equal
deleted
inserted
replaced
726 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet |
726 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser tre tilfeldig i landskapet |
727 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet |
727 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet |
728 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn |
728 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn |
729 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosendar |
729 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosendar |
730 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det |
730 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det |
|
731 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene |
731 STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett |
732 STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett |
732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt |
733 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt |
733 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario |
734 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario |
734 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario |
735 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario |
735 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Last inn høgdekart |
736 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Last inn høgdekart |
800 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidiar |
801 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidiar |
801 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiar |
802 STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiar |
802 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart |
803 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart |
803 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge |
804 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge |
804 STR_SIGN_LIST :Skiltliste |
805 STR_SIGN_LIST :Skiltliste |
|
806 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjennomsiktigheitsinnstillingar |
805 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt |
807 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt |
806 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA} |
808 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA} |
807 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA} |
809 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA} |
808 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge |
810 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge |
809 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget |
811 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier staden til den globale synsvinkelen til dette vindauget |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firma |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firma |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funksjonen til scrollhjulet: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funksjonen til scrollhjulet: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kart |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kart |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kart |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kart |
|
1098 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Av |
|
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING} |
1096 |
1100 |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spelar: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antal fly per spelar: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antal skip per spelar: {ORANGE}{STRING} |
3008 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lèt deg bytte ut ein type lokomotiv med ein annan. Dette vert gjort neste gang lokomotivet er innom ein togstall |
3012 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette verktøyet lèt deg bytte ut ein type lokomotiv med ein annan. Dette vert gjort neste gang lokomotivet er innom ein togstall |
3009 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
3013 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjerning: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
3010 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger. |
3014 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger. |
3011 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
3015 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
3012 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye. Dette vert sjekka når skiftet skjer. |
3016 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye. Dette vert sjekka når skiftet skjer. |
3013 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motoren kan ikkje byggjast |
3017 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg |
|
3018 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg |
|
3019 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg |
|
3020 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyet er ikkje tilgjengeleg |
3014 |
3021 |
3015 STR_ENGINES :Motorar |
3022 STR_ENGINES :Motorar |
3016 STR_WAGONS :Vogner |
3023 STR_WAGONS :Vogner |
3017 |
3024 |
3018 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen |
3025 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klikk for å stoppe alle toga i togstallen |
3145 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
3152 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
3146 |
3153 |
3147 ######## |
3154 ######## |
3148 |
3155 |
3149 STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY} |
3156 STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY} |
|
3157 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vegen eigast av ein by |
|
3158 |