equal
deleted
inserted
replaced
1068 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING} |
|
1074 |
1073 |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING} |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING} |
1352 |
1351 |
1353 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Няколко играча |
1352 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Няколко играча |
1354 |
1353 |
1355 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Име на играч: |
1354 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Име на играч: |
1356 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Чрез това име другите играчи ще ви идентифицират |
1355 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Чрез това име другите играчи ще ви идентифицират |
|
1356 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Въведете името си |
1357 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Връзка: |
1357 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Връзка: |
1358 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Избор между игра в интернет или локална мрежа (LAN) |
1358 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Избор между игра в интернет или локална мрежа (LAN) |
1359 |
1359 |
1360 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Пускане на сървър |
1360 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Пускане на сървър |
1361 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Пуснете ваш собствен сървър |
1361 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Пуснете ваш собствен сървър |
1395 |
1395 |
1396 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Започване на нова игра |
1396 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Започване на нова игра |
1397 |
1397 |
1398 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Име на игра: |
1398 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Име на игра: |
1399 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Името на играта ще се вижда от другите играчи при избор на игра |
1399 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Името на играта ще се вижда от другите играчи при избор на игра |
|
1400 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за мрежовата игра |
1400 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Поставяне на парола |
1401 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Поставяне на парола |
1401 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна |
1402 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Защитаване на вашата игра с парола за да не е публично достъпна |
1402 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Избор на карта: |
1403 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Избор на карта: |
1403 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Коя карта желаете да играете? |
1404 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Коя карта желаете да играете? |
1404 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1405 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1451 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенски |
1452 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенски |
1452 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Испански |
1453 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Испански |
1453 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведски |
1454 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведски |
1454 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турски |
1455 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турски |
1455 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Украински |
1456 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Украински |
|
1457 STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Африкаанс |
|
1458 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Хърватски |
|
1459 STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Каталонски |
|
1460 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Естонски |
|
1461 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Галиматия |
|
1462 STR_NETWORK_LANG_GREEK :Гръцки |
|
1463 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвийски |
1456 ############ End of leave-in-this-order |
1464 ############ End of leave-in-this-order |
1457 |
1465 |
1458 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Преддверие |
1466 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Преддверие |
1459 |
1467 |
1460 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка за присъединяване: {ORANGE}{STRING} |
1468 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка за присъединяване: {ORANGE}{STRING} |
1549 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] : |
1557 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] : |
1550 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1558 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1551 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] До {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1559 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] До {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1552 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : |
1560 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : |
1553 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1561 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1562 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Въведи текст за мрежов разговор |
1554 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :смени името си на |
1563 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :смени името си на |
1555 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сървъра прекъсна сесията |
1564 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Сървъра прекъсна сесията |
1556 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте... |
1565 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Сървъра се рестартира...{}Моля изчакайте... |
1557 |
1566 |
1558 STR_NETWORK_SERVER :Сървър |
1567 STR_NETWORK_SERVER :Сървър |
1952 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име |
1961 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запазване на настоящата игра с избраното име |
1953 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра |
1962 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра |
1954 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра |
1963 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра |
1955 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра |
1964 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра |
1956 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта |
1965 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта |
|
1966 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за запазената игра |
1957 |
1967 |
1958 ##id 0x4800 |
1968 ##id 0x4800 |
1959 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи |
1969 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи |
1960 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1970 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1961 STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища |
1971 STR_4802_COAL_MINE :Мина за въглища |
2710 STR_REFIT :{BLACK}Преустройство |
2720 STR_REFIT :{BLACK}Преустройство |
2711 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Избор какво преустройсто да се направи. Щракване със задържан контрол премахва инструкцията |
2721 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Избор какво преустройсто да се направи. Щракване със задържан контрол премахва инструкцията |
2712 STR_REFIT_ORDER :(Преустройство към {STRING}) |
2722 STR_REFIT_ORDER :(Преустройство към {STRING}) |
2713 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Разписание |
2723 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Разписание |
2714 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Виж разписанието |
2724 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Виж разписанието |
|
2725 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Сортиране |
|
2726 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Промени сортацията |
2715 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди) |
2727 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди) |
2716 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Край на Заповедите - - |
2728 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Край на Заповедите - - |
2717 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2729 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2718 STR_SERVICE :{BLACK}Ремонт |
2730 STR_SERVICE :{BLACK}Ремонт |
2719 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина... |
2731 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина... |
3266 STR_RANDOM :{BLACK}Случайност |
3278 STR_RANDOM :{BLACK}Случайност |
3267 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен |
3279 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен |
3268 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Световна генерация |
3280 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Световна генерация |
3269 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Семе на случайност: |
3281 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Семе на случайност: |
3270 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност |
3282 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност |
|
3283 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Въведи случаено семе |
3271 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор на земя: |
3284 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор на земя: |
3272 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Алгоритъм за дървета: |
3285 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Алгоритъм за дървета: |
3273 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Завъртане на височинна карта: |
3286 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Завъртане на височинна карта: |
3274 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен: |
3287 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен: |
3275 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Морско ниво: |
3288 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Морско ниво: |
3413 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Името трябва да е уникално |
3426 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Името трябва да е уникално |
3414 |
3427 |
3415 #### Improved sign GUI |
3428 #### Improved sign GUI |
3416 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващиат знак |
3429 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до следващиат знак |
3417 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишниат знак |
3430 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Отиди до предишниат знак |
|
3431 STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за знакът |
3418 |
3432 |
3419 ######## |
3433 ######## |
3420 |
3434 |
3421 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Фонд |
3435 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Фонд |
3422 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Перспектива |
3436 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Перспектива |
3485 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Конвертиране на сигнал{}Когато е избран, натискането на съществуващ сигнал ще го конвертира в избрания тип и вариант, CTRL-click ще смени съществуващия вариант. |
3499 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Конвертиране на сигнал{}Когато е избран, натискането на съществуващ сигнал ще го конвертира в избрания тип и вариант, CTRL-click ще смени съществуващия вариант. |
3486 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плътност на сигналите при влачене |
3500 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плътност на сигналите при влачене |
3487 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Намалява плътноста на сигналите при влачене |
3501 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Намалява плътноста на сигналите при влачене |
3488 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличава плътноста на сигналите при влачене |
3502 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличава плътноста на сигналите при влачене |
3489 ######## |
3503 ######## |
|
3504 |
|
3505 ############ on screen keyboard |
|
3506 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-.,уеишщксдзц;(ьяаожгтнвмчюйъэфхпрлб |
|
3507 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№ІVыУЕИШЩКСДЗЦ§)ЬЯАОЖГТНВМЧЮЙЪЭФХПРЛБ |
|
3508 ######## |