src/lang/ukrainian.txt
branchnoai
changeset 9627 6a7c8ead2328
parent 9626 79f2b5a0cdd7
child 9629 66dde6412125
equal deleted inserted replaced
9626:79f2b5a0cdd7 9627:6a7c8ead2328
  2824 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Немає місця для наказів
  2824 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Немає місця для наказів
  2825 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Дуже багато наказів
  2825 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Дуже багато наказів
  2826 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Неможливо додати наказ...
  2826 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Неможливо додати наказ...
  2827 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
  2827 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER                                :{WHITE}Неможливо видалити наказ...
  2828 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
  2828 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER                                :{WHITE}Неможливо змінити наказ...
       
  2829 STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER                                       :{WHITE}Не можна перемістити цей наказ...
  2829 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ...
  2830 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ...
  2830 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу...
  2831 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу...
  2831 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
  2832 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
  2832 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}задній потяг зажди слідує  follow its front counterpart!!!
  2833 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}задній потяг зажди слідує  follow its front counterpart!!!
  2833 STR_8838_N_A                                                    :немає{SKIP}
  2834 STR_8838_N_A                                                    :немає{SKIP}
  2936 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетягніть авто сюди, щоб продати
  2937 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетягніть авто сюди, щоб продати
  2937 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану
  2938 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану
  2938 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
  2939 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
  2939 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
  2940 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
  2940 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  2941 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
       
  2942 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
       
  2943 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  2941 
  2944 
  2942 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвати авто
  2945 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвати авто
  2943 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо назвати авто...
  2946 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Неможливо назвати авто...
  2944 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвати авто
  2947 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвати авто
  2945 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}!
  2948 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший автобус з'явився на {STATION}!