601 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke |
601 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke |
602 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke |
602 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink størrelse av landareal å heve/senke |
603 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap |
603 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap |
604 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap |
604 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap |
605 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap |
605 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap |
|
606 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Bruk høydekart |
|
607 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Bruk høydekart |
606 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet? |
608 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet? |
607 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering |
609 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering |
608 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering |
610 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering |
609 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering |
611 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering |
610 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Veibygging |
612 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Veibygging |
713 STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD |
715 STR_0296_QUIT :Avslutt openTTD |
714 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte |
716 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenario, forlate scenario redigeringsprogrammet, avslutte |
715 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario |
717 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario |
716 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario |
718 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario |
717 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario |
719 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario |
|
720 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spill høydekart |
|
721 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start et nytt spill, bruk et høydekart som landskap |
718 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? |
722 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet? |
719 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet |
723 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet |
720 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere |
724 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere |
721 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år |
725 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år |
722 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år |
726 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen frem ett år |
878 STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk |
882 STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjekkisk |
879 STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsisk |
883 STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsisk |
880 STR_TOWNNAME_DANISH :Dansk |
884 STR_TOWNNAME_DANISH :Dansk |
881 STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkisk |
885 STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkisk |
882 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiensk |
886 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiensk |
|
887 STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan |
883 ############ end of townname region |
888 ############ end of townname region |
884 |
889 |
885 STR_CURR_GBP :Pund (£) |
890 STR_CURR_GBP :Pund (£) |
886 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
891 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
887 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
892 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
1436 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse på kart: {ORANGE}{STRING} |
1441 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse på kart: {ORANGE}{STRING} |
1437 |
1442 |
1438 |
1443 |
1439 ##### PNG-MAP-Loader |
1444 ##### PNG-MAP-Loader |
1440 |
1445 |
|
1446 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan ikke laste landskapet fra PNG... |
|
1447 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fant ingen fil. |
|
1448 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunne ikke konvertere bildetypen. Et 8- eller 24-bits bilde trengs. |
|
1449 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...noe gikk akkurat galt. Beklager. (Mest sannsynlig en ødelagt fil) |
1441 |
1450 |
1442 |
1451 |
1443 ##id 0x0800 |
1452 ##id 0x0800 |
1444 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1453 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1445 STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
1454 STR_0801_COST :{RED}Kostnad: {CURRENCY} |
2131 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene... |
2140 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan ikke selge 25% av aksjene... |
2132 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eies av {COMPANY}) |
2141 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eies av {COMPANY}) |
2133 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eies av {COMPANY}{} {COMMA}% eies av {COMPANY}) |
2142 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eies av {COMPANY}{} {COMMA}% eies av {COMPANY}) |
2134 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}! |
2143 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} har blitt kjøpt opp av {COMPANY}! |
2135 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda... |
2144 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dette selskapet selger ikke aksjer enda... |
|
2145 |
|
2146 STR_LIVERY_STEAM :Damplokomotiv |
|
2147 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasjervogn (Damp) |
|
2148 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasjervogn (Elektrisk) |
|
2149 STR_LIVERY_TRUCK :Lastebil |
|
2150 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Lite fly |
2136 |
2151 |
2137 ##id 0x8000 |
2152 ##id 0x8000 |
2138 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) |
2153 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Damp) |
2139 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
2154 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) |
2140 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2155 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2818 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på deres timeplan |
2833 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Vis alle tog som har denne stasjonen på deres timeplan |
2819 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan |
2834 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har denne stasjonen på deres timeplan |
2820 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan |
2835 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis alle fly som har denne stasjonen på deres timeplan |
2821 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan |
2836 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle skip som har denne stasjonen på deres timeplan |
2822 |
2837 |
|
2838 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} Kjøretøy{P "" s} |
|
2839 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kjøretøy som har samme ruteplan |
|
2840 |
|
2841 STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til depoet |
|
2842 STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Send til hangarer |
|
2843 STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Send alle luftfartøy i listen til en hangar. CTRL+klikk vil bare reparere luftfartøyet |
|
2844 |
2823 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kjøretøy |
2845 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kjøretøy |
2824 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING} |
2846 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING} |
2825 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy |
2847 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Begynn å bytte ut kjøretøy |
2826 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy |
2848 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Slutt å bytte ut kjøretøy |
2827 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut |
2849 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Byttes ikke ut |
2869 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post |
2891 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{COMMA} passasjerer, {COMMA} sekker post |
2870 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
2892 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Lokomotivvogner: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vekt: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
2871 |
2893 |
2872 ########### String for New Landscape Generator |
2894 ########### String for New Landscape Generator |
2873 |
2895 |
|
2896 STR_RANDOM :{BLACK}Tilfeldigjør |
|
2897 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Endre tilfeldig-nummer som brukes for terreng-generering |
|
2898 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generer en verden |
|
2899 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Tilfeldig nummer: |
|
2900 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Trykk her for å taste inn et tilfeldig nummer |
|
2901 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Treealgoritme: |
|
2902 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrengtype |
|
2903 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Havflate: |
|
2904 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Glatthet: |
|
2905 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Høyde på snøgrensen: |
|
2906 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Antall byer: |
|
2907 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antall industrier: |
|
2908 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk opp |
|
2909 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Flytt høyden på snøgrensen ett hakk ned |
|
2910 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Skift høyden på snøgrensen |
|
2911 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Endre startår |
|
2912 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
2913 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% ferdig |
|
2914 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generer en verden |
|
2915 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Tregenerering |
|
2916 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Ikke-flyttbar generering |
|
2917 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Klargjør spillet |
|
2918 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Kjører tile-loop |
|
2919 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Gjør klart spillet |
|
2920 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Flatt land |
|
2921 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generer et flatt landskap |
|
2922 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Tilfeldig landskap |
|
2923 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Generer et nytt scenario |
|
2924 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenario type |
|
2925 |
|
2926 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Midstill oversiktskartet på den gjeldende posisjonen |
2874 |
2927 |
2875 ########### String for new airports |
2928 ########### String for new airports |
2876 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten |
2929 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Liten |
2877 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By |
2930 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By |
2878 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflypklass |
2931 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolflypklass |