src/lang/romanian.txt
branchnoai
changeset 9629 66dde6412125
parent 9628 b5c2449616b5
child 9631 8a2d1c2ceb88
equal deleted inserted replaced
9628:b5c2449616b5 9629:66dde6412125
     8 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     9 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
    12 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
    12 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    14 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    14 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY}
    15 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_EMPTY                                                       :
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    16 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (plecat de la
    19 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (plecat de la
   493 STR_01A6_N_A                                                    :nu este cazul
   493 STR_01A6_N_A                                                    :nu este cazul
   494 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
   494 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
   495 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
   496 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
   496 STR_01A9_NONE                                                   :nici una
   497 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
   497 STR_01AA_NAME                                                   :{BLACK}Nume
   498 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
   498 STR_01AB                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
   499 
   499 
   500 ############ range for days starts
   500 ############ range for days starts
   501 STR_01AC_1ST                                                    :1
   501 STR_01AC_1ST                                                    :1
   502 STR_01AD_2ND                                                    :2
   502 STR_01AD_2ND                                                    :2
   503 STR_01AE_3RD                                                    :3
   503 STR_01AE_3RD                                                    :3
   776 ############ range for menu starts
   776 ############ range for menu starts
   777 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opţiunile jocului (F2)
   777 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opţiunile jocului (F2)
   778 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Setări dificultate
   778 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Setări dificultate
   779 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
   779 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
   780 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
   780 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
       
   781 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Optiuni transparenta
   781 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   782 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   782 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
   783 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
   783 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
   784 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
   784 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
   785 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED                                        :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
   785 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
   786 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2                                        :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
   803 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
   804 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
   804 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvenţii (F6)
   805 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Subvenţii (F6)
   805 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
   806 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Harta lumii (F4)
   806 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
   807 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Extra ecran
   807 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
   808 STR_SIGN_LIST                                                   :Lista de semne
   808 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Optiuni transparenta
       
   809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor
   809 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY                                         :Lista oraşelor
   810 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
   810 STR_TOWN_POPULATION                                             :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
   811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
   811 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}Ecran{COMMA}
   812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
   812 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
   813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
   813 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
  1087 
  1087 
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
       
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING                             :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niciunul
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Niciunul
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propria companie
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Propria companie
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Toate companiile
  1097 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Toate companiile
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Focus harta
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :Focus harta
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Ruleaza harta
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Ruleaza harta
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :inactiva
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :inactiva
  1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
       
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING}
       
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING}
       
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
       
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING}
       
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING}
       
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL                       :Sina normala
       
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL                     :Sina electrificata
       
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL                   :Mono-sina
       
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV                     :Maglev
       
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :Prima disponibila
       
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :Ultima disponibila
       
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :Cea mai folosita
  1104 
  1117 
  1105 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
  1143 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
  1131 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
  1144 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
  1145 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
  1133 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
  1146 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
  1134 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
  1147 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
  1135 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
  1148 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
  1136 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
  1149 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
  1137 
  1150 
  1138 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
  1151 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID                          :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
  1139 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
  1152 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
  1140 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :fara alte drumuri
  1153 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS                         :fara alte drumuri
  1182 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara jucãriilor'
  1195 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :peisajul 'tara jucãriilor'
  1183 
  1196 
  1184 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
  1197 STR_CHEATS                                                      :{WHITE}Cheat-uri
  1185 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
  1198 STR_CHEATS_TIP                                                  :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
  1186 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
  1199 STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
  1187 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64}
  1200 STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY}
  1188 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
  1201 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER                                         :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
  1189 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
  1202 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
  1190 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
  1203 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
  1191 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
  1204 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE                                        :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
  1192 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
  1205 STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
  1437 
  1450 
  1438 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO COMPANIE
  1451 STR_NETWORK_COMPANY_INFO                                        :{SILVER}INFO COMPANIE
  1439 
  1452 
  1440 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Numele companiei:  {WHITE}{STRING}
  1453 STR_NETWORK_COMPANY_NAME                                        :{SILVER}Numele companiei:  {WHITE}{STRING}
  1441 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inaugurarea:  {WHITE}{NUM}
  1454 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR                                   :{SILVER}Inaugurarea:  {WHITE}{NUM}
  1442 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valoarea companiei:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1455 STR_NETWORK_VALUE                                               :{SILVER}Valoarea companiei:  {WHITE}{CURRENCY}
  1443 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanţa curentă:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1456 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE                                     :{SILVER}Balanţa curentă:  {WHITE}{CURRENCY}
  1444 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Venituri anul trecut:  {WHITE}{CURRENCY64}
  1457 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME                                   :{SILVER}Venituri anul trecut:  {WHITE}{CURRENCY}
  1445 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performanta:  {WHITE}{NUM}
  1458 STR_NETWORK_PERFORMANCE                                         :{SILVER}Performanta:  {WHITE}{NUM}
  1446 
  1459 
  1447 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicule:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1460 STR_NETWORK_VEHICLES                                            :{SILVER}Vehicule:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1448 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Statii:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1461 STR_NETWORK_STATIONS                                            :{SILVER}Statii:  {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
  1449 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Jucatori:  {WHITE}{STRING}
  1462 STR_NETWORK_PLAYERS                                             :{SILVER}Jucatori:  {WHITE}{STRING}
  1586 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii monoşină
  1599 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţii monoşină
  1587 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcţii maglev
  1600 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Construcţii maglev
  1588 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
  1601 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege podul de cale ferată
  1589 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
  1602 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT                                :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
  1590 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
  1603 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
  1591 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
  1604 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
  1592 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
  1605 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
  1593 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
  1606 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
  1594 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semnalele de aici...
  1607 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
  1595 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
  1608 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
  1596 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
  1609 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Construcţii feroviare
  1597 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
  1610 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Construcţie cale ferată electrificată
  1598 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcţii monoşină
  1611 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Construcţii monoşină
  1599 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcţii maglev
  1612 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Construcţii maglev
  1600 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieşte cale ferată
  1613 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Construieşte cale ferată
  1601 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
  1614 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING                         :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
  1602 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construieşte gară
  1615 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION                                 :{BLACK}Construieşte gară
  1603 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plasează semnale feroviare
  1616 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
  1604 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
  1617 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
  1605 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
  1618 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
  1606 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
  1619 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
  1607 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
  1620 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
  1608 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Alege orientarea depoului
  1621 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Alege orientarea depoului
  1609 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Cale ferată
  1622 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Cale ferată
  1610 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depou de cale ferată
  1623 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Depou de cale ferată
  1611 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
  1624 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
  1612 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale feratã cu semnale normale
  1625 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Cale ferată cu semafoare normale
  1613 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale feratã cu pre-semnalizare
  1626 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Cale ferată cu pre-semafoare
  1614 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale feratã cu semnale de iesire
  1627 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS                             :Cale ferată cu semafoare de ieşire
  1615 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale feratã cu semnale combinate
  1628 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS                            :Cale ferată cu semafoare combinate
       
  1629 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS                       :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
       
  1630 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS                      :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
       
  1631 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS                     :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare combinate
       
  1632 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS                         :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
       
  1633 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS                        :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare combinate
       
  1634 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS                       :Sina de cale ferata cu semnale de iesire si combinate
  1616 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
  1635 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST                           :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
  1617 
  1636 
  1618 
  1637 
  1619 
  1638 
  1620 ##id 0x1800
  1639 ##id 0x1800
  1621 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
  1640 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
  1622 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1641 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1623 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
  1642 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
  1624 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1643 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1625 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1644 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
       
  1645 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
  1626 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
  1646 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
  1627 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
  1647 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
  1628 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
  1648 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
  1629 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1649 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1630 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1650 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1638 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1658 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1639 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construcţie tramvai
  1659 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construcţie tramvai
  1640 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1660 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1641 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
  1661 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
  1642 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
  1662 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
       
  1663 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
  1643 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
  1664 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
  1644 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
  1665 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
       
  1666 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
       
  1667 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
  1645 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieşte pod rutier
  1668 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieşte pod rutier
  1646 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
  1669 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
  1647 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
  1670 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
  1648 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
  1671 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
  1649 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
  1672 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
       
  1673 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
  1650 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1674 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1651 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1675 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1652 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1676 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1653 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1677 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1654 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1678 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1663 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Oraşe
  1687 STR_2000_TOWNS                                                  :{WHITE}Oraşe
  1664 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1688 STR_TOWN_LABEL_POP                                              :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
  1665 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1689 STR_TOWN_LABEL                                                  :{WHITE}{TOWN}
  1666 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1690 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK                                       :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
  1667 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1691 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1668 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
  1692 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1669 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
  1693 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
  1670 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1694 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1671 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
  1695 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
  1672 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire oraş
  1696 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Redenumire oraş
  1673 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
  1697 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
  1696 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case vechi
  1720 STR_201F_OLD_HOUSES                                             :Case vechi
  1697 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritate locală
  1721 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY                                        :{BLACK}Autoritate locală
  1698 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
  1722 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL                              :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
  1699 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
  1723 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY                                        :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
  1700 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
  1724 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS                              :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
  1701 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
  1725 STR_2024                                                        :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
  1702 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvenţii (F6)
  1726 STR_2025_SUBSIDIES                                              :{WHITE}Subvenţii (F6)
  1703 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvenţii disponibile:
  1727 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR                                 :{BLACK}Subvenţii disponibile:
  1704 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
  1728 STR_2027_FROM_TO                                                :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
  1705 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
  1729 STR_2028_BY                                                     :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
  1706 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}- nici una
  1730 STR_202A_NONE                                                   :{ORANGE}- nici una
  1767 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasează semn
  1791 STR_2801_PLACE_SIGN                                             :Plasează semn
  1768 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
  1792 STR_2802_TREES                                                  :{WHITE}Arbori
  1769 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
  1793 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE                                      :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
  1770 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1794 STR_2804_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1771 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
  1795 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE                                  :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
  1772 STR_2806                                                        :{WHITE}{STRING}
  1796 STR_2806                                                        :{WHITE}{SIGN}
  1773 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
  1797 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS                                         :{WHITE}...prea multe semne
  1774 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
  1798 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE                                  :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
  1775 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
  1799 STR_280A_SIGN                                                   :Semn
  1776 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editează textul semnului
  1800 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT                                         :{WHITE}Editează textul semnului
  1777 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
  1801 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
  1876 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
  1900 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
  1877 STR_3804_WATER                                                  :Apă
  1901 STR_3804_WATER                                                  :Apă
  1878 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastă
  1902 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Mal/Coastă
  1879 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Şantier naval
  1903 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Şantier naval
  1880 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
  1904 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
       
  1905 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
  1881 
  1906 
  1882 ##id 0x4000
  1907 ##id 0x4000
  1883 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvează joc
  1908 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvează joc
  1884 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcă joc
  1909 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Încarcă joc
  1885 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvează
  1910 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvează
  1886 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  1911 STR_4003_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
  1887 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1912 STR_4004                                                        :{COMPANY}, {DATE_LONG}
  1888 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
  1913 STR_4005_BYTES_FREE                                             :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
  1889 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest disc
  1914 STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE                                   :{BLACK}Nu pot citi acest disc
  1890 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată
  1915 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED                                       :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
  1891 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
  1916 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE                                  :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
  1892 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată
  1917 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED                                       :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
       
  1918 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR                   :Eroare interna: {STRING}
       
  1919 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME                         :Salvare eronata - {STRING}
       
  1920 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME                        :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua
       
  1921 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE                       :Fisierul nu poate fi citit
       
  1922 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE                      :Fisierul nu poate fi scris
  1893 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
  1923 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES                             :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
  1894 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
  1924 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME                                :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
  1895 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
  1925 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
  1896 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
  1926 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
  1897 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
  1927 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
  2058 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramura {STRING}
  2088 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :Ramura {STRING}
  2059 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de Sus
  2089 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :{STRING} de Sus
  2060 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de Jos
  2090 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :{STRING} de Jos
  2061 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliportul {STRING}
  2091 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :Heliportul {STRING}
  2062 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Pãdurea {STRING}
  2092 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :Pãdurea {STRING}
  2063 
  2093 STR_SV_STNAME_FALLBACK                                          :{STRING} Statia #{NUM}
  2064 STR_SV_GROUP_NAME                                               :{GROUP}
       
  2065 
  2094 
  2066 ############ end of savegame specific region!
  2095 ############ end of savegame specific region!
  2067 
  2096 
  2068 ##id 0x6800
  2097 ##id 0x6800
  2069 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
  2098 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de dificultate
  2139 STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantă
  2168 STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantă
  2140 STR_683B_HOSTILE                                                :ostilă
  2169 STR_683B_HOSTILE                                                :ostilă
  2141 
  2170 
  2142 ##id 0x7000
  2171 ##id 0x7000
  2143 STR_7000                                                        :
  2172 STR_7000                                                        :
  2144 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2173 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2145 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jucătorul {COMMA})
  2174 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jucătorul {COMMA})
  2146 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Schimbă poza
  2175 STR_7004_NEW_FACE                                               :{BLACK}Schimbă poza
  2147 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Culoare
  2176 STR_7005_COLOR_SCHEME                                           :{BLACK}Culoare
  2148 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Culoare:
  2177 STR_7006_COLOR_SCHEME                                           :{GOLD}Culoare:
  2149 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
  2178 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME                                       :{WHITE}Alege noua culoare
  2151 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Numele preşedintelui
  2180 STR_7009_PRESIDENT_NAME                                         :{BLACK}Numele preşedintelui
  2152 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
  2181 STR_700A_COMPANY_NAME                                           :Noul nume al companiei
  2153 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Noul nume al preşedintelui
  2182 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME                                       :Noul nume al preşedintelui
  2154 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
  2183 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME                              :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
  2155 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
  2184 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT                                 :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
  2156 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
  2185 STR_700E_FINANCES                                               :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2157 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
  2186 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME                                     :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
  2158 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2187 STR_7010                                                        :{WHITE}{NUM}
  2159 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcţii
  2188 STR_7011_CONSTRUCTION                                           :{GOLD}Construcţii
  2160 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
  2189 STR_7012_NEW_VEHICLES                                           :{GOLD}Vehicule noi
  2161 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Costuri trenuri
  2190 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS                                    :{GOLD}Costuri trenuri
  2167 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Venituri autovehicule
  2196 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME                                   :{GOLD}Venituri autovehicule
  2168 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Venituri aeronave
  2197 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME                                        :{GOLD}Venituri aeronave
  2169 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Venituri nave
  2198 STR_701B_SHIP_INCOME                                            :{GOLD}Venituri nave
  2170 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Dobânda la credit
  2199 STR_701C_LOAN_INTEREST                                          :{GOLD}Dobânda la credit
  2171 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Altele
  2200 STR_701D_OTHER                                                  :{GOLD}Altele
  2172 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY64}
  2201 STR_701E                                                        :{BLACK}-{CURRENCY}
  2173 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY64}
  2202 STR_701F                                                        :{BLACK}+{CURRENCY}
  2174 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
  2203 STR_7020_TOTAL                                                  :{WHITE}Total:
  2175 STR_7021                                                        :{COMPANY}{PLAYERNAME}
  2204 STR_7021                                                        :{COMPANY}{COMPANYNUM}
  2176 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graficul veniturilor
  2205 STR_7022_INCOME_GRAPH                                           :{WHITE}Graficul veniturilor
  2177 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT64}
  2206 STR_CURRCOMPACT                                                 :{CURRCOMPACT}
  2178 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2207 STR_7024                                                        :{COMMA}
  2179 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graficul profitului din operare
  2208 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH                                 :{WHITE}Graficul profitului din operare
  2180 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balanţă curentă
  2209 STR_7026_BANK_BALANCE                                           :{WHITE}Balanţă curentă
  2181 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Credite
  2210 STR_7027_LOAN                                                   :{WHITE}Credite
  2182 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Limită credite:  {BLACK}{CURRENCY64}
  2211 STR_MAX_LOAN                                                    :{WHITE}Limită credite:  {BLACK}{CURRENCY}
  2183 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY64}
  2212 STR_7028                                                        :{BLACK}{CURRENCY}
  2184 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2213 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2185 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2214 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2186 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
  2215 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
  2187 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
  2216 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
  2188 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
  2217 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
  2189 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
  2218 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
  2190 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
  2219 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
  2219 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
  2248 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY                           :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
  2220 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
  2249 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED                               :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
  2221 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
  2250 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS                            :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
  2222 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valorile companiilor
  2251 STR_7052_COMPANY_VALUES                                         :{WHITE}Valorile companiilor
  2223 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Clasamentul companiilor
  2252 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE                                   :{WHITE}Clasamentul companiilor
  2224 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
  2253 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
  2225 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
  2254 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}  '{STRING}'
  2226 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
  2255 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
  2227 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
  2256 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
  2228 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Preşedinte)
  2257 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Preşedinte)
  2229 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
  2258 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER                               :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
  2230 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}!
  2259 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}!
  2258 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
  2287 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP                                    :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
  2259 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Alege parola companiei
  2288 STR_SET_COMPANY_PASSWORD                                        :Alege parola companiei
  2260 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
  2289 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
  2261 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
  2290 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
  2262 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
  2291 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
  2263 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
  2292 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
  2264 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
  2293 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
  2265 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
  2294 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
  2266 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
  2295 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
  2267 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2296 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2268 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2297 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2289 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
  2318 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Bac
  2290 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
  2319 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Vas comercial
  2291 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Elicopter
  2320 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Elicopter
  2292 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeroplan mic
  2321 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Aeroplan mic
  2293 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeroplan mare
  2322 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Aeroplan mare
       
  2323 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :Tramvai calatori
       
  2324 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :Tramvai marfa
  2294 
  2325 
  2295 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
  2326 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
  2296 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
  2327 STR_LIVERY_TRAIN_TIP                                            :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
  2297 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
  2328 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP                                          :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
  2298 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
  2329 STR_LIVERY_SHIP_TIP                                             :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
  2568 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotivă maglev
  2599 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :locomotivă maglev
  2569 
  2600 
  2570 ##id 0x8800
  2601 ##id 0x8800
  2571 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depoul {TOWN}
  2602 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}Depoul {TOWN}
  2572 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
  2603 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
  2573 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalii)
  2604 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2574 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
  2605 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
  2575 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2606 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2576 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2607 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2577 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
  2608 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
  2578 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transferă şi preia încărcătura)
  2609 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Transferă şi preia încărcătura)
  2589 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
  2620 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
  2590 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
  2621 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
  2591 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
  2622 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
  2592 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
  2623 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
  2593 
  2624 
       
  2625 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
       
  2626 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Calatorie (fara orar)
       
  2627 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Calatorii pentru {STRING}
       
  2628 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :si opriri pentru {STRING}
       
  2629 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} zi{P "" s}
       
  2630 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} programare{P "" s}
       
  2631 
  2594 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
  2632 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
  2595 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2633 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2596 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
  2634 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
  2597 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2635 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
  2598 
  2636 
  2630 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Încarcă 100%
  2668 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Încarcă 100%
  2631 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarcă
  2669 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Descarcă
  2632 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Rearanjeaza
  2670 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Rearanjeaza
  2633 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
  2671 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
  2634 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Rearanjeaza in {STRING})
  2672 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Rearanjeaza in {STRING})
       
  2673 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Orar
       
  2674 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
  2635 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2675 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
  2636 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
  2676 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
  2637 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2677 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2638 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
  2678 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Service
  2639 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
  2679 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
  2640 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2680 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2641 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2681 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2642 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2682 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2643 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
  2683 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
  2644 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
  2684 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
  2645 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
  2685 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
  2646 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
  2686 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
  2647 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
  2687 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Prea multe comenzi
  2648 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
  2688 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
  2649 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
  2689 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
  2650 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
  2690 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
       
  2691 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
       
  2692 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
  2651 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
  2693 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
  2652 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
  2694 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
  2653 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
  2695 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
  2654 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2696 STR_8838_N_A                                                    :N/A{SKIP}
  2655 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
  2697 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
  2678 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2720 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2679 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2721 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2680 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2722 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2681 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2723 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2682 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
  2724 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
       
  2725 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
  2683 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2726 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2684 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2727 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2685 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2728 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2686 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
  2729 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
  2687 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
  2730 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
       
  2731 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
       
  2732 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata
       
  2733 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
       
  2734 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
  2688 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
  2735 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
  2689 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2736 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY}  Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
  2690 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
  2737 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Defectiune
  2691 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2738 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2692 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2739 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2704 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
  2751 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
  2705 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
  2752 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
  2706 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
  2753 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
  2707 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
  2754 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
  2708 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferã
  2755 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferã
       
  2756 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
       
  2757 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
  2709 
  2758 
  2710 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
  2759 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
  2711 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
  2760 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
  2712 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile
  2761 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Tipuri de sine incompatibile
  2713 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
  2762 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Fara curent
  2714 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
  2763 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
  2715 
  2764 
  2716 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
  2765 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
  2717 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2766 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2718 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {STRING}
  2767 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil!  -  {ENGINE}
       
  2768 
       
  2769 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
       
  2770 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
       
  2771 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie.
       
  2772 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Modifica timpul
       
  2773 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :Acest vehicul se incadreaza in timp
       
  2774 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING}
       
  2775 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
       
  2776 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME                                        :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
       
  2777 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE                             :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
       
  2778 STR_TIMETABLE_AUTOFILL                                          :{BLACK}Auto-completare
       
  2779 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP                                  :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii
  2719 
  2780 
  2720 ##id 0x9000
  2781 ##id 0x9000
  2721 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Autovehicul in cale
  2782 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Autovehicul in cale
  2722 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
  2783 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
  2723 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2784 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2729 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2790 STR_900C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2730 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2791 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2731 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2792 STR_900E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2732 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2793 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2733 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2794 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2734 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2795 STR_9011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2735 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2796 STR_9012_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2736 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
  2797 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE                                 :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
  2737 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
  2798 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
  2738 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
  2799 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                          :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
  2739 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
  2800 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
  2805 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2866 STR_9811_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2806 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2867 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2807 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2868 STR_9813_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2808 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2869 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2809 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2870 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2810 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2871 STR_9816_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2811 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2872 STR_9817_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
  2812 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
  2873 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP                                  :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
  2813 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
  2874 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                               :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
  2814 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
  2875 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT                             :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
  2815 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
  2876 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT                                      :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
  2873 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2934 STR_A00C_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2874 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2935 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
  2875 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2936 STR_A00E_MAX_SPEED                                              :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2876 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2937 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY}  (anul trecut: {CURRENCY})
  2877 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2938 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
  2878 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2939 STR_A011_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}   Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2879 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
  2940 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO                                 :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
  2880 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
  2941 STR_HEADING_FOR_HANGAR                                          :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
  2881 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2942 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL                                      :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2882 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
  2943 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE                                  :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
  2883 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2944 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL                              :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
  2925 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
  2986 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Alege marfa de transportat:
  2926 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2987 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
  2927 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
  2988 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
  2928 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
  2989 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mergi la Hangarul {STATION}
  2929 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
  2990 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Întreţinere la hangarul {STATION}
       
  2991 
       
  2992 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
  2930 
  2993 
  2931 ##id 0xB000
  2994 ##id 0xB000
  2932 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
  2995 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
  2933 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
  2996 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
  2934 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
  2997 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
  3241 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
  3304 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
  3242 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
  3305 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
  3243 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
  3306 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
  3244 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
  3307 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
  3245 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
  3308 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC                                 :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
       
  3309 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC                                    :{BLACK}Comuta transparenta pentru indicatorii de incarcare
       
  3310 
       
  3311 STR_PERCENT_UP_SMALL                                            :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3312 STR_PERCENT_UP                                                  :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
       
  3313 STR_PERCENT_DOWN_SMALL                                          :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3314 STR_PERCENT_DOWN                                                :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
       
  3315 STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL                                       :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
       
  3316 STR_PERCENT_UP_DOWN                                             :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
  3246 
  3317 
  3247 ##### Mass Order
  3318 ##### Mass Order
       
  3319 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Grup {COMMA}
  3248 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3320 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3249 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Toate trenurile
  3321 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Toate trenurile
  3250 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Toate autovehiculele
  3322 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Toate autovehiculele
  3251 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Toate navele
  3323 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Toate navele
  3252 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Toate aeronavele
  3324 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Toate aeronavele
  3253 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
  3325 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
       
  3326 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Adauga vehiculele partajate
       
  3327 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Elimina toate vehiculele
  3254 
  3328 
  3255 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri}
  3329 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION                                        :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri}
  3256 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e}
  3330 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION                                       :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e}
  3257 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
  3331 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION                                         :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
  3258 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
  3332 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION                                     :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
  3259 
  3333 STR_GROUP_RENAME_CAPTION                                        :{BLACK}Redenumeste un grup
  3260 
  3334 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION                                       :{WHITE}Inlocuieste vehiculele din "{GROUP}"
       
  3335 
       
  3336 STR_GROUP_CAN_T_CREATE                                          :{WHITE}Nu pot crea grup...
       
  3337 STR_GROUP_CAN_T_DELETE                                          :{WHITE}Nu pot şterge grup...
       
  3338 STR_GROUP_CAN_T_RENAME                                          :{WHITE}Nu pot redenumi grupul...
       
  3339 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                             :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
       
  3340 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                                     :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
       
  3341 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
       
  3342 
       
  3343 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP                               :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
       
  3344 STR_GROUP_CREATE_TIP                                            :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
       
  3345 STR_GROUP_DELETE_TIP                                            :{BLACK}Sterge grupul selectat
       
  3346 STR_GROUP_RENAME_TIP                                            :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
       
  3347 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP                                :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
  3261 
  3348 
  3262 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3349 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                        :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3263 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3350 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
  3264 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3351 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                         :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3265 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3352 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR                          :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
  3266 
  3353 
       
  3354 STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
       
  3355 STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
       
  3356 STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
       
  3357 STR_PLAYER_NAME                                                 :{PLAYERNAME}
       
  3358 STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
       
  3359 STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
       
  3360 
  3267 ########
  3361 ########