235 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn |
235 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn |
236 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage |
236 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage |
237 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage |
237 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage |
238 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron |
238 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron |
239 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren |
239 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren |
240 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtkapperij |
240 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij |
241 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos |
241 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos |
242 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek |
242 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek |
243 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage |
243 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage |
244 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen |
244 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen |
245 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel |
245 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel |
637 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad |
637 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad |
638 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad |
638 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad |
639 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen... |
639 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen... |
640 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart |
640 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart |
641 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad |
641 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad |
642 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokatie ongeschikt |
642 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie ongeschikt |
643 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden |
643 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden |
644 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele stad bouwen |
644 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele stad bouwen |
645 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart |
645 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart |
646 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad |
646 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad |
647 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot |
647 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot |
662 STR_024B_BANK :{BLACK}Bank |
662 STR_024B_BANK :{BLACK}Bank |
663 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek |
663 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek |
664 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek |
664 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek |
665 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij |
665 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij |
666 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn |
666 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn |
667 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtkapperij |
667 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtzagerij |
668 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage |
668 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage |
669 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage |
669 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage |
670 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron |
670 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron |
671 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren |
671 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren |
672 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn |
672 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn |
697 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek |
697 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek |
698 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek |
698 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek |
699 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij |
699 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij |
700 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn |
700 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn |
701 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden) |
701 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden) |
702 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtkapperij (kapt regenwoud en produceert hout) |
702 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtzagerij (kapt regenwoud en produceert hout) |
703 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage |
703 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage |
704 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage |
704 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage |
705 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron |
705 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron |
706 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden) |
706 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden) |
707 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn |
707 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn |
807 STR_SIGN_LIST :Bordenlijst |
807 STR_SIGN_LIST :Bordenlijst |
808 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst |
808 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst |
809 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA} |
809 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA} |
810 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA} |
810 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA} |
811 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster |
811 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de locatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster |
814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm |
814 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de locatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm |
815 |
815 |
816 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta |
816 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta |
817 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
817 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
818 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta |
818 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta |
819 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meeteenheden |
819 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meeteenheden |
906 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
906 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
907 STR_CURR_YEN :Yen (¥) |
907 STR_CURR_YEN :Yen (¥) |
908 STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS) |
908 STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS) |
909 STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF) |
909 STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF) |
910 STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF) |
910 STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF) |
911 STR_CURR_CZK :Tsjechise Koruna (CZK) |
911 STR_CURR_CZK :Tsjechische Corona (CZK) |
912 STR_CURR_DEM :Duitse Mark (DEM) |
912 STR_CURR_DEM :Duitse Mark (DEM) |
913 STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK) |
913 STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK) |
914 STR_CURR_ESP :Spaanse Peseta (ESP) |
914 STR_CURR_ESP :Spaanse Peseta (ESP) |
915 STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM) |
915 STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM) |
916 STR_CURR_FRF :Franse Franc (FRF) |
916 STR_CURR_FRF :Franse Franc (FRF) |
917 STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD) |
917 STR_CURR_GRD :Griekse Drachme (GRD) |
918 STR_CURR_HUF :Hongaarse Forint (HUF) |
918 STR_CURR_HUF :Hongaarse Forint (HUF) |
919 STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK) |
919 STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK) |
920 STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL) |
920 STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL) |
921 STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG) |
921 STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG) |
922 STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK) |
922 STR_CURR_NOK :Noorse Kronen (NOK) |
923 STR_CURR_PLN :Poolse Zloty (PLN) |
923 STR_CURR_PLN :Poolse Zloty (PLN) |
924 STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (ROL) |
924 STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (ROL) |
925 STR_CURR_RUR :Russische Rubel (RUR) |
925 STR_CURR_RUR :Russische Rubel (RUR) |
926 STR_CURR_SIT :Sloveense Tolar (SIT) |
926 STR_CURR_SIT :Sloveense Tolar (SIT) |
927 STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK) |
927 STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK) |
928 STR_CURR_YTL :Turkse Lire (YTL) |
928 STR_CURR_YTL :Turkse Lire (YTL) |
929 STR_CURR_SKK :Slovaakse Koruna (SKK) |
929 STR_CURR_SKK :Slowaakse Corona (SKK) |
930 STR_CURR_BRR :Brazilliaanse Real (BRL) |
930 STR_CURR_BRR :Braziliaanse Real (BRL) |
931 |
931 |
932 STR_CURR_CUSTOM :Aangepast... |
932 STR_CURR_CUSTOM :Aangepast... |
933 |
933 |
934 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal |
934 STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal |
935 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
935 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
977 STR_NOTHING : |
977 STR_NOTHING : |
978 |
978 |
979 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
979 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
980 |
980 |
981 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen... |
981 STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen... |
982 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren... |
982 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopiëren... |
983 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - - |
983 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - - |
984 |
984 |
985 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald. |
985 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald. |
986 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY} |
986 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY} |
987 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! |
987 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land! |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruwheid van het terrein (alleen Terra Genesis) : {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruwheid van het terrein (alleen Terra Genesis) : {ORANGE}{STRING} |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg vlak |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg vlak |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :vlak |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :vlak |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boomplaatser alogeritme: {ORANGE}{STRING} |
1081 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boomplaatser algoritme: {ORANGE}{STRING} |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origineel |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origineel |
1084 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterd |
1084 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterd |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap draaiing: {ORANGE}{STRING} |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart draaiing: {ORANGE}{STRING} |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok in |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}De hoogte van een plat scenario wordt: {ORANGE}{STRING} |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}De hoogte van een plat scenario wordt: {ORANGE}{STRING} |
1089 |
1089 |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vloeiend scrollen kijkvenster: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vloeiend scrollen kijkvenster: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Laat all bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Laat alle bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING} |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niets |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niets |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle bedrijven |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle bedrijven |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Functie van muiswiel: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Functie van muiswiel: {ORANGE}{STRING} |
1139 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit |
1139 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen |
1141 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit |
1141 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit |
1142 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {ORANGE}{STRING} |
1142 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zet wagon snelheidslimieten aan: {ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zet wagon snelheidslimieten aan: {ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Schakel electrische sporen uit: {ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Schakel elektrische sporen uit: {ORANGE}{STRING} |
1145 |
1145 |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING} |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING} |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING} |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING} |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Stop spel in: {ORANGE}{STRING} |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Stop spel in: {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen) |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen) |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe |
1150 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s) |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s) |
1152 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semaphore seinen voor: {ORANGE}{STRING} |
1152 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semaphore seinen voor: {ORANGE}{STRING} |
1153 |
1153 |
1154 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}De stadindeling "geen wegen" is niet geldig in de scenario editor |
1154 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}De stadsindeling "geen wegen" is niet geldig in de scenario editor |
1155 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecteer stedelijke wegindeling: {ORANGE}{STRING} |
1155 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecteer stedelijke wegindeling: {ORANGE}{STRING} |
1156 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :geen wegen |
1156 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :geen wegen |
1157 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standaard |
1157 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standaard |
1158 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betere wegen |
1158 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betere wegen |
1159 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 raster |
1159 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 raster |
1203 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY} |
1203 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY} |
1204 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA} |
1204 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA} |
1205 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING} |
1205 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING} |
1206 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING} |
1206 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING} |
1207 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING} |
1207 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING} |
1208 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING} |
1208 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet vliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING} |
1209 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE} {STRING} |
1209 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE} {STRING} |
1210 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1210 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1211 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING} |
1211 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING} |
1212 |
1212 |
1213 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT} |
1213 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT} |
1376 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1376 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1377 STR_NETWORK_LAN :Netwerk |
1377 STR_NETWORK_LAN :Netwerk |
1378 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1378 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1379 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet |
1379 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet |
1380 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteren) |
1380 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteren) |
1381 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" en} |
1381 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} speler{P "" s} |
1382 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers |
1382 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers |
1383 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden. |
1383 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden. |
1384 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} bedr{P ijf ijven} |
1384 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} bedr{P ijf ijven} |
1385 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max bedrijven: |
1385 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max bedrijven: |
1386 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven |
1386 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven |
1398 ############ Leave those lines in this order!! |
1398 ############ Leave those lines in this order!! |
1399 STR_NETWORK_LANG_ANY :Elke |
1399 STR_NETWORK_LANG_ANY :Elke |
1400 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels |
1400 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels |
1401 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits |
1401 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits |
1402 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans |
1402 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans |
1403 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazilliaans |
1403 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliaans |
1404 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgaars |
1404 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgaars |
1405 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinees |
1405 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinees |
1406 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tchechisch |
1406 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tsjechisch |
1407 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Deens |
1407 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Deens |
1408 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nederlands |
1408 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nederlands |
1409 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto |
1409 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto |
1410 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fins |
1410 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fins |
1411 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongaars |
1411 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongaars |
1417 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Noors |
1417 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Noors |
1418 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Pools |
1418 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Pools |
1419 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugees |
1419 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugees |
1420 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roemeens |
1420 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roemeens |
1421 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisch |
1421 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisch |
1422 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaaks |
1422 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slowaaks |
1423 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Sloveens |
1423 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Sloveens |
1424 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaans |
1424 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaans |
1425 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zweeds |
1425 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zweeds |
1426 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turks |
1426 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turks |
1427 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Oekraïne |
1427 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Oekraïne |
1465 |
1465 |
1466 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie... |
1466 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie... |
1467 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie... |
1467 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie... |
1468 ############ End of leave-in-this-order |
1468 ############ End of leave-in-this-order |
1469 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} spelers{P "" s} voor ons |
1469 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} spelers{P "" s} voor ons |
1470 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes gedownloaded |
1470 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes opgehaald |
1471 |
1471 |
1472 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken |
1472 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken |
1473 |
1473 |
1474 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer het geldbedrag dat je wilt geven in |
1474 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer het geldbedrag dat je wilt geven in |
1475 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in. |
1475 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in. |
1484 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt. |
1484 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt. |
1485 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden |
1485 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden |
1486 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten. |
1486 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten. |
1487 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken. |
1487 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken. |
1488 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang. |
1488 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang. |
1489 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocol-fout gemaakt en onze verbinding is gesloten. |
1489 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten. |
1490 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server. |
1490 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server. |
1491 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord. |
1491 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord. |
1492 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol |
1492 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol |
1493 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server |
1493 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server |
1494 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt |
1494 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt |
1495 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Valsspelen is niet toegestaan op deze server |
1495 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vals spelen is niet toegestaan op deze server |
1496 |
1496 |
1497 STR_NETWORK_ERR_LEFT :heeft het spel verlaten |
1497 STR_NETWORK_ERR_LEFT :heeft het spel verlaten |
1498 ############ Leave those lines in this order!! |
1498 ############ Leave those lines in this order!! |
1499 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout |
1499 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout |
1500 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisatie fout |
1500 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisatie fout |
1526 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :heeft zijn naam veranderd in |
1526 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :heeft zijn naam veranderd in |
1527 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} De server heeft de sessie gestopt. |
1527 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} De server heeft de sessie gestopt. |
1528 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub... |
1528 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub... |
1529 |
1529 |
1530 STR_NETWORK_SERVER :Server |
1530 STR_NETWORK_SERVER :Server |
1531 STR_NETWORK_CLIENT :Client |
1531 STR_NETWORK_CLIENT :Speler |
1532 STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwer |
1532 STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwer |
1533 |
1533 |
1534 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen) |
1534 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen) |
1535 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel |
1535 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel |
1536 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld |
1536 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld |
1587 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd |
1587 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd |
1588 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden |
1588 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden |
1589 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie |
1589 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie |
1590 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie |
1590 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie |
1591 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie |
1591 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie |
1592 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie |
1592 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev constructie |
1593 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug |
1593 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug |
1594 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... |
1594 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... |
1595 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... |
1595 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... |
1596 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... |
1596 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... |
1597 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... |
1597 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... |
1598 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... |
1598 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... |
1599 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen... |
1599 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen... |
1600 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot |
1600 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot |
1601 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie |
1601 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie |
1602 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie |
1602 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegconstructie |
1603 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie |
1603 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie |
1604 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie |
1604 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev constructie |
1605 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor |
1605 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor |
1606 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) |
1606 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) |
1607 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation |
1607 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation |
1608 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen |
1608 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen |
1609 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug |
1609 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug |
1632 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen |
1632 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen |
1633 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt |
1633 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt |
1634 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw |
1634 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw |
1635 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails |
1635 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails |
1636 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug |
1636 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug |
1637 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een richtings wegen kunnen geen kruisingen hebben |
1637 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben |
1638 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... |
1638 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... |
1639 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier... |
1639 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan geen tramrails bouwen hier... |
1640 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... |
1640 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... |
1641 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... |
1641 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen... |
1642 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot |
1642 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot |
1687 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA} |
1687 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA} |
1688 STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad |
1688 STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad |
1689 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen... |
1689 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen... |
1690 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe |
1690 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe |
1691 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad |
1691 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad |
1692 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de lokatie van de stad |
1692 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de stad |
1693 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad |
1693 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad |
1694 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1694 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1695 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1695 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1696 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw |
1696 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw |
1697 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw |
1697 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw |
1698 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw |
1698 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw |
1699 STR_2012_CHURCH :Kerk |
1699 STR_2012_CHURCH :Kerk |
1744 STR_2040_CINEMA :Bioscoop |
1744 STR_2040_CINEMA :Bioscoop |
1745 STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum |
1745 STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum |
1746 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het |
1746 STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het |
1747 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details |
1747 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details |
1748 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst |
1748 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst |
1749 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheiden: |
1749 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheden: |
1750 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne |
1750 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne |
1751 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne |
1751 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne |
1752 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne |
1752 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne |
1753 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie |
1753 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie |
1754 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur |
1754 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur |
1758 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1758 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1759 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1759 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1760 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1760 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1761 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} |
1761 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} |
1762 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} |
1762 STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} |
1763 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciele gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY} |
1763 STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY} |
1764 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1764 STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} |
1765 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY} |
1765 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY} |
1766 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {COMPANY} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers! |
1766 STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {COMPANY} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers! |
1767 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1767 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1768 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1768 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
1846 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station |
1846 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station |
1847 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations |
1847 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations |
1848 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1848 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1849 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1849 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1850 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt |
1850 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt |
1851 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok |
1851 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven |
1852 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock |
1852 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven |
1853 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting |
1853 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting |
1854 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station |
1854 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station |
1855 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station |
1855 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station |
1856 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte |
1856 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte |
1857 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation |
1857 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation |
1858 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting |
1858 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting |
1859 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting |
1859 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting |
1860 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station |
1860 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station |
1861 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties |
1861 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties |
1862 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station |
1862 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station |
1863 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien |
1863 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien |
1864 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station |
1864 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station |
1865 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld |
1865 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld |
1872 STR_3062_BUS_STATION :Bushalte |
1872 STR_3062_BUS_STATION :Bushalte |
1873 STR_3063_SHIP_DOCK :Haven |
1873 STR_3063_SHIP_DOCK :Haven |
1874 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie |
1874 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie |
1875 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet |
1875 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet |
1876 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren |
1876 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren |
1877 STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok |
1877 STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven |
1878 STR_3069_BUOY :Boei |
1878 STR_3069_BUOY :Boei |
1879 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg |
1879 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg |
1880 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid |
1880 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid |
1881 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit |
1881 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit |
1882 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd CTRL ingedrukt om meer items te kiezen |
1882 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd CTRL ingedrukt om meer items te kiezen |
1917 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel |
1917 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel |
1918 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam |
1918 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam |
1919 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype |
1919 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype |
1920 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel |
1920 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel |
1921 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel |
1921 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel |
1922 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Heightmap |
1922 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart |
1923 |
1923 |
1924 ##id 0x4800 |
1924 ##id 0x4800 |
1925 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg |
1925 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg |
1926 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1926 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1927 STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn |
1927 STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn |
1939 STR_480E_BANK :Bank |
1939 STR_480E_BANK :Bank |
1940 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek |
1940 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek |
1941 STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek |
1941 STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek |
1942 STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn |
1942 STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn |
1943 STR_4812_BANK :Bank |
1943 STR_4812_BANK :Bank |
1944 STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmijn |
1944 STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmijn |
1945 STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn |
1945 STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn |
1946 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard |
1946 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard |
1947 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij |
1947 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij |
1948 STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron |
1948 STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron |
1949 STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren |
1949 STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren |
1950 STR_4819_FACTORY :Fabriek |
1950 STR_4819_FACTORY :Fabriek |
1951 STR_481A_FARM :Boerderij |
1951 STR_481A_FARM :Boerderij |
1952 STR_481B_LUMBER_MILL :Houtkapperij |
1952 STR_481B_LUMBER_MILL :Houtzagerij |
1953 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos |
1953 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos |
1954 STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek |
1954 STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek |
1955 STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage |
1955 STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage |
1956 STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen |
1956 STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen |
1957 STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel |
1957 STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel |
2037 |
2037 |
2038 ##id 0x5800 |
2038 ##id 0x5800 |
2039 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg |
2039 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg |
2040 STR_5801_TRANSMITTER :Zender |
2040 STR_5801_TRANSMITTER :Zender |
2041 STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren |
2041 STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren |
2042 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfs Hoofdkwartier |
2042 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfshoofdkwartier |
2043 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfs hoofdkwartier in de weg |
2043 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfshoofdkwartier in de weg |
2044 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein |
2044 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein |
2045 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen... |
2045 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen... |
2046 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou! |
2046 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou! |
2047 |
2047 |
2048 |
2048 |
2092 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM} |
2092 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM} |
2093 |
2093 |
2094 ############ end of savegame specific region! |
2094 ############ end of savegame specific region! |
2095 |
2095 |
2096 ##id 0x6800 |
2096 ##id 0x6800 |
2097 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijksheidsgraad |
2097 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijkheidsgraad |
2098 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan |
2098 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan |
2099 |
2099 |
2100 ############ range for difficulty levels starts |
2100 ############ range for difficulty levels starts |
2101 STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk |
2101 STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk |
2102 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld |
2102 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld |
2244 STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda |
2244 STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda |
2245 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien |
2245 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien |
2246 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken |
2246 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken |
2247 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek |
2247 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek |
2248 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd |
2248 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd |
2249 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfs prestatie score (maximale score=1000) |
2249 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfsprestatie score (maximale score=1000) |
2250 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde |
2250 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde |
2251 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel |
2251 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel |
2252 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2252 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2253 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2253 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2254 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen! |
2254 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen! |
2255 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij finanicele situatie snel verbetert! |
2255 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij financiële situatie snel verbetert! |
2256 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Directeur) |
2256 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Directeur) |
2257 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen! |
2257 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen! |
2258 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is verkocht aan {COMPANY} voor {CURRENCY}! |
2258 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is verkocht aan {COMPANY} voor {CURRENCY}! |
2259 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}? |
2259 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}? |
2260 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet! |
2260 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet! |
2261 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is gesloten door schuldeisers en alle eigendomen zijn verkocht! |
2261 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht! |
2262 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart! |
2262 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart! |
2263 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} begint werkzaamheden bij {TOWN}! |
2263 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} begint werkzaamheden bij {TOWN}! |
2264 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... |
2264 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... |
2265 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht |
2265 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht |
2266 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg |
2266 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg |
2275 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur |
2275 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur |
2276 STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter |
2276 STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter |
2277 STR_706D_PRESIDENT :President |
2277 STR_706D_PRESIDENT :President |
2278 STR_706E_TYCOON :Tycoon |
2278 STR_706E_TYCOON :Tycoon |
2279 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ |
2279 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ |
2280 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfs hoofdkwartier / bekijk bedrijfs hoodkwartier |
2280 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfshoofdkwartier / bekijk bedrijfshoofdkwartier |
2281 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfs hoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde |
2281 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfshoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde |
2282 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfs hoofdkwartier niet bouwen |
2282 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen |
2283 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ |
2283 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ |
2284 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ |
2284 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ |
2285 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord |
2285 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord |
2286 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen. |
2286 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen. |
2287 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op |
2287 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op |
2325 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien |
2325 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien |
2326 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien |
2326 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien |
2327 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien |
2327 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien |
2328 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien |
2328 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien |
2329 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Laat de vliegtuig kleurschema's zien |
2329 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Laat de vliegtuig kleurschema's zien |
2330 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies de oofdkleur voor het geselecteerde schema |
2330 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies de hoofdkleur voor het geselecteerde schema |
2331 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema |
2331 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema |
2332 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met CTRL+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen |
2332 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met CTRL+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen |
2333 |
2333 |
2334 ##id 0x8000 |
2334 ##id 0x8000 |
2335 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) |
2335 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) |
2367 STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen |
2367 STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen |
2368 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon |
2368 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon |
2369 STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck |
2369 STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck |
2370 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon |
2370 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon |
2371 STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck |
2371 STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck |
2372 STR_8025_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen |
2372 STR_8025_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen |
2373 STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen |
2373 STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen |
2374 STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck |
2374 STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck |
2375 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon |
2375 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon |
2376 STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker |
2376 STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker |
2377 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck |
2377 STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck |
2397 STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen |
2397 STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen |
2398 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon |
2398 STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon |
2399 STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck |
2399 STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck |
2400 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon |
2400 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon |
2401 STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck |
2401 STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck |
2402 STR_8043_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen |
2402 STR_8043_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen |
2403 STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen |
2403 STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen |
2404 STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck |
2404 STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck |
2405 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon |
2405 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon |
2406 STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker |
2406 STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker |
2407 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
2407 STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
2429 STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen |
2429 STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen |
2430 STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon |
2430 STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon |
2431 STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck |
2431 STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck |
2432 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon |
2432 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon |
2433 STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck |
2433 STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck |
2434 STR_8063_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen |
2434 STR_8063_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen |
2435 STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen |
2435 STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen |
2436 STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck |
2436 STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck |
2437 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon |
2437 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon |
2438 STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker |
2438 STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker |
2439 STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
2439 STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck |
2483 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck |
2483 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck |
2484 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck |
2484 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck |
2485 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck |
2485 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck |
2486 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck |
2486 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck |
2487 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck |
2487 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck |
2488 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepanserde Truck |
2488 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck |
2489 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepanserde Truck |
2489 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck |
2490 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepanserde Truck |
2490 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck |
2491 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen |
2491 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen |
2492 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen |
2492 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen |
2493 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen |
2493 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen |
2494 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen |
2494 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen |
2495 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen |
2495 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen |
2587 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2587 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2588 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter |
2588 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter |
2589 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter |
2589 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter |
2590 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter |
2590 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter |
2591 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant |
2591 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant |
2592 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? |
2592 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? |
2593 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief |
2593 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief |
2594 STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig |
2594 STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig |
2595 STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig |
2595 STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig |
2596 STR_8105_SHIP :schip |
2596 STR_8105_SHIP :schip |
2597 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief |
2597 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief |
2645 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang |
2645 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang |
2646 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot |
2646 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot |
2647 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen |
2647 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen |
2648 |
2648 |
2649 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen |
2649 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen |
2650 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe electrische spoorvoertuigen |
2650 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe elektrische spoorvoertuigen |
2651 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen |
2651 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen |
2652 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglevvoertuigen |
2652 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglev voertuigen |
2653 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig |
2653 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig |
2654 |
2654 |
2655 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig |
2655 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig |
2656 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig |
2656 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig |
2657 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Control-click deelt de orders |
2657 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Control-klik deelt de orders |
2658 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders |
2658 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Control-klik deelt de orders |
2659 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein |
2659 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein |
2660 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Control-click deelt de orders |
2660 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Control-klik deelt de orders |
2661 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders |
2661 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Control-klik deelt de orders |
2662 STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen |
2662 STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen |
2663 STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over |
2663 STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over |
2664 STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder |
2664 STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder |
2665 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop |
2665 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop |
2666 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar |
2666 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar |
2694 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen |
2694 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen |
2695 STR_8838_N_A :NVT.{SKIP} |
2695 STR_8838_N_A :NVT.{SKIP} |
2696 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen |
2696 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen |
2697 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden |
2697 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden |
2698 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... |
2698 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... |
2699 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2699 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatie-interval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2700 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2700 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2701 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie |
2701 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie |
2702 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe treinen (treindepot nodig) |
2702 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe treinen (treindepot nodig) |
2703 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein |
2703 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe toevoegen/verwijderen van trein |
2704 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel |
2704 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel |
2705 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen |
2705 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen |
2706 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot |
2706 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot |
2707 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie |
2707 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie |
2708 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel |
2708 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel |
2712 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein |
2712 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein |
2713 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot |
2713 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot |
2714 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal |
2714 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal |
2715 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om |
2715 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om |
2716 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details |
2716 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details |
2717 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reperatie interval |
2717 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval |
2718 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval |
2718 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval |
2719 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen |
2719 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen |
2720 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen |
2720 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen |
2721 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien |
2721 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien |
2722 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaiteit van trein zien, gescheiden door goederentype |
2722 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype |
2723 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station |
2723 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station |
2724 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order |
2724 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order |
2725 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order |
2725 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order |
2726 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop |
2726 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop |
2727 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst |
2727 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst |
2770 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dit voertuig stopt niet op dit station |
2770 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dit voertuig stopt niet op dit station |
2771 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander de tijd |
2771 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander de tijd |
2772 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Dit voertuig loopt op schema |
2772 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Dit voertuig loopt op schema |
2773 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Dit voertuig heeft {STRING} vertraging |
2773 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Dit voertuig heeft {STRING} vertraging |
2774 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is {STRING} te vroeg |
2774 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is {STRING} te vroeg |
2775 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdscheme duurt {STRING} om te volbrengen |
2775 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen |
2776 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdscheme duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd) |
2776 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd) |
2777 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen |
2777 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen |
2778 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul het tijdschema automatisch met de waardes van de eerste reis |
2778 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul het tijdschema automatisch met de waardes van de eerste reis |
2779 |
2779 |
2780 ##id 0x9000 |
2780 ##id 0x9000 |
2781 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg |
2781 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg |
2805 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden |
2805 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden |
2806 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie |
2806 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie |
2807 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig) |
2807 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig) |
2808 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen |
2808 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen |
2809 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien |
2809 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien |
2810 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de lokatie van het voertuig |
2810 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig |
2811 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot |
2811 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot |
2812 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien |
2812 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien |
2813 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien |
2813 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien |
2814 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie |
2814 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie |
2815 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig |
2815 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig |
2816 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen |
2816 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen |
2817 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie |
2817 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie |
2818 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie |
2818 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie |
2819 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig |
2819 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig |
2820 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO} |
2820 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO} |
2821 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE} |
2821 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE} |
2822 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2822 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2824 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig |
2824 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig |
2825 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... |
2825 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... |
2826 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig |
2826 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig |
2827 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! |
2827 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! |
2828 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! |
2828 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! |
2829 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Infwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! |
2829 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}! |
2830 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! |
2830 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! |
2831 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing |
2831 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing |
2832 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing |
2832 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing |
2833 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... |
2833 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... |
2834 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien |
2834 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien |
2844 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren |
2844 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren |
2845 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen |
2845 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen |
2846 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren |
2846 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren |
2847 |
2847 |
2848 ##id 0x9800 |
2848 ##id 0x9800 |
2849 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw |
2849 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havenbouw |
2850 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw |
2850 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havenbouw |
2851 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen... |
2851 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... |
2852 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf |
2852 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf |
2853 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen |
2853 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen |
2854 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen |
2854 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen |
2855 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen |
2855 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen |
2856 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip |
2856 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip |
2857 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip |
2857 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip |
2858 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Control-click deelt de orders |
2858 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Control-klik deelt de orders |
2859 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders |
2859 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Control-klik deelt de orders |
2860 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot |
2860 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot |
2861 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... |
2861 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... |
2862 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... |
2862 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... |
2863 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg |
2863 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg |
2864 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2864 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2880 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven |
2880 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven |
2881 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren) |
2881 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren) |
2882 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie |
2882 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie |
2883 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip |
2883 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip |
2884 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen |
2884 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen |
2885 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van het schipdepot |
2885 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot |
2886 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie |
2886 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie |
2887 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig) |
2887 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig) |
2888 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie |
2888 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie |
2889 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip |
2889 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip |
2890 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen |
2890 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen |
2891 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien |
2891 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien |
2892 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip |
2892 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip |
2893 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot |
2893 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot |
2894 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien |
2894 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien |
2895 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr |
2895 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr |
2896 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip |
2896 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip |
2897 |
2897 |
2906 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen... |
2906 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen... |
2907 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren |
2907 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren |
2908 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen) |
2908 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen) |
2909 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen |
2909 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen |
2910 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren |
2910 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren |
2911 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren |
2911 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om, om geselecteerde goederen te vervoeren |
2912 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: |
2912 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: |
2913 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} |
2913 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} |
2914 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... |
2914 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... |
2915 STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar) |
2915 STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar) |
2916 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf |
2916 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf |
2920 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden |
2920 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden |
2921 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... |
2921 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... |
2922 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar |
2922 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar |
2923 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig |
2923 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig |
2924 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig |
2924 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig |
2925 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Control-click deelt de orders |
2925 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Control-klik deelt de orders |
2926 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Control-click deelt de orders |
2926 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Control-klik deelt de orders |
2927 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig |
2927 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig |
2928 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig |
2928 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig |
2929 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen... |
2929 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen... |
2930 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen |
2930 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen |
2931 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2931 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2942 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar |
2942 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar |
2943 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
2943 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY} |
2944 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar |
2944 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar |
2945 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg |
2945 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg |
2946 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten... |
2946 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten... |
2947 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegutig is in the lucht |
2947 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in the lucht |
2948 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2948 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2949 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} |
2949 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} |
2950 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar |
2950 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar |
2951 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... |
2951 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... |
2952 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw |
2952 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw |
2954 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie |
2954 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie |
2955 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig) |
2955 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig) |
2956 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie |
2956 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie |
2957 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig |
2957 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig |
2958 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen |
2958 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen |
2959 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie |
2959 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie |
2960 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie |
2960 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie |
2961 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig |
2961 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig |
2962 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten |
2962 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten |
2963 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien |
2963 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien |
2964 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie |
2964 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie |
2965 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar |
2965 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar |
2966 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien |
2966 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien |
2967 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr |
2967 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr |
2968 |
2968 |
2969 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig |
2969 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig |
2979 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen... |
2979 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen... |
2980 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren |
2980 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren |
2981 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Omgebouwd) |
2981 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Omgebouwd) |
2982 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen |
2982 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen |
2983 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig |
2983 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig |
2984 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren |
2984 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om, om het geselecteerde goederentype te vervoeren |
2985 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: |
2985 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren: |
2986 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} |
2986 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} |
2987 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen... |
2987 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen... |
2988 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger |
2988 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger |
2989 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger |
2989 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reparatie bij {STATION} hanger |
2990 |
2990 |
2991 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Dienstregeling) |
2991 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Dienstregeling) |
2992 |
2992 |
2993 ##id 0xB000 |
2993 ##id 0xB000 |
2994 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}! |
2994 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}! |
2995 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO' |
2995 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO' |
2996 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is explodeerd! |
2996 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is geëxplodeerd! |
2997 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden! |
2997 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden! |
2998 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}! |
2998 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}! |
2999 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}! |
2999 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}! |
3000 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen! |
3000 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen! |
3001 |
3001 |
3002 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is |
3002 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is |
3003 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers |
3003 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ontdekt door een regionale onderzoeker |
3004 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3004 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
3005 |
3005 |
3006 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde |
3006 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde |
3007 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail |
3007 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail |
3008 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
3008 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
3021 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: |
3021 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: |
3022 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: |
3022 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: |
3023 ############ End of order list |
3023 ############ End of order list |
3024 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen. |
3024 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen. |
3025 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station. |
3025 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station. |
3026 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar) |
3026 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar) |
3027 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen |
3027 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen |
3028 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen |
3028 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen |
3029 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen. |
3029 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen. |
3030 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal. |
3030 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal. |
3031 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld |
3031 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld |
3048 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING} |
3048 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING} |
3049 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritiek: {SILVER}{STRING} |
3049 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritiek: {SILVER}{STRING} |
3050 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} werkt niet met de TTDPatch versie, gerapporteerd door OpenTTD. |
3050 STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} werkt niet met de TTDPatch versie, gerapporteerd door OpenTTD. |
3051 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} is voor de {STRING} versie van TTD. |
3051 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} is voor de {STRING} versie van TTD. |
3052 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} is ontwikkeld voor {STRING} |
3052 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} is ontwikkeld voor {STRING} |
3053 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ongeldide parameter voor {STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) |
3053 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ongeldige parameter voor {STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) |
3054 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} moet geladen zijn voor {STRING}. |
3054 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} moet geladen zijn voor {STRING}. |
3055 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} moet geladen zijn na {STRING}. |
3055 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} moet geladen zijn na {STRING}. |
3056 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van |
3056 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van |
3057 |
3057 |
3058 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen |
3058 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen |
3121 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot |
3121 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot |
3122 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar |
3122 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar |
3123 |
3123 |
3124 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders |
3124 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders |
3125 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders |
3125 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders |
3126 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders |
3126 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig scheepswerf in hun orders |
3127 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders |
3127 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders |
3128 |
3128 |
3129 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot |
3129 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot |
3130 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot |
3130 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot |
3131 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot |
3131 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot |
3142 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen |
3142 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen |
3143 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd |
3143 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd |
3144 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen |
3144 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen |
3145 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen |
3145 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen |
3146 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen |
3146 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen |
3147 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geseleteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant |
3147 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant |
3148 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren |
3148 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren |
3149 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt |
3149 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt |
3150 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden |
3150 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden |
3151 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
3151 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
3152 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken |
3152 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken |
3179 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt{STRING} {COMMA} |
3179 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt{STRING} {COMMA} |
3180 |
3180 |
3181 ############ Lists rail types |
3181 ############ Lists rail types |
3182 |
3182 |
3183 STR_RAIL_VEHICLES :Treinstellen |
3183 STR_RAIL_VEHICLES :Treinstellen |
3184 STR_ELRAIL_VEHICLES :Electrische spoorvoertuigen |
3184 STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrische spoorvoertuigen |
3185 STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Voertuigen |
3185 STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Voertuigen |
3186 STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuigen |
3186 STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuigen |
3187 |
3187 |
3188 ############ End of list of rail types |
3188 ############ End of list of rail types |
3189 |
3189 |
3234 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stadsindelingswaarschuwing |
3234 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stadsindelingswaarschuwing |
3235 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}De stadsindeling "geen wegen" is niet aanbevolen. Doorgaan met aanmaken? |
3235 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}De stadsindeling "geen wegen" is niet aanbevolen. Doorgaan met aanmaken? |
3236 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3236 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3237 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart naam: |
3237 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart naam: |
3238 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3238 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3239 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld creeren |
3239 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld creëren |
3240 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Stop |
3240 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Stop |
3241 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Stop Wereld Generatie |
3241 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Stop Wereld Generatie |
3242 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Weet je zeker dat je de actie wilt stoppen? |
3242 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Weet je zeker dat je de actie wilt stoppen? |
3243 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% compleet |
3243 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% compleet |
3244 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3244 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3247 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Onverplaatsbare generatie |
3247 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Onverplaatsbare generatie |
3248 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ruig en |
3248 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ruig en |
3249 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spel aan het configureren |
3249 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spel aan het configureren |
3250 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig met vlakken |
3250 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig met vlakken |
3251 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiden spel |
3251 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiden spel |
3252 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze aktie past de moeilijkheidsgraag aan naam custom |
3252 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze actie past de moeilijkheidsgraad aan naar custom |
3253 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land |
3253 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land |
3254 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een vlakke kaart |
3254 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een vlakke kaart |
3255 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land |
3255 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land |
3256 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Maak nieuw scenario aan |
3256 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Maak nieuw scenario aan |
3257 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenariotype |
3257 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenariotype |
3354 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
3354 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
3355 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
3355 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
3356 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
3356 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
3357 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
3357 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
3358 |
3358 |
3359 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet unique zijn |
3359 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet uniek zijn |
3360 |
3360 |
3361 #### Improved sign GUI |
3361 #### Improved sign GUI |
3362 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord |
3362 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord |
3363 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord |
3363 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord |
3364 |
3364 |