src/lang/polish.txt
changeset 10125 64de1e83efa8
parent 10117 6a796f06bff4
child 10129 7bfdb41c1482
equal deleted inserted replaced
10124:a6b11d4d67b3 10125:64de1e83efa8
  2790 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
  2790 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociągu wraz ze wszystkimi wagonami. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
  2791 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociągu wraz z wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a następnie na pociąg wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
  2791 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociągu wraz z wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a następnie na pociąg wewnątrz lub na zewnątrz zajezdni. CTRL+klik spowoduje współdzielenie poleceń
  2792 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Zmień nazwę
  2792 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Zmień nazwę
  2793 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Pomiń
  2793 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Pomiń
  2794 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Usuń
  2794 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Usuń
  2795 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
       
  2796 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idź do
  2795 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idź do
  2797 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Załadunek
       
  2798 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Wyładunek
       
  2799 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Przebuduj
  2796 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Przebuduj
  2800 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego ładunku przebudować pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy
  2797 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Wybierz do przewozu jakiego ładunku przebudować pojazd w tym zadaniu. CTRL+klik usuwa polecenie przebudowy
  2801 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Przebuduj na {STRING})
  2798 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Przebuduj na {STRING})
  2802 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rozkład
  2799 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Rozkład
  2803 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
  2800 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
  2850 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Pokaż pojemność każdego wagonu
  2847 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Pokaż pojemność każdego wagonu
  2851 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Pokaż całkowitą pojemność pociągu, według typu ładunku
  2848 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Pokaż całkowitą pojemność pociągu, według typu ładunku
  2852 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista poleceń - klik na poleceniu aby zaznaczyć. CTRL + klik przenosi do stacji
  2849 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista poleceń - klik na poleceniu aby zaznaczyć. CTRL + klik przenosi do stacji
  2853 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pomiń obecne zadanie, i rozpocznij kolejne. CTRL + klik pomija aż do zaznaczonego zadania
  2850 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pomiń obecne zadanie, i rozpocznij kolejne. CTRL + klik pomija aż do zaznaczonego zadania
  2854 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Usuń podświetlone polecenie
  2851 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Usuń podświetlone polecenie
  2855 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Zrób z tego polecenia 'non-stop'
       
  2856 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem
  2852 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Wstaw nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem
  2857 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do czekania na pełny załadunek
       
  2858 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusiło pojazd do wyładunku
       
  2859 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na zadaniu aby je zaznaczyć.
  2853 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Rozkład jazdy - kliknij na zadaniu aby je zaznaczyć.
  2860 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
  2854 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Zmień ilość czasu którą zaznaczone zadanie powinno zająć
  2861 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Usuń ilość czas przeznaczoną na zaznaczone zadanie
  2855 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Usuń ilość czas przeznaczoną na zaznaczone zadanie
  2862 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
  2856 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy
  2863 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
  2857 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
  2877 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nazwa pociągu
  2871 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Nazwa pociągu
  2878 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
  2872 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
  2879 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
  2873 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
  2880 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu
  2874 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu
  2881 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
  2875 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
  2882 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Spraw by w zaznaczonym poleceniu pojazd był zmuszony do pozostawienia ładunku dla kolejnego pojazdu
       
  2883 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Przewieź
       
  2884 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Usuń czas
  2876 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Usuń czas
  2885 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
  2877 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
  2886 
  2878 
  2887 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
  2879 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Hamowanie
  2888 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}
  2880 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Hamowanie, {VELOCITY}