1111 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기 |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기 |
1112 |
1112 |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}새로운 게임 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING} |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}새로운 게임 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING} |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING} |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING} |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :끄기 |
|
1117 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :소유한 회사 |
|
1118 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사 |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING} |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING} |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING} |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}기본 철도 종류 (새 게임/불러오기 후): {ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도 |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도 |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전개 철도 |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전개 철도 |
1179 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :빠름 |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :빠름 |
1180 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :매우 빠름 |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :매우 빠름 |
1181 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING} |
1184 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING} |
1182 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}없음 |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}2배 빠르게 성장하는 마을의 비율: {ORANGE}없음 |
1183 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING} |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING} |
|
1187 STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거 |
1184 |
1188 |
1185 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}인터페이스 |
1189 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}인터페이스 |
1186 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}건설 |
1190 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}건설 |
1187 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}차량 |
1191 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}차량 |
1188 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}역 |
1192 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}역 |
1655 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... |
1659 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... |
1656 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... |
1660 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다... |
1657 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설 |
1661 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설 |
1658 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :전찻길 건설 |
1662 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :전찻길 건설 |
1659 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설 |
1663 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설 |
|
1664 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설 |
1660 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설 |
1665 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설 |
|
1666 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설 |
1661 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용) |
1667 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용) |
1662 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용) |
1668 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용) |
1663 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설 |
1669 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설 |
1664 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설 |
1670 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설 |
1665 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설 |
1671 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설 |
1666 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설 |
1672 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설 |
1667 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}교량 건설 |
1673 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}교량 건설 |
1668 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}철교 건설 |
1674 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}철교 건설 |
1669 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 |
1675 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 |
1670 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 |
1676 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설 |
|
1677 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화 |
1671 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기 |
1678 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기 |
1672 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기 |
1679 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 제거툴 켜기/끄기 |
1673 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오 |
1680 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오 |
1674 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 |
1681 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요 |
1675 STR_1814_ROAD :도로 |
1682 STR_1814_ROAD :도로 |
2009 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다 |
2016 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다 |
2010 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다 |
2017 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다 |
2011 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오 |
2018 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오 |
2012 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오 |
2019 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오 |
2013 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다 |
2020 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다 |
|
2021 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다 |
|
2022 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다 |
2014 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다 |
2023 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다 |
2015 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다 |
2024 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다 |
2016 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2025 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2017 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교 |
2026 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교 |
2018 STR_500F_GIRDER_STEEL :강철 거더교 |
2027 STR_500F_GIRDER_STEEL :강철 거더교 |
2768 |
2777 |
2769 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! |
2778 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! |
2770 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2779 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2771 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! - {ENGINE} |
2780 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! - {ENGINE} |
2772 |
2781 |
|
2782 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다... |
|
2783 |
2773 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다... |
2784 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다... |
2774 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다. |
2785 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}정거장에서만 기다릴 수 있습니다. |
2775 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다. |
2786 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다. |
2776 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}시간 변경 |
2787 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}시간 변경 |
2777 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다 |
2788 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다 |
3056 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다. |
3067 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다. |
3057 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다 |
3068 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다 |
3058 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM}) |
3069 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM}) |
3059 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다. |
3070 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다. |
3060 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다. |
3071 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다. |
|
3072 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. |
3061 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 |
3073 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 |
|
3074 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. |
3062 |
3075 |
3063 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가 |
3076 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가 |
3064 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가 |
3077 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가 |
3065 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}제거 |
3078 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}제거 |
3066 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거 |
3079 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거 |
3265 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}평지의 높이 변경 |
3278 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}평지의 높이 변경 |
3266 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}평지의 높이: |
3279 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}평지의 높이: |
3267 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3280 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3268 |
3281 |
3269 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다 |
3282 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다 |
|
3283 STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) |
3270 |
3284 |
3271 ########### String for new airports |
3285 ########### String for new airports |
3272 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}소형 공항 |
3286 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}소형 공항 |
3273 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}도시 공항 |
3287 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}도시 공항 |
3274 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}대도시 공항 |
3288 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}대도시 공항 |
3371 |
3385 |
3372 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}투자 |
3386 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}투자 |
3373 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}예측 |
3387 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}예측 |
3374 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설 |
3388 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설 |
3375 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오 |
3389 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오 |
|
3390 |
|
3391 ############ Face formatting |
|
3392 STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}고급 |
|
3393 STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}고급 얼굴 선택 |
|
3394 STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}간단 |
|
3395 STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}간단한 얼굴 선택 |
|
3396 STR_FACE_LOAD :{BLACK}불러오기 |
|
3397 STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기 |
|
3398 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다. |
|
3399 STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 없음. |
|
3400 STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정 |
|
3401 STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정 |
|
3402 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다. |
|
3403 STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오! |
|
3404 STR_FACE_SAVE :{BLACK}저장 |
|
3405 STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장 |
|
3406 STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다. |
|
3407 STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}유럽인 |
|
3408 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}유럽인 얼굴 선택 |
|
3409 STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}흑인 |
|
3410 STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}흑인 얼굴 선택 |
|
3411 STR_FACE_YES :예 |
|
3412 STR_FACE_NO :아니요 |
|
3413 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용 |
|
3414 STR_FACE_HAIR :머리: |
|
3415 STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}머리 변경 |
|
3416 STR_FACE_EYEBROWS :눈썹: |
|
3417 STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}눈썹 변경 |
|
3418 STR_FACE_EYECOLOUR :눈동자 색: |
|
3419 STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}눈동자색 변경 |
|
3420 STR_FACE_GLASSES :안경: |
|
3421 STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}안경 착용 |
|
3422 STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}안경 변경 |
|
3423 STR_FACE_NOSE :코: |
|
3424 STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}코 변경 |
|
3425 STR_FACE_LIPS :입술: |
|
3426 STR_FACE_MOUSTACHE :콧수염: |
|
3427 STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}입술/콧수염 변경 |
|
3428 STR_FACE_CHIN :턱: |
|
3429 STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}턱 변경 |
|
3430 STR_FACE_JACKET :자켓: |
|
3431 STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}자켓 변경 |
|
3432 STR_FACE_COLLAR :옷깃: |
|
3433 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}옷깃 변경 |
|
3434 STR_FACE_TIE :넥타이: |
|
3435 STR_FACE_EARRING :귀걸이: |
|
3436 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경 |
|
3437 ######## |