equal
deleted
inserted
replaced
1213 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nič več cest |
1213 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :nič več cest |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :privzeto |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :privzeto |
1215 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :boljše ceste |
1215 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :boljše ceste |
1216 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža |
1216 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 mreža |
1217 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža |
1217 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 mreža |
|
1218 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :naključno |
1218 |
1219 |
1219 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicija glavne orodne vrstice: {ORANGE}{STRING} |
1220 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicija glavne orodne vrstice: {ORANGE}{STRING} |
1220 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Levo |
1221 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Levo |
1221 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina |
1222 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno |
1223 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno |
1392 |
1393 |
1393 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Več igralcev |
1394 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Več igralcev |
1394 |
1395 |
1395 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igralca: |
1396 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igralca: |
1396 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}To je ime, po katerem te prepoznajo drugi igralci |
1397 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}To je ime, po katerem te prepoznajo drugi igralci |
|
1398 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši tvoje ime |
1397 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Povezava: |
1399 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Povezava: |
1398 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izberi med internetom ali lokalno mrezo (LAN) |
1400 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izberi med internetom ali lokalno mrezo (LAN) |
1399 |
1401 |
1400 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Poženi strežnik |
1402 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Poženi strežnik |
1401 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Poženi lasten streznik |
1403 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Poženi lasten streznik |
1435 |
1437 |
1436 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Poženi novo igro za več igralcev |
1438 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Poženi novo igro za več igralcev |
1437 |
1439 |
1438 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ime igre: |
1440 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ime igre: |
1439 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime bo prikazano drugim igralcem na večigralskem seznamu |
1441 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime bo prikazano drugim igralcem na večigralskem seznamu |
|
1442 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za mrežno igro |
1440 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavi geslo |
1443 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavi geslo |
1441 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaščiti igro z geslom, če želiš preprečiti dostop nepovabljenim |
1444 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaščiti igro z geslom, če želiš preprečiti dostop nepovabljenim |
1442 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izberi ozemlje: |
1445 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izberi ozemlje: |
1443 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kateri zemljevid želiš igrati? |
1446 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kateri zemljevid želiš igrati? |
1444 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1447 STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
1491 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenski |
1494 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenski |
1492 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španski |
1495 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španski |
1493 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedski |
1496 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedski |
1494 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turški |
1497 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turški |
1495 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski |
1498 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski |
|
1499 STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afriški |
|
1500 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Hrvaški |
|
1501 STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalonski |
|
1502 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonski |
|
1503 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galijski |
|
1504 STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grški |
|
1505 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvijski |
1496 ############ End of leave-in-this-order |
1506 ############ End of leave-in-this-order |
1497 |
1507 |
1498 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Seje večigralskih iger |
1508 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Seje večigralskih iger |
1499 |
1509 |
1500 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Priprava na vstop: {ORANGE}{STRING} |
1510 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Priprava na vstop: {ORANGE}{STRING} |
1589 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : |
1599 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : |
1590 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1600 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1591 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1601 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1592 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Vsi] : |
1602 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Vsi] : |
1593 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsi] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1603 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsi] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
|
1604 STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši tekst za mrežni pogovor |
1594 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je spremenil/a svoje ime v |
1605 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je spremenil/a svoje ime v |
1595 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Strežnik je zaprl sejo |
1606 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Strežnik je zaprl sejo |
1596 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Strežnik se zaganja...{}Prosim počakaj... |
1607 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Strežnik se zaganja...{}Prosim počakaj... |
1597 |
1608 |
1598 STR_NETWORK_SERVER :Strežnik |
1609 STR_NETWORK_SERVER :Strežnik |
1755 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1766 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1756 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1767 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1757 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1768 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1758 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena |
1769 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena |
1759 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1770 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
1771 STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Mesto) |
1760 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA} |
1772 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Prebivalstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA} |
1761 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto |
1773 STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto |
1762 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ... |
1774 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne moreš preimenovati mesta ... |
1763 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli |
1775 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestna oblast tega ne dovoli |
1764 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto |
1776 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena mest - klikni na ime za pogled na mesto |
1992 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom |
2004 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom |
1993 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre |
2005 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre |
1994 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izberi scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali naključno novo igro |
2006 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izberi scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali naključno novo igro |
1995 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari naključno novo igro |
2007 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari naključno novo igro |
1996 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži višinsko karto |
2008 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži višinsko karto |
|
2009 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za shranjeno igro |
1997 |
2010 |
1998 ##id 0x4800 |
2011 ##id 0x4800 |
1999 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti |
2012 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti |
2000 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
2013 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
2001 STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik |
2014 STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik |
2787 STR_REFIT :{BLACK}Predelaj |
2800 STR_REFIT :{BLACK}Predelaj |
2788 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. CTRL + klik za odstranitev ukaza predelave |
2801 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Izberi predelavo za vrsto tovora, ki ga želiš. CTRL + klik za odstranitev ukaza predelave |
2789 STR_REFIT_ORDER :(Predelaj za {STRING}) |
2802 STR_REFIT_ORDER :(Predelaj za {STRING}) |
2790 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Časovna tabela |
2803 STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Časovna tabela |
2791 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled časovnih tabel |
2804 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled časovnih tabel |
|
2805 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ukazi |
|
2806 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled ukazov |
2792 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) |
2807 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ukazi) |
2793 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov - - |
2808 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec ukazov - - |
2794 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2809 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2795 STR_SERVICE :{BLACK}Servis |
2810 STR_SERVICE :{BLACK}Servis |
2796 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila ... |
2811 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila ... |
3343 STR_RANDOM :{BLACK}Naključno |
3358 STR_RANDOM :{BLACK}Naključno |
3344 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Spremeni naključno seme za ustvarjanje terena |
3359 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Spremeni naključno seme za ustvarjanje terena |
3345 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Ustvarjanje sveta |
3360 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Ustvarjanje sveta |
3346 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Naključno seme: |
3361 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Naključno seme: |
3347 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za vnos naključnega semena |
3362 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za vnos naključnega semena |
|
3363 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši naključno seme |
3348 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ustvarjalec terena: |
3364 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ustvarjalec terena: |
3349 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritem dreves: |
3365 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritem dreves: |
3350 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida: |
3366 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zasuk višinskega zemljevida: |
3351 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena: |
3367 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena: |
3352 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Morska gladina: |
3368 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Morska gladina: |
3490 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora biti edinstveno |
3506 STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Ime mora biti edinstveno |
3491 |
3507 |
3492 #### Improved sign GUI |
3508 #### Improved sign GUI |
3493 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na naslednjo oznako |
3509 STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na naslednjo oznako |
3494 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na predhodno oznako |
3510 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pojdi na predhodno oznako |
|
3511 STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši ime za znak |
3495 |
3512 |
3496 ######## |
3513 ######## |
3497 |
3514 |
3498 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi |
3515 STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ustanovi |
3499 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Obetajoča |
3516 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Obetajoča |
3562 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto. |
3579 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamenjava signala{}Ko je možnost izbrana, se ob kliku na obstoječi signal le ta spremeni v izbrano vrsto. CTRL-klik preklaplja obstoječo vrsto. |
3563 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gostota vlečnih signalov |
3580 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gostota vlečnih signalov |
3564 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje |
3581 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmanjšaj gostoto signala za vlečenje |
3565 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density |
3582 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Povečaj gostoto signala za vlečenjeIncrease dragging signal density |
3566 ######## |
3583 ######## |
|
3584 |
|
3585 ############ on screen keyboard |
|
3586 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . |
|
3587 STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . |
|
3588 ######## |