src/lang/estonian.txt
changeset 10125 64de1e83efa8
parent 10117 6a796f06bff4
child 10129 7bfdb41c1482
equal deleted inserted replaced
10124:a6b11d4d67b3 10125:64de1e83efa8
  2781 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
  2781 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
  2782 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
  2782 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}See ehitab koopia rongist koos kõikide vagunitega. Vajuta sellele nuppule, ning seejärel rongile depoo sees või väljas. CTRL-klikk jagab sihtpunkte
  2783 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nime muutmine
  2783 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Nime muutmine
  2784 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Jäta vahele
  2784 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Jäta vahele
  2785 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
  2785 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Kustuta
  2786 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Peatusteta
       
  2787 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mine
  2786 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Mine
  2788 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Laadi täis
       
  2789 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Laadi maha
       
  2790 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Taasseadista
  2787 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Taasseadista
  2791 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
  2788 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
  2792 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
  2789 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
  2793 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
  2790 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
  2794 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
  2791 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
  2841 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
  2838 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näita iga rongivaguni kandevõimet
  2842 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
  2839 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Näita kogu rongi mahtu, jagatud kauba tüübi järgi
  2843 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde
  2840 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Sihtpunktide nimekiri - vajuta käsul et see valida. CTRL + klik kerib jaama juurde
  2844 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Jäta praegune järjestus vahele ja alusta järgmisega. CTRL + klõps jätab vahele kuni valitud järjestuseni
  2841 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Jäta praegune järjestus vahele ja alusta järgmisega. CTRL + klõps jätab vahele kuni valitud järjestuseni
  2845 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Kustuta valitud käsk
  2842 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Kustuta valitud käsk
  2846 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Muuda valitud käsk peatuseta sihtpunktiks
       
  2847 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk nimekirja lõppu, või enne valitud käsku
  2843 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk nimekirja lõppu, või enne valitud käsku
  2848 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduk täis laadida
       
  2849 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduk tühjaks laadida
       
  2850 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
  2844 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
  2851 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
  2845 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
  2852 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
  2846 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
  2853 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
  2847 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
  2854 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
  2848 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
  2868 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
  2862 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Rongi nimi
  2869 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
  2863 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
  2870 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
  2864 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
  2871 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
  2865 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
  2872 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
  2866 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
  2873 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Käsi valitud sihtpunktis sõiduki laadung kõrvaldada
       
  2874 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Laadi ümber
       
  2875 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Tühista aeg
  2867 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Tühista aeg
  2876 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
  2868 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
  2877 
  2869 
  2878 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2870 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2879 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  2871 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}