270 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
270 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem |
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem |
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name bepaal |
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel name bepaal |
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik |
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gekies naam alreeds in gebruik |
274 |
274 |
275 STR_0133_WINDOWS :Windows |
275 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
276 STR_0134_UNIX :Unix |
276 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
277 STR_0135_OSX :OS X |
277 STR_OSNAME_OSX :OS X |
278 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
278 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
279 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
279 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
280 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
280 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
281 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
282 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 |
283 |
284 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...besit deur {STRING} |
284 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...besit deur {STRING} |
285 STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag |
285 STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag |
286 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting |
286 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting |
287 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite |
287 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite |
288 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag |
288 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag |
289 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} |
289 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} |
290 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
290 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
291 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: |
291 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: |
292 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
292 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
294 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Speletjie |
294 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Speletjie |
295 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Speletjie |
295 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Speletjie |
296 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkel speeler |
296 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkel speeler |
297 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler |
297 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler |
723 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings |
723 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Maak 'n kanaal, tensy CTRL is ingehou teen seevlak, dan sal dit vloed vul die omgewings |
724 STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitvee |
724 STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitvee |
725 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitvee hierdie dorp heeltemal |
725 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitvee hierdie dorp heeltemal |
726 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spaar draaiboek |
726 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spaar draaiboek |
727 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek |
727 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek |
728 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart |
728 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart |
729 STR_0294_QUIT_EDITOR :Laat vaar redigeerder |
729 STR_0294_QUIT_EDITOR :Laat vaar redigeerder |
730 STR_0295 : |
730 STR_0295 : |
731 STR_0296_QUIT :Laat vaar |
731 STR_0296_QUIT :Laat vaar |
732 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spaar draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, laat vaar |
732 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spaar draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redigeerder, laat vaar |
733 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek |
733 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek |
763 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse |
763 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse |
764 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spaar pasgemaak voertuig ontwerp name |
764 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spaar pasgemaak voertuig ontwerp name |
765 |
765 |
766 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
766 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
767 ############ range for menu starts |
767 ############ range for menu starts |
768 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Speletjie opsies |
768 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Speletjie opsies |
769 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeite stellings |
769 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeite stellings |
770 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigureer laslappe |
770 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Konfigureer laslappe |
771 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stellings |
771 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stellings |
772 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Deursigtigheid opsies |
772 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Deursigtigheid opsies |
773 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
773 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
774 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Dorp name vertoon |
774 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Dorp name vertoon |
775 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie name vertoon |
775 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie name vertoon |
1639 |
1639 |
1640 ##id 0x1800 |
1640 ##id 0x1800 |
1641 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder |
1641 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder |
1642 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in vorder |
1642 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Pad werke in vorder |
1643 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie |
1643 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie |
1644 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tremweg Konstruksie |
1644 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tremweg Konstruksie |
1645 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad Brug |
1645 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad Brug |
1646 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie |
1646 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... een rigting paaie kan nie aansluitings hê nie |
1647 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie... |
1647 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie... |
1648 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie... |
1648 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan nie tremweg hier bou nie... |
1649 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie... |
1649 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie... |
1650 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie... |
1650 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan nie tremweg van hier af verwyder nie... |
1651 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori�tering |
1651 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori�tering |
1652 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trem Depot Orientasie |
1652 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trem Depot Orientasie |
1653 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie... |
1653 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie... |
1654 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie... |
1654 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan nie trem voertuig depot hier bou nie... |
1655 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie... |
1655 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie... |
1656 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie... |
1656 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vragmotor stasie bou nie... |
1657 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier trem stasie bou nie... |
1657 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie passasier trem stasie bou nie... |
1658 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie bou nie... |
1658 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan nie vrag trem stasie bou nie... |
1659 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie |
1659 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie |
1660 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tremweg konstruksie |
1660 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tremweg konstruksie |
1661 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling |
1661 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling |
1662 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode |
1662 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bou pad seksie gebruikend Outopad metode |
1663 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bou tremweg afdeling |
1663 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bou tremweg afdeling |
1664 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode |
1664 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bou tremweg gebruikend die Outotrem metode |
1665 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) |
1665 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) |
1666 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) |
1666 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou trem voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) |
1667 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie |
1667 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie |
1668 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area |
1668 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area |
1669 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bou passasier trem stasie |
1669 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bou passasier trem stasie |
1670 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bou vrag trem stasie |
1670 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bou vrag trem stasie |
1671 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug |
1671 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug |
1672 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bou tremweg brug |
1672 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bou tremweg brug |
1673 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel |
1673 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel |
1674 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tremweg tonnel |
1674 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bou tremweg tonnel |
1675 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou |
1675 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir pad bou |
1676 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie |
1676 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tokkel bou/verwyder vir tremweg konstruksie |
1677 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie |
1677 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot orientasie |
1678 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie |
1678 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies trem voertuig depot orientasie |
1679 STR_1814_ROAD :Pad |
1679 STR_1814_ROAD :Pad |
1680 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte |
1680 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte |
1681 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad |
1681 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad |
1682 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot |
1682 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot |
1683 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor vlak kruising |
1683 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor vlak kruising |
1815 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte |
1815 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte |
1816 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie |
1816 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie |
1817 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area |
1817 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area |
1818 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad |
1818 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad |
1819 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas |
1819 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas |
1820 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte |
1820 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte |
1821 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vragmotor stasies |
1821 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vragmotor stasies |
1822 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area |
1822 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area |
1823 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1823 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1824 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek |
1824 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek |
1825 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe |
1825 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe |
1826 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek |
1826 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek |
1847 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie |
1847 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie |
1848 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} |
1848 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} |
1849 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING} |
1849 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING} |
1850 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Stasie Orientasie |
1850 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Stasie Orientasie |
1851 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vragmotor Stasie Orientasie |
1851 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vragmotor Stasie Orientasie |
1852 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passasier Trem Orientasie |
1852 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passasier Trem Orientasie |
1853 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vrag Trem Orientasie |
1853 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vrag Trem Orientasie |
1854 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek |
1854 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek |
1855 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moet eers vragmotor stasie afbreek |
1855 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moet eers vragmotor stasie afbreek |
1856 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek |
1856 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers passasier trem stasie afbreek |
1857 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek |
1857 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Moet eers vrag trem stasie afbreek |
1858 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s} |
1858 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s} |
1859 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1859 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1860 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1860 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - |
1861 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik |
1861 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik |
1862 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf |
1862 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf |
1864 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie |
1864 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie orientasie |
1865 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Kies nommer van verhoogte vir spoorweg stasie |
1865 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Kies nommer van verhoogte vir spoorweg stasie |
1866 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie |
1866 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie |
1867 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies bus stasie orientasie |
1867 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies bus stasie orientasie |
1868 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kies vragmotor laai area orientasie |
1868 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kies vragmotor laai area orientasie |
1869 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie |
1869 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies passasier trem stasie orientasie |
1870 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie |
1870 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies vrag trem stasie orientasie |
1871 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter skerm op stasie |
1871 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter skerm op stasie |
1872 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Toon stasie graderings |
1872 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Toon stasie graderings |
1873 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie |
1873 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie |
1874 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Toon lys van aanvaarde vrag |
1874 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Toon lys van aanvaarde vrag |
1875 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter |
1875 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek naam om skerm op stasie te senter |
1887 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekking area verlig |
1887 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekking area verlig |
1888 STR_3068_DOCK :{WHITE}Werf |
1888 STR_3068_DOCK :{WHITE}Werf |
1889 STR_3069_BUOY :Baken |
1889 STR_3069_BUOY :Baken |
1890 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad |
1890 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad |
1891 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af |
1891 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af |
1892 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ongelyk stasies is versper |
1892 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ongelyk stasies is versper |
1893 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer |
1893 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hou in CTRL om meer as een item te selekteer |
1894 |
1894 |
1895 STR_UNDEFINED :(undefined string) |
1895 STR_UNDEFINED :(undefined string) |
1896 STR_STAT_CLASS_DFLT :Verstek stasie |
1896 STR_STAT_CLASS_DFLT :Verstek stasie |
1897 STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunte |
1897 STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunte |
1928 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vee uit die huidige verkieste spaar-speletjie |
1928 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vee uit die huidige verkieste spaar-speletjie |
1929 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spaar die huidige speletjie, met die verkieste naame |
1929 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spaar die huidige speletjie, met die verkieste naame |
1930 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuwe Speletjie Tipe |
1930 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuwe Speletjie Tipe |
1931 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), vooraf-stel speletjie (blou), of lukraak nuwe speletjie |
1931 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), vooraf-stel speletjie (blou), of lukraak nuwe speletjie |
1932 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Opwek lukraak nuwe speletjie |
1932 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Opwek lukraak nuwe speletjie |
1933 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart |
1933 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laai Hoogtekaart |
1934 |
1934 |
1935 ##id 0x4800 |
1935 ##id 0x4800 |
1936 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad |
1936 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad |
1937 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1937 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1938 STR_4802_COAL_MINE :Kool Myn |
1938 STR_4802_COAL_MINE :Kool Myn |
2132 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landskap tipe: {ORANGE}{STRING} |
2132 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landskap tipe: {ORANGE}{STRING} |
2133 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid see/panne: {ORANGE}{STRING} |
2133 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid see/panne: {ORANGE}{STRING} |
2134 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING} |
2134 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING} |
2135 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trein omkeer: {ORANGE}{STRING} |
2135 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trein omkeer: {ORANGE}{STRING} |
2136 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING} |
2136 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING} |
2137 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING} |
2137 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING} |
2138 ############ range for difficulty settings ends |
2138 ############ range for difficulty settings ends |
2139 |
2139 |
2140 STR_26816_NONE :Geen |
2140 STR_NONE :Geen |
2141 STR_NUM_VERY_LOW :Baie laag |
2141 STR_NUM_VERY_LOW :Baie laag |
2142 STR_6816_LOW :Laag |
2142 STR_6816_LOW :Laag |
2143 STR_6817_NORMAL :Normaal |
2143 STR_6817_NORMAL :Normaal |
2144 STR_6818_HIGH :Hoog |
2144 STR_6818_HIGH :Hoog |
2145 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2145 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2307 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in die maatskappy |
2307 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in die maatskappy |
2308 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy koop nie... |
2308 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy koop nie... |
2309 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie... |
2309 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie... |
2310 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY}) |
2310 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY}) |
2311 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY} oorgevat! |
2311 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY} oorgevat! |
2312 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie... |
2312 STR_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie... |
2313 |
2313 |
2314 STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery |
2314 STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery |
2315 STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin |
2315 STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin |
2316 STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin |
2316 STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin |
2317 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin |
2317 STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin |
2614 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) |
2614 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) |
2615 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg |
2615 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die weg |
2616 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2616 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2617 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2617 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2618 STR_8806_GO_TO :Gaan na {STATION} |
2618 STR_8806_GO_TO :Gaan na {STATION} |
2619 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag) |
2619 STR_GO_TO_TRANSFER :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag) |
2620 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Aflaai) |
2620 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Aflaai) |
2621 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Oordrag en verlaat leeg) |
2621 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Oordrag en verlaat leeg) |
2622 STR_880A_GO_TO_LOAD :Gaan na {STATION} (Laai) |
2622 STR_8808_GO_TO_LOAD :Gaan na {STATION} (Laai) |
2623 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Gaan na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading) |
2623 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Gaan na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading) |
2624 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Gaan deurgaande na {STATION} |
2624 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Gaan deurgaande na {STATION} |
2625 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en neem vrag) |
2625 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en neem vrag) |
2626 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Aflaai) |
2626 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Aflaai) |
2627 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en verlaat leë) |
2627 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en verlaat leë) |
2628 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai) |
2628 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai) |
2629 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en wag vir volle lading) |
2629 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordra en wag vir volle lading) |
2630 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan na {TOWN} Trein Depot |
2630 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan na {TOWN} Trein Depot |
2631 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Diens by {TOWN} Trein Depot |
2631 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Diens by {TOWN} Trein Depot |
2632 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot |
2632 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot |
2633 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Diens deurgaande by {TOWN} Trein Depot |
2633 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Diens deurgaande by {TOWN} Trein Depot |
2634 |
2634 |
2728 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot diens tussentyd |
2728 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot diens tussentyd |
2729 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verminder diens tussentyd |
2729 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verminder diens tussentyd |
2730 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra |
2730 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Toon besonderhede van vrag gedra |
2731 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie |
2731 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Toon besonderhede van trein voertuie |
2732 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig |
2732 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Toon kapasiteite van elke voertuig |
2733 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe |
2733 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toon totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe |
2734 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te verlig. CTRL + kliek senter op stasie |
2734 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te verlig. CTRL + kliek senter op stasie |
2735 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdraag, en begin die volgende. CTRL + kliek sprong na verkieste opdrag |
2735 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdraag, en begin die volgende. CTRL + kliek sprong na verkieste opdrag |
2736 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vee uit die verlig opdrag |
2736 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vee uit die verlig opdrag |
2737 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die verlig opdrag deurgaande |
2737 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die verlig opdrag deurgaande |
2738 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die verlig opdrag, of byvoeg na einde van lys |
2738 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die verlig opdrag, of byvoeg na einde van lys |
2759 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein |
2759 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein |
2760 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing |
2760 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing |
2761 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie... |
2761 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie... |
2762 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe |
2762 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe |
2763 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie... |
2763 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie... |
2764 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die verlig opdrag forseer die voertuig om sy vrag te stort |
2764 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die verlig opdrag forseer die voertuig om sy vrag te stort |
2765 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Oordra |
2765 STR_TRANSFER :{BLACK}Oordra |
2766 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd |
2766 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd |
2767 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Herstel Laat Teller |
2767 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Herstel Laat Teller |
2768 |
2768 |
2769 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou |
2769 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ophou |
2770 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY} |
2770 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ophou, {VELOCITY} |
2837 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig |
2837 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig |
2838 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie... |
2838 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie... |
2839 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benaam pad voertuig |
2839 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benaam pad voertuig |
2840 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}! |
2840 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}! |
2841 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}! |
2841 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}! |
2842 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}! |
2842 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste passasier trein arriveer by {STATION}! |
2843 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}! |
2843 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}! |
2844 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein |
2844 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein |
2845 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein |
2845 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein |
2846 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie... |
2846 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie... |
2847 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie |
2847 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie |
2848 STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem |
2848 STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem |
2849 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe |
2849 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe |
2850 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe |
2850 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe |
2851 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie... |
2851 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernoem word nie... |
2852 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot |
2852 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot |
2853 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Diens by {TOWN} Pad Voertuig Depot |
2853 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Diens by {TOWN} Pad Voertuig Depot |
2854 |
2854 |
2855 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer |
2855 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Herpas pad voertuig om 'n ander vrag tipe te ontvoer |
2856 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Herpas pad voertuig |
2856 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Herpas pad voertuig |
2857 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer |
2857 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herpas pad voertuig om beklemtoonde vrat tipe te ontvoer |