803 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) |
804 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6) |
804 STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) |
805 STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6) |
805 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) |
806 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4) |
806 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran |
807 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran |
807 STR_SIGN_LIST :Lista de semne |
808 STR_SIGN_LIST :Lista de semne |
808 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenta |
|
809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor |
809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor |
810 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} |
810 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA} |
811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} |
811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA} |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal |
812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran |
813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING} |
1087 |
1087 |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!) |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING} |
|
1092 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Focus harta |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Focus harta |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Ruleaza harta |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Ruleaza harta |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :inactiva |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :inactiva |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING} |
|
1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING} |
|
1106 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING} |
|
1107 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING} |
|
1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING} |
|
1109 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING} |
|
1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Sina normala |
|
1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sina electrificata |
|
1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina |
|
1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev |
|
1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita |
1104 |
1117 |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING} |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING} |
1131 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} |
1144 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING} |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING} |
1145 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING} |
1133 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente |
1146 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente |
1134 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii |
1147 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii |
1135 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele |
1148 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele |
1136 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING} |
1149 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING} |
1137 |
1150 |
1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii |
1151 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii |
1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING} |
1152 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING} |
1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri |
1153 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri |
1182 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' |
1195 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor' |
1183 |
1196 |
1184 STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri |
1197 STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri |
1185 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior |
1198 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior |
1186 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! |
1199 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna! |
1187 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64} |
1200 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY} |
1188 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} |
1201 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA} |
1189 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} |
1202 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING} |
1190 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} |
1203 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING} |
1191 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} |
1204 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING} |
1192 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} |
1205 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING} |
1437 |
1450 |
1438 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE |
1451 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE |
1439 |
1452 |
1440 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING} |
1453 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING} |
1441 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM} |
1454 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM} |
1442 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64} |
1455 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} |
1443 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY64} |
1456 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY} |
1444 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY64} |
1457 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY} |
1445 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM} |
1458 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM} |
1446 |
1459 |
1447 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1460 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1448 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1461 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1449 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING} |
1462 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING} |
1586 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină |
1599 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină |
1587 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev |
1600 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev |
1588 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată |
1601 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată |
1589 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici... |
1602 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici... |
1590 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici... |
1603 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici... |
1591 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici... |
1604 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici... |
1592 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici... |
1605 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici... |
1593 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată... |
1606 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată... |
1594 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semnalele de aici... |
1607 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici... |
1595 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar |
1608 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar |
1596 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare |
1609 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare |
1597 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată |
1610 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată |
1598 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţii monoşină |
1611 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţii monoşină |
1599 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii maglev |
1612 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii maglev |
1600 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată |
1613 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată |
1601 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri) |
1614 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri) |
1602 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară |
1615 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară |
1603 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare |
1616 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare |
1604 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată |
1617 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată |
1605 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar |
1618 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar |
1606 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale |
1619 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale |
1607 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi |
1620 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi |
1608 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului |
1621 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului |
1609 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată |
1622 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată |
1610 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată |
1623 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată |
1611 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii |
1624 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii |
1612 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale |
1625 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale |
1613 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare |
1626 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare |
1614 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire |
1627 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire |
1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate |
1628 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare combinate |
|
1629 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare |
|
1630 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire |
|
1631 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare combinate |
|
1632 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire |
|
1633 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare combinate |
|
1634 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sina de cale ferata cu semnale de iesire si combinate |
1616 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara |
1635 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara |
1617 |
1636 |
1618 |
1637 |
1619 |
1638 |
1620 ##id 0x1800 |
1639 ##id 0x1800 |
1621 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua |
1640 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua |
1622 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare |
1641 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare |
1623 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere |
1642 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere |
1624 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai |
1643 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai |
1625 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier |
1644 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier |
|
1645 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii |
1626 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi şosea aici... |
1646 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi şosea aici... |
1627 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici... |
1647 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici... |
1628 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua... |
1648 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua... |
1629 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici... |
1649 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici... |
1630 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei |
1650 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei |
1638 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere |
1658 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere |
1639 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai |
1659 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai |
1640 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea |
1660 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea |
1641 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai |
1661 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai |
1642 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule) |
1662 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule) |
|
1663 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule) |
1643 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz |
1664 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz |
1644 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane |
1665 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane |
|
1666 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori |
|
1667 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar |
1645 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier |
1668 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier |
1646 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie |
1669 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie |
1647 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier |
1670 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier |
1648 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie |
1671 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie |
1649 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele |
1672 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele |
|
1673 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie |
1650 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei |
1674 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei |
1651 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie |
1675 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie |
1652 STR_1814_ROAD :Şosea |
1676 STR_1814_ROAD :Şosea |
1653 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată |
1677 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată |
1654 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine |
1678 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine |
1663 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Oraşe |
1687 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Oraşe |
1664 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1688 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1665 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1689 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1666 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1690 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1667 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1691 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1668 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1692 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1669 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea |
1693 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea |
1670 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1694 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1671 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} |
1695 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA} |
1672 STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş |
1696 STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş |
1673 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul... |
1697 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul... |
1696 STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi |
1720 STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi |
1697 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate locală |
1721 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate locală |
1698 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală |
1722 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală |
1699 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} |
1723 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} |
1700 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport: |
1724 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport: |
1701 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1725 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} |
1702 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenţii (F6) |
1726 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenţii (F6) |
1703 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvenţii disponibile: |
1727 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvenţii disponibile: |
1704 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING} |
1728 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING} |
1705 STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT}) |
1729 STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT}) |
1706 STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una |
1730 STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una |
1767 STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn |
1791 STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn |
1768 STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori |
1792 STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori |
1769 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori |
1793 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori |
1770 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită |
1794 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită |
1771 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... |
1795 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici... |
1772 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1796 STR_2806 :{WHITE}{SIGN} |
1773 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne |
1797 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne |
1774 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... |
1798 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici... |
1775 STR_280A_SIGN :Semn |
1799 STR_280A_SIGN :Semn |
1776 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului |
1800 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului |
1777 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... |
1801 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului... |
1876 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval |
1900 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval |
1877 STR_3804_WATER :Apă |
1901 STR_3804_WATER :Apă |
1878 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă |
1902 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă |
1879 STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval |
1903 STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval |
1880 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă |
1904 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă |
|
1905 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte |
1881 |
1906 |
1882 ##id 0x4000 |
1907 ##id 0x4000 |
1883 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc |
1908 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc |
1884 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc |
1909 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc |
1885 STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează |
1910 STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează |
1886 STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge |
1911 STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge |
1887 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1912 STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} |
1888 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi |
1913 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi |
1889 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest disc |
1914 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest disc |
1890 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată |
1915 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING} |
1891 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată |
1916 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată |
1892 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată |
1917 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING} |
|
1918 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING} |
|
1919 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING} |
|
1920 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua |
|
1921 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit |
|
1922 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris |
1893 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate |
1923 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate |
1894 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat |
1924 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat |
1895 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat |
1925 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat |
1896 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent |
1926 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent |
1897 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc |
1927 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc |
2151 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preşedintelui |
2180 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preşedintelui |
2152 STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei |
2181 STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei |
2153 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui |
2182 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui |
2154 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... |
2183 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei... |
2155 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui... |
2184 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui... |
2156 STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2185 STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
2157 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri |
2186 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri |
2158 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2187 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2159 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii |
2188 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii |
2160 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi |
2189 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi |
2161 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri |
2190 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri |
2167 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule |
2196 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule |
2168 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave |
2197 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave |
2169 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave |
2198 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave |
2170 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit |
2199 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit |
2171 STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele |
2200 STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele |
2172 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2201 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2173 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2202 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2174 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
2203 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: |
2175 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2204 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2176 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor |
2205 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor |
2177 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2206 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2178 STR_7024 :{COMMA} |
2207 STR_7024 :{COMMA} |
2179 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare |
2208 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare |
2180 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă |
2209 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă |
2181 STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite |
2210 STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite |
2182 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY64} |
2211 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY} |
2183 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2212 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} |
2184 STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2213 STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2185 STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2214 STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2186 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} |
2215 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY} |
2187 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani... |
2216 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani... |
2188 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit |
2217 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit |
2189 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} |
2218 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY} |
2190 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul... |
2219 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul... |
2219 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie |
2248 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie |
2220 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate |
2249 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate |
2221 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000) |
2250 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000) |
2222 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor |
2251 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor |
2223 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor |
2252 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor |
2224 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2253 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2225 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2254 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2226 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! |
2255 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme! |
2227 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând! |
2256 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând! |
2228 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Preşedinte) |
2257 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Preşedinte) |
2229 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport! |
2258 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport! |
2230 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}! |
2259 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}! |
2258 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat. |
2287 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat. |
2259 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei |
2288 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei |
2260 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică! |
2289 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică! |
2261 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează! |
2290 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează! |
2262 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei |
2291 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei |
2263 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64} |
2292 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} |
2264 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei |
2293 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei |
2265 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei |
2294 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei |
2266 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii |
2295 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii |
2267 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii |
2296 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii |
2268 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii... |
2297 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii... |
2289 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac |
2318 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac |
2290 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial |
2319 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial |
2291 STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter |
2320 STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter |
2292 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic |
2321 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic |
2293 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare |
2322 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare |
|
2323 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai calatori |
|
2324 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfa |
2294 |
2325 |
2295 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori |
2326 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori |
2296 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri |
2327 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri |
2297 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere |
2328 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere |
2298 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase |
2329 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase |
2589 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN} |
2620 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN} |
2590 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN} |
2621 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN} |
2591 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN} |
2622 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN} |
2592 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN} |
2623 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN} |
2593 |
2624 |
|
2625 STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING} |
|
2626 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar) |
|
2627 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING} |
|
2628 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING} |
|
2629 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" s} |
|
2630 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s} |
|
2631 |
2594 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} |
2632 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN} |
2595 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2633 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2596 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN} |
2634 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN} |
2597 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2635 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY} |
2598 |
2636 |
2630 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă 100% |
2668 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă 100% |
2631 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarcă |
2669 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarcă |
2632 STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza |
2670 STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza |
2633 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea |
2671 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea |
2634 STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING}) |
2672 STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING}) |
|
2673 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar |
|
2674 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar |
2635 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) |
2675 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi) |
2636 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - |
2676 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - - |
2637 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2677 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2638 STR_SERVICE :{BLACK}Service |
2678 STR_SERVICE :{BLACK}Service |
2639 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... |
2679 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul... |
2640 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2680 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2641 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2681 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2642 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2682 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2643 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare |
2683 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare |
2644 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou |
2684 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou |
2645 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... |
2685 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou... |
2646 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi |
2686 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi |
2647 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi |
2687 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi |
2648 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... |
2688 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă... |
2649 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă... |
2689 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă... |
2650 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... |
2690 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă... |
|
2691 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin... |
|
2692 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala... |
2651 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... |
2693 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat... |
2652 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... |
2694 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul... |
2653 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul |
2695 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul |
2654 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
2696 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
2655 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... |
2697 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul... |
2678 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã |
2720 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã |
2679 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului |
2721 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului |
2680 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului |
2722 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului |
2681 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã |
2723 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã |
2682 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta |
2724 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta |
|
2725 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata |
2683 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã |
2726 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã |
2684 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată |
2727 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată |
2685 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei |
2728 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei |
2686 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã |
2729 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã |
2687 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã |
2730 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã |
|
2731 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it. |
|
2732 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata |
|
2733 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata |
|
2734 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp |
2688 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service |
2735 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service |
2689 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} |
2736 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO} |
2690 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune |
2737 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune |
2691 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2738 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2692 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2739 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2704 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... |
2751 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului... |
2705 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar |
2752 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar |
2706 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... |
2753 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul... |
2707 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura |
2754 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura |
2708 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã |
2755 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã |
|
2756 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp |
|
2757 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere |
2709 |
2758 |
2710 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire |
2759 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire |
2711 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} |
2760 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY} |
2712 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile |
2761 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile |
2713 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent |
2762 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent |
2714 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni |
2763 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni |
2715 |
2764 |
2716 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil! |
2765 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil! |
2717 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2766 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2718 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {STRING} |
2767 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE} |
|
2768 |
|
2769 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul... |
|
2770 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii. |
|
2771 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie. |
|
2772 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul |
|
2773 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp |
|
2774 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING} |
|
2775 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING} |
|
2776 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare |
|
2777 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat) |
|
2778 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare |
|
2779 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii |
2719 |
2780 |
2720 ##id 0x9000 |
2781 ##id 0x9000 |
2721 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale |
2782 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale |
2722 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule |
2783 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule |
2723 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2784 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2729 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2790 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2730 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2791 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2731 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2792 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2732 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2793 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2733 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2794 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2734 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2795 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2735 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2796 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2736 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã |
2797 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã |
2737 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... |
2798 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul... |
2738 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... |
2799 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul... |
2739 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã |
2800 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã |
2805 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2866 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2806 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2867 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2807 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2868 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2808 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2869 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2809 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2870 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2810 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2871 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2811 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2872 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} |
2812 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... |
2873 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava... |
2813 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... |
2874 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier... |
2814 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat |
2875 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat |
2815 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} |
2876 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN} |
2873 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2934 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii) |
2874 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2935 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an |
2875 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2936 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2876 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2937 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY}) |
2877 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2938 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA} |
2878 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2939 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2879 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... |
2940 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar... |
2880 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} |
2941 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION} |
2881 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
2942 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
2882 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} |
2943 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION} |
2883 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
2944 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY} |
3241 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru case |
3304 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru case |
3242 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii |
3305 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii |
3243 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate |
3306 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate |
3244 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri |
3307 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri |
3245 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect |
3308 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect |
|
3309 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru indicatorii de incarcare |
|
3310 |
|
3311 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3312 STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} |
|
3313 STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3314 STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} |
|
3315 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
|
3316 STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} |
3246 |
3317 |
3247 ##### Mass Order |
3318 ##### Mass Order |
|
3319 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA} |
3248 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3320 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3249 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile |
3321 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile |
3250 STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele |
3322 STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele |
3251 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele |
3323 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele |
3252 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele |
3324 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele |
3253 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
3325 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3326 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adauga vehiculele partajate |
|
3327 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimina toate vehiculele |
3254 |
3328 |
3255 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri} |
3329 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri} |
3256 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e} |
3330 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e} |
3257 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e} |
3331 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e} |
3258 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e} |
3332 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e} |
3259 |
3333 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeste un grup |
3260 |
3334 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Inlocuieste vehiculele din "{GROUP}" |
|
3335 |
|
3336 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup... |
|
3337 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup... |
|
3338 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grupul... |
|
3339 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup... |
|
3340 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup... |
|
3341 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup... |
|
3342 |
|
3343 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia |
|
3344 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup |
|
3345 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge grupul selectat |
|
3346 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat |
|
3347 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale |
3261 |
3348 |
3262 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3349 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3263 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3350 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
3264 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3351 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3265 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3352 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
3266 |
3353 |
|
3354 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} |
|
3355 STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} |
|
3356 STR_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
3357 STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME} |
|
3358 STR_SIGN_NAME :{SIGN} |
|
3359 STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} |
|
3360 |
3267 ######## |
3361 ######## |