lang/icelandic.txt
changeset 1836 6513570a4690
parent 1830 3db1358c2288
child 1845 35282c9fc888
equal deleted inserted replaced
1835:895203b3a0ea 1836:6513570a4690
  1445 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT                                     :{WHITE}Lest er inní skýli
  1445 STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT                                     :{WHITE}Lest er inní skýli
  1446 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...nú þegar byggt
  1446 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...nú þegar byggt
  1447 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
  1447 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Verður að fjarlægja lestartein fyrst
  1448 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS                                        :{WHITE}Of mörg skýli
  1448 STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS                                        :{WHITE}Of mörg skýli
  1449 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
  1449 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvæmdir
  1450 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Monorail framkvæmdir
  1450 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Einteinungsframkvæmdir
  1451 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev framkvæmdir
  1451 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}MagLev framkvæmdir
  1452 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Veldu tegund brúar
  1452 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Veldu tegund brúar
  1453 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
  1453 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér...
  1454 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
  1454 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöð hér...
  1455 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér...
  1455 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Get ekki byggt umferðarljós hér...
  1456 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér...
  1456 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér...
  1457 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan...
  1457 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Get ekki fjarlægt lestartein héðan...
  1458 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan...
  1458 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Get ekki fjarlægt umferðarljós héðan...
  1459 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Lega lestarskýlis
  1459 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Lega lestarskýlis
  1460 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Járnbrautarlestarframkvæmdir
  1460 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Járnbrautarlestarframkvæmdir
  1461 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Monorail framkvæmdir
  1461 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Einteinungsframkvæmdir
  1462 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev framkvæmdir
  1462 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :MagLev framkvæmdir
  1463 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Leggja lestartein
  1463 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Leggja lestartein
  1464 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar)
  1464 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Byggja lestarskýli (til að byggja og gera við lestar)
  1465 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Byggja lestarstöð
  1465 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Byggja lestarstöð
  1466 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Byggja lestarljós
  1466 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Byggja lestarljós
  1803 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Meri olía finnst við {TOWN} {STRING}!{}Tvöföldun í framleiðslu væntanleg!
  1803 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Meri olía finnst við {TOWN} {STRING}!{}Tvöföldun í framleiðslu væntanleg!
  1804 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Búist er við að endurbættar aðferðir á {TOWN} {STRING} muni skila tvöfaldri framleiðslu!
  1804 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Búist er við að endurbættar aðferðir á {TOWN} {STRING} muni skila tvöfaldri framleiðslu!
  1805 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}50% samdráttur í framleiðslu hjá {TOWN} {STRING}
  1805 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}50% samdráttur í framleiðslu hjá {TOWN} {STRING}
  1806 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Skordýraplága veldur tjóni á {TOWN} {STRING}!{}Framleiðsla minnkar um 50%
  1806 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Skordýraplága veldur tjóni á {TOWN} {STRING}!{}Framleiðsla minnkar um 50%
  1807 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins
  1807 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...getur aðeins verið staðsett nálægt brún kortsins
  1808 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} framleiðsla í {TOWN} {STRING} hækkar um {COMMA16}%!
  1808 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiðsla í {TOWN} {STRING} eykst um {COMMA16}%!
  1809 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} framleiðsla í {TOWN} {STRING} lækkar um {COMMA16}%!
  1809 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiðsla í {TOWN} {STRING} minnkar um {COMMA16}%!
  1810 
  1810 
  1811 ##id 0x5000
  1811 ##id 0x5000
  1812 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Lest í göngunum
  1812 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Lest í göngunum
  1813 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Bifreið í göngunum
  1813 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Bifreið í göngunum
  1814 STR_5002                                                        :
  1814 STR_5002                                                        :
  2382 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Við höfum hannað nýja {STRING} - hefðir þú áhuga á árs einkaleyfi á notkun þessa farartækis, svo að við getum athugað frammistöðu þess?
  2382 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Við höfum hannað nýja {STRING} - hefðir þú áhuga á árs einkaleyfi á notkun þessa farartækis, svo að við getum athugað frammistöðu þess?
  2383 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lest
  2383 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :lest
  2384 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :bifreið
  2384 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :bifreið
  2385 STR_8104_AIRCRAFT                                               :flugvél
  2385 STR_8104_AIRCRAFT                                               :flugvél
  2386 STR_8105_SHIP                                                   :sjóferju
  2386 STR_8105_SHIP                                                   :sjóferju
  2387 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :einteina lest
  2387 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :einteinungslest
  2388 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :segul lest
  2388 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :segul lest
  2389 
  2389 
  2390 ##id 0x8800
  2390 ##id 0x8800
  2391 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
  2391 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging
  2392 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!
  2392 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}!