1178 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto |
1180 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto |
1179 |
1181 |
1180 STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset |
1182 STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset |
1181 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. |
1183 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. |
1182 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. |
1184 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. |
1183 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64} |
1185 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY} |
1184 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA} |
1186 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA} |
1185 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} |
1187 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} |
1186 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} |
1188 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} |
1187 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} |
1189 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} |
1188 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} |
1190 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} |
1389 ############ Leave those lines in this order!! |
1391 ############ Leave those lines in this order!! |
1390 STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa |
1392 STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa |
1391 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti |
1393 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti |
1392 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa |
1394 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa |
1393 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska |
1395 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska |
|
1396 STR_NETWORK_LANG_DANISH :tanska |
|
1397 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :hollanti |
|
1398 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :esperanto |
|
1399 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :suomi |
|
1400 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :unkari |
|
1401 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :islanti |
|
1402 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :italia |
|
1403 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :japani |
|
1404 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :korea |
|
1405 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :liettua |
|
1406 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :norja |
|
1407 STR_NETWORK_LANG_POLISH :puola |
|
1408 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :portugali |
|
1409 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :romania |
|
1410 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :venäjä |
|
1411 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :slovakia |
|
1412 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :sloveeni |
|
1413 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :espanja |
|
1414 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :ruotsi |
|
1415 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turkki |
|
1416 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukraina |
1394 ############ End of leave-in-this-order |
1417 ############ End of leave-in-this-order |
1395 |
1418 |
1396 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula |
1419 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula |
1397 |
1420 |
1398 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} |
1421 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} |
1408 |
1431 |
1409 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT |
1432 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT |
1410 |
1433 |
1411 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} |
1434 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} |
1412 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} |
1435 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} |
1413 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} |
1436 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} |
1414 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64} |
1437 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY} |
1415 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} |
1438 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY} |
1416 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} |
1439 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} |
1417 |
1440 |
1418 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1441 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1419 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1442 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1420 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} |
1443 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} |
1582 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. |
1605 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. |
1583 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin |
1606 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin |
1584 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin |
1607 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin |
1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin |
1608 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin |
1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin |
1609 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin |
|
1610 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla |
|
1611 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla |
|
1612 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäsignaaleilla |
|
1613 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla |
|
1614 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rautatie esi- ja yhdistelmäsignaaleilla |
|
1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäsignaaleilla |
|
1616 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Poista asema ensin |
1587 |
1617 |
1588 |
1618 |
1589 |
1619 |
1590 ##id 0x1800 |
1620 ##id 0x1800 |
1591 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. |
1621 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. |
1592 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. |
1622 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. |
1593 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen |
1623 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen |
|
1624 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Raitiotien rakentaminen |
1594 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta |
1625 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta |
|
1626 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä |
1595 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. |
1627 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa. |
|
1628 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä. |
1596 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. |
1629 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa. |
|
1630 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä. |
1597 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta |
1631 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autovarikon suunta |
|
1632 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Varikon suunta |
1598 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. |
1633 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa. |
|
1634 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa. |
1599 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. |
1635 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa. |
1600 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. |
1636 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa. |
|
1637 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa. |
|
1638 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa. |
1601 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen |
1639 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen |
|
1640 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Raitiotien rakentaminen |
1602 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. |
1641 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus. |
|
1642 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Rakenna raitiotietä |
1603 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) |
1643 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten) |
|
1644 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen) |
1604 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema |
1645 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema |
1605 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri |
1646 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri |
|
1647 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna asema |
|
1648 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna rahtiasema |
1606 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta |
1649 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta |
|
1650 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta |
1607 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli |
1651 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli |
|
1652 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli |
1608 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois |
1653 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois |
|
1654 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä |
1609 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. |
1655 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse autovarikon suunta. |
|
1656 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse varikon suunta |
1610 STR_1814_ROAD :Tie |
1657 STR_1814_ROAD :Tie |
1611 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla |
1658 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla |
1612 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie |
1659 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie |
1613 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko |
1660 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autovarikko |
1614 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys |
1661 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys |
1615 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa... |
1662 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa... |
1616 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa... |
1663 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa... |
|
1664 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa. |
|
1665 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa. |
1617 |
1666 |
1618 ##id 0x2000 |
1667 ##id 0x2000 |
1619 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit |
1668 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit |
1620 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1669 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1621 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1670 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1622 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1671 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1623 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1672 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1624 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1673 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1625 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. |
1674 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin. |
1626 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1675 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1627 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} |
1676 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} |
1628 STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki |
1677 STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki |
1629 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. |
1678 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa. |
1776 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}. |
1825 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}. |
1777 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. |
1826 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. |
1778 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. |
1827 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. |
1779 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta |
1828 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta |
1780 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta |
1829 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta |
|
1830 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Aseman suunta |
|
1831 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Rahtiaseman suunta |
1781 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. |
1832 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin. |
1782 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. |
1833 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin. |
|
1834 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin |
|
1835 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin |
1783 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} |
1836 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} |
1784 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1837 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1785 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - |
1838 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - |
1786 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka |
1839 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...huono paikka |
1787 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. |
1840 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. |
1789 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. |
1842 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. |
1790 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. |
1843 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. |
1791 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. |
1844 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. |
1792 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. |
1845 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. |
1793 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. |
1846 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. |
|
1847 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse aseman suunta |
|
1848 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta |
1794 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. |
1849 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. |
1795 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. |
1850 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. |
1796 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. |
1851 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. |
1797 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. |
1852 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. |
1798 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. |
1853 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. |
1826 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta |
1881 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta |
1827 STR_3804_WATER :Vettä |
1882 STR_3804_WATER :Vettä |
1828 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka |
1883 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka |
1829 STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka |
1884 STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka |
1830 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. |
1885 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. |
|
1886 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin |
1831 |
1887 |
1832 ##id 0x4000 |
1888 ##id 0x4000 |
1833 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli |
1889 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli |
1834 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli |
1890 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli |
1835 STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna |
1891 STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna |
1836 STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista |
1892 STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista |
1837 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1893 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1838 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana |
1894 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana |
1839 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. |
1895 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea. |
1840 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui. |
1896 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING} |
1841 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. |
1897 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa. |
1842 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui. |
1898 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING} |
1843 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. |
1899 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä. |
1844 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. |
1900 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle. |
1845 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. |
1901 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne. |
1846 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. |
1902 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä. |
1847 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi |
1903 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi |
2115 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot |
2173 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot |
2116 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot |
2174 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot |
2117 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot |
2175 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot |
2118 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko |
2176 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko |
2119 STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta |
2177 STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta |
2120 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2178 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2121 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2179 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2122 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: |
2180 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: |
2123 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2181 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2124 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja |
2182 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja |
2125 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2183 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2126 STR_7024 :{COMMA} |
2184 STR_7024 :{COMMA} |
2127 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja |
2185 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja |
2128 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo |
2186 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo |
2129 STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina |
2187 STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina |
2130 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64} |
2188 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY} |
2131 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2189 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2132 STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2190 STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2133 STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2191 STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2134 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. |
2192 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. |
2135 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... |
2193 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... |
2136 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. |
2194 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. |
2137 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. |
2195 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. |
2138 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... |
2196 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... |
2167 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. |
2225 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. |
2168 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) |
2226 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) |
2169 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) |
2227 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) |
2170 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot |
2228 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot |
2171 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko |
2229 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko |
2172 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2230 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2173 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2231 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2174 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! |
2232 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! |
2175 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! |
2233 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! |
2176 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja) |
2234 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja) |
2177 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! |
2235 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! |
2178 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}! |
2236 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}! |
2206 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. |
2264 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. |
2207 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana |
2265 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana |
2208 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! |
2266 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! |
2209 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! |
2267 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! |
2210 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko |
2268 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko |
2211 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} |
2269 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} |
2212 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2270 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2213 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2271 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2214 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2272 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2215 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2273 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2216 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... |
2274 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... |
2537 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin |
2597 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin |
2538 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) |
2598 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) |
2539 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) |
2599 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) |
2540 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) |
2600 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) |
2541 |
2601 |
|
2602 STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} |
|
2603 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua) |
|
2604 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING} |
|
2605 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING} |
|
2606 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päivä{P "" ä} |
|
2607 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tunti{P "" a} |
|
2608 |
2542 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) |
2609 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) |
2543 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} |
2610 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} |
2544 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko |
2611 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko |
2545 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY} |
2612 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY} |
2546 |
2613 |
2578 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti |
2645 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti |
2579 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti |
2646 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti |
2580 STR_REFIT :{BLACK}Sovita |
2647 STR_REFIT :{BLACK}Sovita |
2581 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen |
2648 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen |
2582 STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) |
2649 STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) |
|
2650 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Aikataulu |
|
2651 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Näytä aikataulu |
2583 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) |
2652 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) |
2584 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - |
2653 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - |
2585 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2654 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2586 STR_SERVICE :{BLACK}Huolto |
2655 STR_SERVICE :{BLACK}Huolto |
2587 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa... |
2656 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa... |
2588 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2657 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2589 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2658 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2590 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2659 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2591 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan |
2660 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan |
2592 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä |
2661 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä |
2593 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... |
2662 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... |
2594 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. |
2663 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. |
2595 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. |
2664 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. |
2596 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... |
2665 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... |
2597 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... |
2666 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... |
2598 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... |
2667 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... |
|
2668 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää. |
|
2669 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa. |
|
2670 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä. |
2599 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... |
2671 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... |
2600 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa |
2672 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa |
2601 STR_8838_N_A :-{SKIP} |
2673 STR_8838_N_A :-{SKIP} |
2602 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... |
2674 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... |
2603 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. |
2675 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. |
2625 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. |
2697 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. |
2626 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. |
2698 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. |
2627 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. |
2699 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. |
2628 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. |
2700 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. |
2629 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. |
2701 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. |
|
2702 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. |
2630 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. |
2703 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. |
2631 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. |
2704 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. |
2632 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. |
2705 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. |
2633 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. |
2706 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. |
2634 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. |
2707 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. |
|
2708 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi |
|
2709 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää |
|
2710 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika |
|
2711 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa |
2635 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. |
2712 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. |
2636 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2713 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2637 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki |
2714 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki |
2638 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2715 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2639 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2716 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2651 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... |
2728 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... |
2652 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. |
2729 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. |
2653 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2730 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2654 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä |
2731 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä |
2655 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä |
2732 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä |
|
2733 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika |
|
2734 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri |
2656 |
2735 |
2657 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään |
2736 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään |
2658 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} |
2737 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} |
2659 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia |
2738 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia |
2660 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa |
2739 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa |
2661 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää |
2740 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää |
2662 |
2741 |
2663 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! |
2742 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! |
2664 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2743 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2665 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING} |
2744 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE} |
|
2745 |
|
2746 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. |
|
2747 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa. |
|
2748 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla. |
|
2749 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Muuta aikaa |
|
2750 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Ajoneuvo on aikataulussa |
|
2751 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä |
|
2752 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa |
2666 |
2753 |
2667 ##id 0x9000 |
2754 ##id 0x9000 |
2668 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. |
2755 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. |
2669 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa |
2756 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa |
2670 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2757 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2676 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) |
2763 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) |
2677 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2764 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2678 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2765 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2679 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2766 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2680 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2767 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2681 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2768 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2682 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2769 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2683 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. |
2770 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. |
2684 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... |
2771 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... |
2685 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... |
2772 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... |
2686 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla. |
2773 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla. |
2703 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. |
2790 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. |
2704 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. |
2791 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. |
2705 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. |
2792 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. |
2706 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. |
2793 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. |
2707 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2794 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
|
2795 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE} |
|
2796 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
2708 |
2797 |
2709 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo |
2798 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo |
2710 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... |
2799 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... |
2711 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo |
2800 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo |
2712 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2801 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2713 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2802 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! |
|
2803 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! |
|
2804 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! |
2714 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2805 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2715 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2806 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2716 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... |
2807 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... |
2717 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa |
2808 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa |
2718 STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2809 STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2748 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2839 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2749 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2840 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2750 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2841 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2751 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2842 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2752 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2843 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2753 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2844 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2754 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2845 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2755 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... |
2846 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... |
2756 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... |
2847 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... |
2757 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy |
2848 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy |
2758 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} |
2849 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} |
2816 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2907 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2817 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2908 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2818 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2909 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2819 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2910 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2820 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2911 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2821 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2912 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2822 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... |
2913 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... |
2823 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} |
2914 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} |
2824 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} |
2915 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} |
2825 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli |
2916 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli |
2826 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} |
2917 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} |
3183 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät talot |
3277 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät talot |
3184 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat |
3278 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat |
3185 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat |
3279 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat |
3186 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat |
3280 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat |
3187 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit |
3281 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit |
|
3282 |
|
3283 |
|
3284 ##### Mass Order |
|
3285 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Ryhmä {COMMA} |
|
3286 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
|
3287 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Kaikki junat |
|
3288 STR_GROUP_ALL_ROADS :Kaikki autot |
|
3289 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Kaikki laivat |
|
3290 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Kaikki lentoalukset |
|
3291 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3292 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Lisää jaettuja ajoneuvoja |
|
3293 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Poista kaikki ajoneuvot |
|
3294 |
|
3295 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Juna{P "" t} |
|
3296 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Auto{P "" t} |
|
3297 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Laiva{P "" t} |
|
3298 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} {P Lentoalus Lentoalukset} |
|
3299 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Nimeä ryhmä |
|
3300 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Korvaa ryhmän "{GROUP}" ajoneuvot |
|
3301 |
|
3302 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää. |
|
3303 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa. |
|
3304 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä. |
|
3305 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa. |
|
3306 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään. |
|
3307 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään. |
|
3308 |
|
3309 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä |
|
3310 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä |
|
3311 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä |
|
3312 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä |
|
3313 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta |
|
3314 |
|
3315 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3316 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3317 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3318 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3319 |
|
3320 ######## |