src/lang/finnish.txt
branchnoai
changeset 9629 66dde6412125
parent 9626 79f2b5a0cdd7
child 9631 8a2d1c2ceb88
equal deleted inserted replaced
9628:b5c2449616b5 9629:66dde6412125
     1 ##name Finnish
     1 ##name Finnish
     2 ##ownname Suomi
     2 ##ownname Suomi
     3 ##isocode fi_FI
     3 ##isocode fi_FI
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
       
     5 
       
     6 #
     5 
     7 
     6 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
    10 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
    12 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
    11 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    12 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    14 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY}
    13 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
    15 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    17 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (matkalla:
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (matkalla:
   491 STR_01A6_N_A                                                    :-
   493 STR_01A6_N_A                                                    :-
   492 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
   493 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A9_NONE                                                   :Ei mitään
   496 STR_01A9_NONE                                                   :Ei mitään
   495 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nimi
   497 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nimi
   496 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   498 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   497 
   499 
   498 ############ range for days starts
   500 ############ range for days starts
   499 STR_01AC_1ST                                                    :1.
   501 STR_01AC_1ST                                                    :1.
   500 STR_01AD_2ND                                                    :2.
   502 STR_01AD_2ND                                                    :2.
   501 STR_01AE_3RD                                                    :3.
   503 STR_01AE_3RD                                                    :3.
  1178 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Lelumaan maasto
  1180 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :Lelumaan maasto
  1179 
  1181 
  1180 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Huijaukset
  1182 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Huijaukset
  1181 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
  1183 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
  1182 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
  1184 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
  1183 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64}
  1185 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY}
  1184 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA}
  1186 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA}
  1185 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
  1187 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
  1186 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
  1188 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
  1187 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
  1189 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
  1188 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
  1190 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
  1389 ############ Leave those lines in this order!!
  1391 ############ Leave those lines in this order!!
  1390 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :mikä tahansa
  1392 STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :mikä tahansa
  1391 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :englanti
  1393 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :englanti
  1392 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :saksa
  1394 STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :saksa
  1393 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ranska
  1395 STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :ranska
       
  1396 STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :tanska
       
  1397 STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :hollanti
       
  1398 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :esperanto
       
  1399 STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :suomi
       
  1400 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :unkari
       
  1401 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :islanti
       
  1402 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :italia
       
  1403 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :japani
       
  1404 STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :korea
       
  1405 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :liettua
       
  1406 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :norja
       
  1407 STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :puola
       
  1408 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :portugali
       
  1409 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :romania
       
  1410 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :venäjä
       
  1411 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :slovakia
       
  1412 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :sloveeni
       
  1413 STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :espanja
       
  1414 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :ruotsi
       
  1415 STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :turkki
       
  1416 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :ukraina
  1394 ############ End of leave-in-this-order
  1417 ############ End of leave-in-this-order
  1395 
  1418 
  1396 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Moninpeliaula
  1419 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Moninpeliaula
  1397 
  1420 
  1398 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään:   {ORANGE}{STRING}
  1421 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään:   {ORANGE}{STRING}
  1408 
  1431 
  1409 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
  1432 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
  1410 
  1433 
  1411 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Yhtiön nimi:  {WHITE}{STRING}
  1434 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Yhtiön nimi:  {WHITE}{STRING}
  1412 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Perustettu:  {WHITE}{NUM}
  1435 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Perustettu:  {WHITE}{NUM}
  1413 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Yhtiön arvo:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1436 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Yhtiön arvo:  {WHITE}{CURRENCY}
  1414 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nykyinen kate:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1437 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Nykyinen kate:  {WHITE}{CURRENCY}
  1415 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Viime vuoden tulot:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1438 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Viime vuoden tulot:  {WHITE}{CURRENCY}
  1416 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Suorite:  {WHITE}{NUM}
  1439 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Suorite:  {WHITE}{NUM}
  1417 
  1440 
  1418 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Liikenneväl.:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1441 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Liikenneväl.:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1419 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Asemat:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1442 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Asemat:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1420 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Pelaajat:  {WHITE}{STRING}
  1443 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Pelaajat:  {WHITE}{STRING}
  1582 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
  1605 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
  1583 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rautatie tavallisin opastimin
  1606 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Rautatie tavallisin opastimin
  1584 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rautatie esiopastimin
  1607 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Rautatie esiopastimin
  1585 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rautatie poistumisopastimin
  1608 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Rautatie poistumisopastimin
  1586 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rautatie yhdistetyin opastimin
  1609 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Rautatie yhdistetyin opastimin
       
  1610 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Rautatie esisignaaleilla
       
  1611 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Rautatie poistumis-signaaleilla
       
  1612 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Rautatie yhdistelmäsignaaleilla
       
  1613 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
       
  1614 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Rautatie esi- ja yhdistelmäsignaaleilla
       
  1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Rautatie poistumis- ja yhdistelmäsignaaleilla
       
  1616 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Poista asema ensin
  1587 
  1617 
  1588 
  1618 
  1589 
  1619 
  1590 ##id 0x1800
  1620 ##id 0x1800
  1591 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
  1621 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
  1592 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
  1622 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
  1593 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tien rakentaminen
  1623 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Tien rakentaminen
       
  1624 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Raitiotien rakentaminen
  1594 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse maantiesilta
  1625 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Valitse maantiesilta
       
  1626 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... yksisuuntaisella kadulla ei voi olla risteystä
  1595 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
  1627 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa.
       
  1628 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa raitiotietä.
  1596 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
  1629 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Tietä ei voi poistaa.
       
  1630 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Tästä ei voi poistaa raitiotietä.
  1597 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Autovarikon suunta
  1631 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Autovarikon suunta
       
  1632 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Varikon suunta
  1598 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
  1633 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Autovarikkoa ei voi rakentaa.
       
  1634 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Tähän ei voi rakentaa varikkoa.
  1599 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
  1635 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa.
  1600 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
  1636 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa.
       
  1637 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Ei voi rakentaa asemaa.
       
  1638 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Ei voi rakentaa rahtiasemaa.
  1601 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tien rakentaminen
  1639 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Tien rakentaminen
       
  1640 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Raitiotien rakentaminen
  1602 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
  1641 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Rakenna tieosuus.
       
  1642 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Rakenna raitiotietä
  1603 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
  1643 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna autovarikko (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
       
  1644 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Rakenna raitiotievarikko (vaunujen rakentamiseen ja korjaamiseen)
  1604 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1645 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
  1605 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
  1646 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
       
  1647 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Rakenna asema
       
  1648 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Rakenna rahtiasema
  1606 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
  1649 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Rakenna maantiesilta
       
  1650 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta
  1607 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
  1651 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Rakenna maantietunneli
       
  1652 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Rakenna raitiotietunneli
  1608 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
  1653 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
       
  1654 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Vaihda rakentamisen ja purkamisen välillä
  1609 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
  1655 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse autovarikon suunta.
       
  1656 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Valitse varikon suunta
  1610 STR_1814_ROAD                                                   :Tie
  1657 STR_1814_ROAD                                                   :Tie
  1611 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tie katuvaloilla
  1658 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Tie katuvaloilla
  1612 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
  1659 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Puilla reunustettu tie
  1613 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autovarikko
  1660 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autovarikko
  1614 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
  1661 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Tasoristeys
  1615 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
  1662 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION                                    :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voida poistaa...
  1616 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
  1663 STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION                                  :{WHITE}Kuorma-auto asemaa ei voida poistaa...
       
  1664 STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION                         :{WHITE}Ei voi poistaa asemaa.
       
  1665 STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION                             :{WHITE}Ei voi poistaa rahtiasemaa.
  1617 
  1666 
  1618 ##id 0x2000
  1667 ##id 0x2000
  1619 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
  1668 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Kaupungit
  1620 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1669 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1621 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1670 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1622 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1671 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1623 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1672 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1624 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1673 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1625 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
  1674 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Rakennus täytyy purkaa ensin.
  1626 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1675 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1627 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
  1676 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Taloja: {ORANGE}{COMMA}
  1628 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Nimeä kaupunki
  1677 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Nimeä kaupunki
  1629 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
  1678 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Kaupungin nimeä ei voi vaihtaa.
  1652 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vanhoja taloja
  1701 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Vanhoja taloja
  1653 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Viranomaiset
  1702 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Viranomaiset
  1654 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
  1703 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
  1655 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
  1704 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
  1656 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
  1705 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
  1657 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1706 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
  1658 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
  1707 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Tuet
  1659 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjotut tuet:
  1708 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Tarjotut tuet:
  1660 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
  1709 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
  1661 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
  1710 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
  1662 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
  1711 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}Ei mitään
  1723 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aseta kyltti
  1772 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Aseta kyltti
  1724 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puita
  1773 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Puita
  1725 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tässä on jo puu.
  1774 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...tässä on jo puu.
  1726 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka.
  1775 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka.
  1727 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
  1776 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
  1728 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1777 STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
  1729 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liian monta kylttiä.
  1778 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...liian monta kylttiä.
  1730 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
  1779 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa.
  1731 STR_280A_SIGN                                                   :Kyltti
  1780 STR_280A_SIGN                                                   :Kyltti
  1732 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
  1781 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
  1733 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
  1782 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa.
  1776 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
  1825 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} ei ota enää vastaan {STRING} tai {STRING}.
  1777 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
  1826 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
  1778 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
  1827 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
  1779 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
  1828 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
  1780 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
  1829 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
       
  1830 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Aseman suunta
       
  1831 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Rahtiaseman suunta
  1781 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
  1832 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Linja-autoasema pitää purkaa ensin.
  1782 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
  1833 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Lastauslaituri pitää purkaa ensin.
       
  1834 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Asema täytyy purkaa ensin
       
  1835 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Rahtiasema täytyy purkaa ensin
  1783 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
  1836 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
  1784 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1837 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1785 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
  1838 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Ei mitään -
  1786 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka
  1839 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...huono paikka
  1787 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
  1840 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
  1789 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
  1842 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
  1790 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
  1843 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
  1791 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
  1844 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
  1792 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
  1845 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
  1793 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
  1846 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
       
  1847 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Valitse aseman suunta
       
  1848 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Valitse rahtiaseman suunta
  1794 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
  1849 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
  1795 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näytä aseman arviot.
  1850 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Näytä aseman arviot.
  1796 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
  1851 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Muuta aseman nimi.
  1797 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
  1852 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
  1798 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
  1853 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
  1826 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Valitse telakan suunta
  1881 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Valitse telakan suunta
  1827 STR_3804_WATER                                                  :Vettä
  1882 STR_3804_WATER                                                  :Vettä
  1828 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Rannikko tai joenpenkka
  1883 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Rannikko tai joenpenkka
  1829 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Telakka
  1884 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Telakka
  1830 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
  1885 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
       
  1886 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanava täytyy purkaa ensin
  1831 
  1887 
  1832 ##id 0x4000
  1888 ##id 0x4000
  1833 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Tallenna peli
  1889 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Tallenna peli
  1834 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Lataa peli
  1890 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Lataa peli
  1835 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Tallenna
  1891 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Tallenna
  1836 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
  1892 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Poista
  1837 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1893 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1838 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana
  1894 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana
  1839 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
  1895 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
  1840 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Tallennus epäonnistui.
  1896 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Tallennus epäonnistui.{}{STRING}
  1841 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
  1897 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
  1842 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Lataus epäonnistui.
  1898 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Lataus epäonnistui.{}{STRING}
  1843 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
  1899 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
  1844 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
  1900 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
  1845 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
  1901 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
  1846 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
  1902 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
  1847 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
  1903 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
  2008 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}, haarautuma
  2064 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING}, haarautuma
  2009 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ylä-{STRING}
  2065 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Ylä-{STRING}
  2010 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Ala-{STRING}
  2066 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Ala-{STRING}
  2011 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}, helikopterikenttä
  2067 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING}, helikopterikenttä
  2012 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}, metsä
  2068 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING}, metsä
       
  2069 
       
  2070 
  2013 
  2071 
  2014 ############ end of savegame specific region!
  2072 ############ end of savegame specific region!
  2015 
  2073 
  2016 ##id 0x6800
  2074 ##id 0x6800
  2017 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vaikeusaste
  2075 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Vaikeusaste
  2087 STR_683A_TOLERANT                                               :Suvaitseva
  2145 STR_683A_TOLERANT                                               :Suvaitseva
  2088 STR_683B_HOSTILE                                                :Vihamielinen
  2146 STR_683B_HOSTILE                                                :Vihamielinen
  2089 
  2147 
  2090 ##id 0x7000
  2148 ##id 0x7000
  2091 STR_7000                                                        :
  2149 STR_7000                                                        :
  2092 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2150 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2093 STR_7002_PLAYER                                                 :(Pelaaja {COMMA})
  2151 STR_7002_PLAYER                                                 :(Pelaaja {COMMA})
  2094 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uudet kasvot
  2152 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Uudet kasvot
  2095 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Väriteema
  2153 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Väriteema
  2096 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Väriteema:
  2154 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Väriteema:
  2097 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uusi tunnusväri
  2155 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Uusi tunnusväri
  2099 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Pääjohtajan nimi
  2157 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Pääjohtajan nimi
  2100 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Yhtiön nimi
  2158 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Yhtiön nimi
  2101 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Pääjohtajan nimi
  2159 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Pääjohtajan nimi
  2102 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
  2160 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
  2103 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
  2161 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
  2104 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2162 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2105 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Menot/tulot
  2163 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Menot/tulot
  2106 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2164 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2107 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Rakentaminen
  2165 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Rakentaminen
  2108 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uudet ajoneuvot
  2166 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Uudet ajoneuvot
  2109 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Junien käyttökust.
  2167 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Junien käyttökust.
  2115 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
  2173 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
  2116 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lentokoneiden tulot
  2174 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Lentokoneiden tulot
  2117 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laivojen tulot
  2175 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Laivojen tulot
  2118 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Lainan korko
  2176 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Lainan korko
  2119 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Muuta
  2177 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Muuta
  2120 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2178 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
  2121 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2179 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
  2122 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Yhteensä:
  2180 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Yhteensä:
  2123 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2181 STR_7021                                                        :{COMPANY}{COMPANYNUM}
  2124 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Tulokuvaaja
  2182 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Tulokuvaaja
  2125 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2183 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
  2126 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2184 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2127 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
  2185 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
  2128 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Tilin saldo
  2186 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Tilin saldo
  2129 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laina
  2187 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Laina
  2130 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Laina enimmillään:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2188 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Laina enimmillään:  {BLACK}{CURRENCY}
  2131 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2189 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
  2132 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2190 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2133 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2191 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2134 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
  2192 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
  2135 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
  2193 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
  2136 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
  2194 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
  2137 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
  2195 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
  2138 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
  2196 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
  2167 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
  2225 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
  2168 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
  2226 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
  2169 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
  2227 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
  2170 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Yhtiöiden arvot
  2228 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Yhtiöiden arvot
  2171 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
  2229 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
  2172 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2230 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
  2173 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2231 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
  2174 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
  2232 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
  2175 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
  2233 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
  2176 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja)
  2234 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja)
  2177 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
  2235 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
  2178 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}!
  2236 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}!
  2206 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
  2264 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
  2207 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Aseta yhtiön salasana
  2265 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Aseta yhtiön salasana
  2208 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
  2266 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
  2209 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
  2267 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
  2210 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
  2268 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
  2211 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
  2269 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
  2212 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
  2270 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
  2213 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
  2271 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
  2214 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
  2272 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
  2215 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
  2273 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
  2216 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
  2274 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
  2237 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Matkustajalautta
  2295 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Matkustajalautta
  2238 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Rahtilaiva
  2296 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Rahtilaiva
  2239 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopteri
  2297 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Helikopteri
  2240 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pieni lentokone
  2298 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Pieni lentokone
  2241 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suuri lentokone
  2299 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Suuri lentokone
       
  2300 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Matkustajavaunu
       
  2301 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Rahtivaunu
  2242 
  2302 
  2243 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
  2303 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
  2244 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Näytä junan väriteemat
  2304 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Näytä junan väriteemat
  2245 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat
  2305 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat
  2246 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat
  2306 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat
  2516 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-veturin
  2576 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :maglev-veturin
  2517 
  2577 
  2518 ##id 0x8800
  2578 ##id 0x8800
  2519 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
  2579 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
  2520 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
  2580 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
  2521 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
  2581 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
  2522 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Juna on tiellä.
  2582 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Juna on tiellä.
  2523 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2583 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2524 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2584 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2525 STR_8806_GO_TO                                                  :Asemalle {STATION}
  2585 STR_8806_GO_TO                                                  :Asemalle {STATION}
  2526 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
  2586 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
  2537 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin
  2597 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin
  2538 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Huolto veturitallilla ({TOWN})
  2598 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Huolto veturitallilla ({TOWN})
  2539 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
  2599 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
  2540 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
  2600 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
  2541 
  2601 
       
  2602 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
       
  2603 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Kiertävä (ei aikataulua)
       
  2604 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Kulje kohteeseen {STRING}
       
  2605 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja odota {STRING}
       
  2606 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} päivä{P "" ä}
       
  2607 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tunti{P "" a}
       
  2608 
  2542 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
  2609 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
  2543 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
  2610 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
  2544 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
  2611 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
  2545 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY}
  2612 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY}
  2546 
  2613 
  2578 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Täysi lasti
  2645 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Täysi lasti
  2579 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Pura lasti
  2646 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Pura lasti
  2580 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita
  2647 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Sovita
  2581 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
  2648 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
  2582 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Sovita {STRING})
  2649 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Sovita {STRING})
       
  2650 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Aikataulu
       
  2651 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näytä aikataulu
  2583 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
  2652 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
  2584 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
  2653 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
  2585 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2654 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2586 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Huolto
  2655 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Huolto
  2587 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
  2656 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
  2588 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2657 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2589 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2658 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2590 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2659 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2591 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
  2660 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
  2592 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
  2661 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
  2593 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
  2662 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
  2594 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
  2663 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
  2595 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
  2664 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
  2596 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
  2665 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
  2597 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
  2666 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
  2598 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
  2667 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
       
  2668 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Tätä riviä ei voi siirtää.
       
  2669 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Tätä riviä ei voi ohittaa.
       
  2670 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Tähän riviin ei voi siirtyä.
  2599 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
  2671 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
  2600 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
  2672 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
  2601 STR_8838_N_A                                                    :-{SKIP}
  2673 STR_8838_N_A                                                    :-{SKIP}
  2602 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
  2674 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
  2603 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
  2675 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
  2625 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
  2697 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
  2626 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
  2698 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
  2627 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
  2699 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
  2628 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
  2700 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
  2629 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
  2701 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
       
  2702 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
  2630 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Poista korostettu määräys.
  2703 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Poista korostettu määräys.
  2631 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
  2704 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
  2632 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
  2705 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
  2633 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
  2706 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
  2634 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
  2707 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
       
  2708 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Aikataulu - valitse rivi
       
  2709 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Aseta kuinka kauan käskyn tulisi kestää
       
  2710 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Nollaa tämän rivin aika
       
  2711 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri, jotta vaunu olisi taas aikataulussa
  2635 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
  2712 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
  2636 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
  2713 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY}  Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
  2637 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
  2714 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Rikki
  2638 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2715 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2639 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2716 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2651 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
  2728 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
  2652 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
  2729 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
  2653 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
  2730 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
  2654 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
  2731 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
  2655 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Siirrä
  2732 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Siirrä
       
  2733 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Nollaa aika
       
  2734 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Nollaa myöhästymislaskuri
  2656 
  2735 
  2657 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Pysäytetään
  2736 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Pysäytetään
  2658 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2737 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
  2659 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Raiteet eivät ole yhteensopivia
  2738 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Raiteet eivät ole yhteensopivia
  2660 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
  2739 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Ei virtaa
  2661 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
  2740 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
  2662 
  2741 
  2663 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
  2742 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} on nyt saatavilla!
  2664 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2743 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2665 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {STRING}
  2744 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uusi {STRING} on nyt saatavilla! - {ENGINE}
       
  2745 
       
  2746 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua.
       
  2747 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vain asemalla voi odottaa.
       
  2748 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Tämä ajoneuvo ei pysähdy tällä asemalla.
       
  2749 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuta aikaa
       
  2750 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Ajoneuvo on aikataulussa
       
  2751 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Ajoneuvo on {STRING} myöhässä
       
  2752 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Ajoneuvo on {STRING} etuajassa
  2666 
  2753 
  2667 ##id 0x9000
  2754 ##id 0x9000
  2668 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
  2755 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
  2669 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
  2756 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
  2670 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2757 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2676 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
  2763 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
  2677 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2764 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2678 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2765 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2679 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2766 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2680 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
  2767 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
  2681 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2768 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2682 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
  2769 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
  2683 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
  2770 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
  2684 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
  2771 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
  2685 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
  2772 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
  2686 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
  2773 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
  2703 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
  2790 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
  2704 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
  2791 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
  2705 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
  2792 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
  2706 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
  2793 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
  2707 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
  2794 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
       
  2795 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}
       
  2796 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  2708 
  2797 
  2709 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
  2798 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
  2710 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
  2799 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
  2711 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
  2800 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
  2712 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
  2801 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
  2713 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
  2802 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
       
  2803 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
       
  2804 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
  2714 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2805 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2715 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2806 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
  2716 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
  2807 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
  2717 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
  2808 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
  2718 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
  2809 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Nimeä
  2748 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
  2839 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
  2749 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2840 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2750 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2841 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2751 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2842 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2752 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
  2843 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
  2753 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2844 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2754 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
  2845 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
  2755 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
  2846 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
  2756 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
  2847 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
  2757 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
  2848 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
  2758 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
  2849 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
  2816 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
  2907 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
  2817 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2908 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
  2818 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2909 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2819 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2910 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY}  (viime vuonna: {CURRENCY})
  2820 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
  2911 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
  2821 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2912 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2822 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
  2913 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
  2823 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
  2914 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
  2824 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
  2915 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
  2825 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
  2916 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
  2826 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
  2917 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
  2869 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
  2960 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
  2870 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
  2961 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
  2871 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
  2962 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
  2872 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
  2963 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
  2873 
  2964 
       
  2965 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu)
       
  2966 
  2874 ##id 0xB000
  2967 ##id 0xB000
  2875 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
  2968 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
  2876 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
  2969 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
  2877 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
  2970 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
  2878 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
  2971 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS                        :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
  2993 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Ajoneuvo{P "" s}
  3086 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Ajoneuvo{P "" s}
  2994 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu
  3087 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu
  2995 
  3088 
  2996 ### depot strings
  3089 ### depot strings
  2997 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
  3090 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Olet myymässä kaikki varikon ajoneuvot. Oletko varma?
       
  3091 STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE                                      :Väärä varikkotyyppi
  2998 
  3092 
  2999 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
  3093 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
  3000 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
  3094 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
  3001 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
  3095 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
  3002 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset
  3096 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset
  3183 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Läpinäkyvät talot
  3277 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Läpinäkyvät talot
  3184 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat
  3278 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat
  3185 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
  3279 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
  3186 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
  3280 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
  3187 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
  3281 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
       
  3282 
       
  3283 
       
  3284 ##### Mass Order
       
  3285 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Ryhmä {COMMA}
       
  3286 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
       
  3287 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Kaikki junat
       
  3288 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Kaikki autot
       
  3289 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Kaikki laivat
       
  3290 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Kaikki lentoalukset
       
  3291 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  3292 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Lisää jaettuja ajoneuvoja
       
  3293 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Poista kaikki ajoneuvot
       
  3294 
       
  3295 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Juna{P "" t}
       
  3296 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Auto{P "" t}
       
  3297 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Laiva{P "" t}
       
  3298 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} {P Lentoalus Lentoalukset}
       
  3299 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Nimeä ryhmä
       
  3300 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Korvaa ryhmän "{GROUP}" ajoneuvot
       
  3301 
       
  3302 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Ei voi luoda ryhmää.
       
  3303 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Ryhmää ei voi poistaa.
       
  3304 STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Ryhmää ei voi nimetä.
       
  3305 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Ryhmän kaikkia ajoneuvoja ei voi poistaa.
       
  3306 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
       
  3307 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.
       
  3308 
       
  3309 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä
       
  3310 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Luo ryhmä
       
  3311 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Poista valittu ryhmä
       
  3312 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
       
  3313 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Poista ryhmä automaattisesti korvattavien joukosta
       
  3314 
       
  3315 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3316 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3317 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3318 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Tulos tänä vuonna: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(viime vuonna: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
       
  3319 
       
  3320 ########