushaltestellen an städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING}
  1185 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :schnell
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST                             :schnell
  1186 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :sehr schnell
  1190 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :sehr schnell
  1187 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}.
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}jede {STRING}.
  1188 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}Anteil der Städte die doppelt so schnell wachsen: {ORANGE}keine
  1189 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING}
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING}
       
  1194 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD                                :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während des Straßenbaus
  1190 
  1195 
  1191 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Oberfläche
  1196 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Oberfläche
  1192 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
  1197 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}Konstruktion
  1193 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Fahrzeuge
  1198 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES                                     :{BLACK}Fahrzeuge
  1194 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Bahnhöfe
  1199 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS                                     :{BLACK}Bahnhöfe
  1661 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden...
  1666 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden...
  1662 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden...
  1667 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden...
  1663 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Straßenbau
  1668 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Straßenbau
  1664 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Straßenbahnbau
  1669 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Straßenbahnbau
  1665 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Straße bauen
  1670 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Straße bauen
       
  1671 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Straßen
  1666 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen
  1672 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen
       
  1673 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Schienen
  1667 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
  1674 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
  1668 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen)
  1675 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen)
  1669 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Busbahnhof bauen
  1676 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Busbahnhof bauen
  1670 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
  1677 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
  1671 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen
  1678 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen
  1994 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
  2001 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
  1995 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
  2002 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
  1996 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
  2003 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
  1997 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
  2004 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Industrie kann hier nicht gebaut werden...
  1998 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
  2005 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
  1999 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} gibt bevorstehende Schließung bekannt!
  2006 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt!
  2000 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {INDUSTRY} die drohende Schließung an!
  2007 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {STRING} die drohende Schließung an!
  2001 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {INDUSTRY} die bevorstehende Schließung bekannt!
  2008 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt!
  2002 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion!
  2009 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} erhöht die Produktion!
  2003 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt!
  2010 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {INDUSTRY} gefunden!{}Förderung verdoppelt!
  2004 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt!
  2011 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {INDUSTRY}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt!
  2005 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln!
  2012 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {INDUSTRY} werden Erträge verdoppeln!
  2006 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Produktion bei {INDUSTRY} sinkt um 50%
  2013 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Produktion bei {INDUSTRY} sinkt um 50%
  2015 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
  2022 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
  2016 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden
  2023 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                                :{WHITE}Land kann am anderen Ende des Tunnels nicht angehoben werden
  2017 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
  2024 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                             :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
  2018 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden
  2025 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST                             :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden
  2019 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
  2026 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON                                :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
       
  2027 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT                                 :{WHITE}Brückenköpfe nicht auf einer Höhe
       
  2028 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN                                  :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
  2020 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen
  2029 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN                               :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen
  2021 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
  2030 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                             :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
  2022 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2031 STR_500D                                                        :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
  2023 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Stahlhängebrücke
  2032 STR_500E_SUSPENSION_STEEL                                       :Stahlhängebrücke
  2024 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Stahlträgerbrücke
  2033 STR_500F_GIRDER_STEEL                                           :Stahlträgerbrücke
  2294 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ...
  2303 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Firmensitz kann nicht gebaut werden ...
  2295 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Firmensitz anzeigen
  2304 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Firmensitz anzeigen
  2296 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Firmensitz verlegen
  2305 STR_RELOCATE_HQ                                                 :{BLACK}Firmensitz verlegen
  2297 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passwort
  2306 STR_COMPANY_PASSWORD                                            :{BLACK}Passwort
  2298 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sie können Ihre Firma mit einem Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können.
  2307 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Sie können Ihre Firma mit einem Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können.
  2299 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Firmenpasswort setzen
  2308 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :{BLACK}Firmenpasswort setzen
  2300 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
  2309 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
  2301 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
  2310 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
  2302 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
  2311 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
  2303 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
  2312 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
  2304 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}25% der Aktien der Firma kaufen
  2313 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}25% der Aktien der Firma kaufen
  2306 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma kaufen
  2315 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma kaufen
  2307 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen
  2316 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen
  2308 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich...
  2317 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich...
  2309 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich...
  2318 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich...
  2310 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY})
  2319 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY})
  2311 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}{}   {COMMA}% Eigentum von {COMPANY})
       
  2312 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen!
  2320 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen!
  2313 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse...
  2321 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse...
  2314 
  2322 
  2315 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardlackierung
  2323 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Standardlackierung
  2316 STR_LIVERY_STEAM                                                :Dampflok
  2324 STR_LIVERY_STEAM                                                :Dampflok
  2775 
  2783 
  2776 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!
  2784 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!
  2777 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2785 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2778 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!  -  {ENGINE}
  2786 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich!  -  {ENGINE}
  2779 
  2787 
       
  2788 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ...
       
  2789 
  2780 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
  2790 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug...
  2781 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen.
  2791 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen.
  2782 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station.
  2792 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station.
  2783 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zeit ändern
  2793 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Zeit ändern
  2784 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Das Fahrzeug ist derzeit pünktlich.
  2794 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Das Fahrzeug ist derzeit pünktlich.
  3063 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} ist für die {STRING}-Version von TTD.
  3073 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS                                 :{STRING} ist für die {STRING}-Version von TTD.
  3064 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} ist für die Nutzung mit {STRING} vorgesehen
  3074 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH                                   :{STRING} ist für die Nutzung mit {STRING} vorgesehen
  3065 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Falscher Parameter für {STRING}: Parameter {STRING} ({NUM})
  3075 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER                              :Falscher Parameter für {STRING}: Parameter {STRING} ({NUM})
  3066 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} muss vor {STRING} geladen werden.
  3076 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE                                    :{STRING} muss vor {STRING} geladen werden.
  3067 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} muss nach {STRING} geladen werden.
  3077 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER                                     :{STRING} muss nach {STRING} geladen werden.
       
  3078 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER                            :{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
  3068 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
  3079 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE                          :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
  3069 
  3080 
  3070 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hinzufügen
  3081 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Hinzufügen
  3071 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
  3082 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
  3072 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Entfernen
  3083 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Entfernen
  3378 
  3389 
  3379 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finanzieren
  3390 STR_FUND_NEW_INDUSTRY                                           :{BLACK}Finanzieren
  3380 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospektieren
  3391 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY                                       :{BLACK}Prospektieren
  3381 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Bauen
  3392 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY                                          :{BLACK}Bauen
  3382 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen
  3393 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT                                     :{BLACK}Gewünschte Industrie aus der Liste auswählen
       
  3394 
       
  3395 ############ Face formatting
       
  3396 STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}Detailliert
       
  3397 STR_FACE_ADVANCED_TIP                                           :{BLACK}Umfangreichere Wahl des Gesichts
       
  3398 STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}Einfach
       
  3399 STR_FACE_SIMPLE_TIP                                             :{BLACK}Einfache Wahl des Gesichts
       
  3400 STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}Laden
       
  3401 STR_FACE_LOAD_TIP                                               :{BLACK}Lade bevorzugtes Gesicht
       
  3402 STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}Dein bevorzugtes Gesicht wurde aus der OpenTTD-Konfigurationsdatei geladen.
       
  3403 STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}Nummer des Gesichts
       
  3404 STR_FACE_FACECODE_TIP                                           :{BLACK}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts
       
  3405 STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}Betrachte / Setze Nummer des Gesichts
       
  3406 STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}Neue Nummer wurde für das Gesicht registriert.
       
  3407 STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}Konnte keine Nummer für das Gesicht registrieren, sie muss zwischen 0 und 4.294.967.295 liegen!
       
  3408 STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}Speichern
       
  3409 STR_FACE_SAVE_TIP                                               :{BLACK}Speichere bevorzugtes Gesicht
       
  3410 STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}Dieses Gesicht wird als bevorzugtes Gesicht in der OpenTTD-Konfigurationsdatei gespiechert.
       
  3411 STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}Europäisch
       
  3412 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}Auswahl europäischer Gesichter
       
  3413 STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}Afrikanisch
       
  3414 STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}Auswahl afrikanischer Gesichter
       
  3415 STR_FACE_YES                                                    :Ja
       
  3416 STR_FACE_NO                                                     :Nein
       
  3417 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP                                  :{BLACK}Erlaube Schnauzbart oder Ohrring
       
  3418 STR_FACE_HAIR                                                   :Frisur:
       
  3419 STR_FACE_HAIR_TIP                                               :{BLACK}Frisur
       
  3420 STR_FACE_EYEBROWS                                               :Augenbrauen:
       
  3421 STR_FACE_EYEBROWS_TIP                                           :{BLACK}Augenbrauen ändern
       
  3422 STR_FACE_EYECOLOUR                                              :Augenfarbe:
       
  3423 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP                                          :{BLACK}Augenfarbe ändern
       
  3424 STR_FACE_GLASSES                                                :Brille:
       
  3425 STR_FACE_GLASSES_TIP                                            :{BLACK}Brille aufsetzen
       
  3426 STR_FACE_GLASSES_TIP_2                                          :{BLACK}Brille ändern
       
  3427 STR_FACE_NOSE                                                   :Nase:
       
  3428 STR_FACE_NOSE_TIP                                               :{BLACK}Nase ändern
       
  3429 STR_FACE_LIPS                                                   :Lippen:
       
  3430 STR_FACE_MOUSTACHE                                              :Schnauzbart:
       
  3431 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP                                     :{BLACK}Lippen oder Schnauzbart ändern
       
  3432 STR_FACE_CHIN                                                   :Kinn:
       
  3433 STR_FACE_CHIN_TIP                                               :{BLACK}Kinn ändern
       
  3434 STR_FACE_JACKET                                                 :Jackett:
       
  3435 STR_FACE_JACKET_TIP                                             :{BLACK}Jackett ändern
       
  3436 STR_FACE_COLLAR                                                 :Kragen:
       
  3437 STR_FACE_COLLAR_TIP                                             :{BLACK}Kragen ändern
       
  3438 STR_FACE_TIE                                                    :Krawatte:
       
  3439 STR_FACE_EARRING                                                :Ohrring:
       
  3440 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP                                        :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern
       
  3441 ########