src/lang/croatian.txt
changeset 10125 64de1e83efa8
parent 10117 6a796f06bff4
child 10129 7bfdb41c1482
equal deleted inserted replaced
10124:a6b11d4d67b3 10125:64de1e83efa8
  2664 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju vlaka uključujući sve vagone. Control-klik će dijeliti naredbe
  2664 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Ovo će izgraditi kopiju vlaka uključujući sve vagone. Control-klik će dijeliti naredbe
  2665 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ovo će napraviti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. CTRL-klik će dijeliti naredbe
  2665 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Ovo će napraviti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. CTRL-klik će dijeliti naredbe
  2666 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
  2666 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
  2667 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoči
  2667 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoči
  2668 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
  2668 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
  2669 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Neprekidno
       
  2670 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi do
  2669 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi do
  2671 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Puni utovar
       
  2672 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Istovar
       
  2673 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
  2670 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Prenamijeni
  2674 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
  2671 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Odaberi vrstu tereta za prenamijenu u ovoj naredbi. CTRL+klik kako bi uklonio naputak za prenamjenu
  2675 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prenamijeni u {STRING})
  2672 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Prenamijeni u {STRING})
  2676 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK} Raspored
  2673 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK} Raspored
  2677 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
  2674 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Prebacivanje na pogled rasporeda
  2724 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Pokaži nosivosti svakog vagona
  2721 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Pokaži nosivosti svakog vagona
  2725 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Pokaži ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta
  2722 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Pokaži ukupnu nosivost vlaka podijeljenu prema vrsti tereta
  2726 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Popis naredbi - klikni na naredbu kako bi ju označio. CTRL + klik klizi na stanicu
  2723 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Popis naredbi - klikni na naredbu kako bi ju označio. CTRL + klik klizi na stanicu
  2727 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i pokreni slijedeću. CTRL + klik preskače na odabranu naredbu
  2724 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Preskoči trenutnu naredbu i pokreni slijedeću. CTRL + klik preskače na odabranu naredbu
  2728 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Obriši označenu naredbu
  2725 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Obriši označenu naredbu
  2729 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Napravi označenu naredbu da bude non-stop
       
  2730 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Umetni novu naredbu prije odabrane naredbe, ili dodaj na kraj liste
  2726 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Umetni novu naredbu prije odabrane naredbe, ili dodaj na kraj liste
  2731 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Napravi da odabrana naredba natjera vozilo da čeka na potpuni utovar
       
  2732 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Napravi da označena naredba natjera vozilo na istovar
       
  2733 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Raspored - klikni na naredbu da ju označiš.
  2727 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Raspored - klikni na naredbu da ju označiš.
  2734 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Promijeni količinu vremena koju bi označena naredba trebala uzeti
  2728 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Promijeni količinu vremena koju bi označena naredba trebala uzeti
  2735 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Obriši potrebno vrijeme za označenu naredbu
  2729 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Obriši potrebno vrijeme za označenu naredbu
  2736 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
  2730 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
  2737 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
  2731 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
  2751 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Imenuj vlak
  2745 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Imenuj vlak
  2752 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara
  2746 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara
  2753 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
  2747 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
  2754 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
  2748 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
  2755 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
  2749 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
  2756 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Napravi da označena naredba prisili vozilo da izbaci teret
       
  2757 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transfer
       
  2758 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Obriši vrijeme
  2750 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Obriši vrijeme
  2759 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja
  2751 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Poništi Brojač Kašnjenja
  2760 
  2752 
  2761 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavljam
  2753 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Zaustavljam
  2762 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
  2754 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}