8 ##id 0x0000 |
8 ##id 0x0000 |
9 STR_NULL : |
9 STR_NULL : |
10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa |
10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa |
11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa |
11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa |
12 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY} |
12 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY} |
13 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
13 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} |
14 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
14 STR_0005 :{RED}{CURRENCY} |
15 STR_EMPTY : |
15 STR_EMPTY : |
16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan |
16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitas terreo chan |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING} |
17 STR_0008_WAITING :{BLACK}Esperando: {WHITE}{STRING} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
18 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (en ruta dende |
19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (en ruta dende |
476 STR_01A6_N_A :N/D |
476 STR_01A6_N_A :N/D |
477 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING} |
477 STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propietario: {LTBLUE}{STRING} |
478 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} |
478 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} |
479 STR_01A9_NONE :Ningún |
479 STR_01A9_NONE :Ningún |
480 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome |
480 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome |
481 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
481 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} |
482 |
482 |
483 ############ range for days starts |
483 ############ range for days starts |
484 STR_01AC_1ST :1º |
484 STR_01AC_1ST :1º |
485 STR_01AD_2ND :2º |
485 STR_01AD_2ND :2º |
486 STR_01AE_3RD :3º |
486 STR_01AE_3RD :3º |
1108 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :escenario xoguetelandia |
1108 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :escenario xoguetelandia |
1109 |
1109 |
1110 STR_CHEATS :{WHITE}Trampas |
1110 STR_CHEATS :{WHITE}Trampas |
1111 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes |
1111 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes |
1112 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus oponentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente. |
1112 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus oponentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente. |
1113 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY64} |
1113 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY} |
1114 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA} |
1114 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA} |
1115 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING} |
1116 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING} |
1116 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING} |
1117 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING} |
1117 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avíons de jet no se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} |
1118 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avíons de jet no se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} |
1332 |
1332 |
1333 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA |
1333 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA |
1334 |
1334 |
1335 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING} |
1335 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING} |
1336 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} |
1336 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} |
1337 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY64} |
1337 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY} |
1338 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY64} |
1338 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY} |
1339 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY64} |
1339 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY} |
1340 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM} |
1340 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM} |
1341 |
1341 |
1342 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1342 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1343 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1343 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1344 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING} |
1344 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING} |
1533 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades |
1533 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades |
1534 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1534 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1535 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1535 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1536 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1536 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1537 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1537 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1538 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1538 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1539 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro |
1539 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Debes demole-lo edificio primeiro |
1540 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1540 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1541 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} |
1541 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Poboación: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA} |
1542 STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear cidade |
1542 STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear cidade |
1543 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomea-la cidade... |
1543 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non se pode renomea-la cidade... |
1566 STR_201F_OLD_HOUSES :Casas antigas |
1566 STR_201F_OLD_HOUSES :Casas antigas |
1567 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Aut. Local |
1567 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Aut. Local |
1568 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra-la información sobre a autoridade local |
1568 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra-la información sobre a autoridade local |
1569 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoridade local de {TOWN} |
1569 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoridade local de {TOWN} |
1570 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte: |
1570 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Puntuacións das compañías de transporte: |
1571 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1571 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} |
1572 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidios |
1572 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidios |
1573 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidios en oferta para sevicios que transporten: |
1573 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sibsidios en oferta para sevicios que transporten: |
1574 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} |
1574 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dende {STRING} ata {STRING} |
1575 STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT}) |
1575 STR_2028_BY :{YELLOW} (antes de {DATE_SHORT}) |
1576 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún |
1576 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ningún |
1637 STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal |
1637 STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal |
1638 STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores |
1638 STR_2802_TREES :{WHITE}Árbores |
1639 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Xa hai unha árbore aí |
1639 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Xa hai unha árbore aí |
1640 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado |
1640 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...emprazamento inadecuado |
1641 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí... |
1641 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non se pode plantar unha árbore aí... |
1642 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1642 STR_2806 :{WHITE}{SIGN} |
1643 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais |
1643 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais |
1644 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non se pode situa-lo sinal aí... |
1644 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non se pode situa-lo sinal aí... |
1645 STR_280A_SIGN :Sinal |
1645 STR_280A_SIGN :Sinal |
1646 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edita lo texto do sinal |
1646 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Edita lo texto do sinal |
1647 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do sinal... |
1647 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do sinal... |
1749 STR_4002_SAVE :{BLACK}Grabar |
1749 STR_4002_SAVE :{BLACK}Grabar |
1750 STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar |
1750 STR_4003_DELETE :{BLACK}Borrar |
1751 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1751 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1752 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres |
1752 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes libres |
1753 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No se pode lee-la unidade |
1753 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No se pode lee-la unidade |
1754 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Grabación da partida fallida |
1754 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Grabación da partida fallida{}{STRING} |
1755 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Non se pode borra-lo arquivo |
1755 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Non se pode borra-lo arquivo |
1756 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga da partida fallida |
1756 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga da partida fallida{}{STRING} |
1757 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, directorios e arquivos de partida |
1757 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, directorios e arquivos de partida |
1758 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome seleccionado actualmente para o arquivo |
1758 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome seleccionado actualmente para o arquivo |
1759 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borra-lo arquivo que está seleccionado |
1759 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borra-lo arquivo que está seleccionado |
1760 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salva-la partida actual, usando o nome seleccionado |
1760 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salva-la partida actual, usando o nome seleccionado |
1761 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecciona o tipo de partida a empezar |
1761 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecciona o tipo de partida a empezar |
2000 STR_683A_TOLERANT :Tolerante |
2000 STR_683A_TOLERANT :Tolerante |
2001 STR_683B_HOSTILE :Hostil |
2001 STR_683B_HOSTILE :Hostil |
2002 |
2002 |
2003 ##id 0x7000 |
2003 ##id 0x7000 |
2004 STR_7000 : |
2004 STR_7000 : |
2005 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2005 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
2006 STR_7002_PLAYER :(Xogador {COMMA}) |
2006 STR_7002_PLAYER :(Xogador {COMMA}) |
2007 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara |
2007 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara |
2008 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor |
2008 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor |
2009 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor: |
2009 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor: |
2010 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cor |
2010 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cor |
2012 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente |
2012 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente |
2013 STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Compañía |
2013 STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Compañía |
2014 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome Do Presidente |
2014 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome Do Presidente |
2015 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía... |
2015 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome da compañía... |
2016 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente... |
2016 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se pode cambia-lo nome do presidente... |
2017 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{PLAYERNAME} |
2017 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANYNUM} |
2018 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos |
2018 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos |
2019 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2019 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2020 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construccción |
2020 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construccción |
2021 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos |
2021 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos |
2022 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens |
2022 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens |
2028 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Vehículos |
2028 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Vehículos |
2029 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos das Aeronaves |
2029 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ingresos das Aeronaves |
2030 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Barcos |
2030 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ingresos dos Barcos |
2031 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do Préstamo |
2031 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interese do Préstamo |
2032 STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros |
2032 STR_701D_OTHER :{GOLD}Outros |
2033 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2033 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2034 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2034 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2035 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
2035 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
2036 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2036 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2037 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos |
2037 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Ingresos |
2038 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2038 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2039 STR_7024 :{COMMA} |
2039 STR_7024 :{COMMA} |
2040 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos |
2040 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos |
2041 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco |
2041 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco |
2042 STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo |
2042 STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo |
2043 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY64} |
2043 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY} |
2044 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2044 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2045 STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2045 STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2046 STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2046 STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2047 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamaño máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY} |
2047 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamaño máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY} |
2048 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro... |
2048 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis diñeiro... |
2049 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar |
2049 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar |
2050 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necesitas {CURRENCY} |
2050 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...necesitas {CURRENCY} |
2051 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo... |
2051 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non se pode paga-lo préstamo... |
2079 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Pincha aquí para amosar/ocultar a entrada da compañía na gráfica |
2079 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Pincha aquí para amosar/ocultar a entrada da compañía na gráfica |
2080 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga transportadas |
2080 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga transportadas |
2081 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (Máximo=1000) |
2081 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Puntuación de rendemento da compañía (Máximo=1000) |
2082 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da Compañía |
2082 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valor da Compañía |
2083 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabla da Liga de Compañías |
2083 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabla da Liga de Compañías |
2084 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2084 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2085 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2085 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2086 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Compañía de transporte en problemas! |
2086 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Compañía de transporte en problemas! |
2087 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto! |
2087 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} vai ser vendida ou declarada en bancarrota se non mellora o seu rendemento pronto! |
2088 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente) |
2088 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente) |
2089 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Fusión de compañías de transporte! |
2089 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}¡Fusión de compañías de transporte! |
2090 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi vendida a {COMPANY} por {CURRENCY}! |
2090 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi vendida a {COMPANY} por {CURRENCY}! |
2118 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protexe a atúa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan |
2118 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protexe a atúa compañía cun contrasinal para evitar que usuarios non autorizados se unan |
2119 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Establece o contrasinal da compañía |
2119 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Establece o contrasinal da compañía |
2120 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese! |
2120 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese! |
2121 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase! |
2121 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase! |
2122 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena |
2122 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena |
2123 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da Compañía: {WHITE}{CURRENCY64} |
2123 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor da Compañía: {WHITE}{CURRENCY} |
2124 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións da compañía |
2124 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións da compañía |
2125 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións da compañía |
2125 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións da compañía |
2126 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións nesta compañía |
2126 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar un 25% das accións nesta compañía |
2127 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións desta compañía |
2127 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vender un 25% das accións desta compañía |
2128 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non se pode comprar un 25% das accións nesta compañía... |
2128 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non se pode comprar un 25% das accións nesta compañía... |
2419 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev |
2419 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de maglev |
2420 |
2420 |
2421 ##id 0x8800 |
2421 ##id 0x8800 |
2422 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito de Tren de {TOWN} |
2422 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depósito de Tren de {TOWN} |
2423 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}! |
2423 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}Chega o primeiro tren a {STATION}! |
2424 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalles) |
2424 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2425 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño |
2425 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai un tren no camiño |
2426 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2426 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2427 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2427 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2428 STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION} |
2428 STR_8806_GO_TO :Ir a {STATION} |
2429 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga) |
2429 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ir a {STATION} (Transferir e coller carga) |
2481 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes) |
2481 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordes) |
2482 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - - |
2482 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das Ordes - - |
2483 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2483 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2484 STR_SERVICE :{BLACK}Servicio |
2484 STR_SERVICE :{BLACK}Servicio |
2485 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril... |
2485 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de ferrocarril... |
2486 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2486 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2487 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2487 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2488 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2488 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2489 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando |
2489 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando / Descargando |
2490 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O tren debe estar parado nun depósito |
2490 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O tren debe estar parado nun depósito |
2491 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se pode envía-lo tren o depósito... |
2491 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}No se pode envía-lo tren o depósito... |
2492 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Non haí espacio para máis ordes |
2492 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Non haí espacio para máis ordes |
2553 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando |
2553 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando |
2554 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY} |
2554 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY} |
2555 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía |
2555 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía |
2556 |
2556 |
2557 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible! |
2557 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible! |
2558 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2558 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2559 |
2559 |
2560 ##id 0x9000 |
2560 ##id 0x9000 |
2561 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño |
2561 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño |
2562 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada |
2562 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada |
2563 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2563 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2569 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2569 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2570 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2570 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2571 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2571 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2572 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2572 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2573 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} |
2573 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} |
2574 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2574 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2575 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2575 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2576 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada |
2576 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada |
2577 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada... |
2577 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada... |
2578 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o vehículo de estrada... |
2578 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o vehículo de estrada... |
2579 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA} está a esperar no depósito |
2579 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA} está a esperar no depósito |
2639 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2639 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2640 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2640 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2641 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velodidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2641 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velodidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2642 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2642 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2643 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} |
2643 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} |
2644 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2644 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2645 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2645 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} |
2646 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco... |
2646 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco... |
2647 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... |
2647 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito... |
2648 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local |
2648 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local |
2649 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN} |
2649 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diríxese o Depósito de Barcos de {TOWN} |
2707 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2707 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles) |
2708 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2708 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano |
2709 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2709 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2710 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2710 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficio este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) |
2711 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} |
2711 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} |
2712 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2712 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construído: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2713 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-la aeronave ó hangar... |
2713 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-la aeronave ó hangar... |
2714 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION} |
2714 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION} |
2715 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2715 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2716 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION} |
2716 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION} |
2717 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}, {VELOCITY} |
2717 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio no Hangar de {STATION}, {VELOCITY} |