271 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
271 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
272 STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
272 STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
273 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert |
273 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert |
274 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits |
274 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits |
275 |
275 |
276 STR_0133_WINDOWS :Windows |
276 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
277 STR_0134_UNIX :Unix |
277 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
278 STR_0135_OSX :OS X |
278 STR_OSNAME_OSX :OS X |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
283 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
284 |
284 |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING} |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING} |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten |
289 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht |
289 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht |
290 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO} |
290 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO} |
291 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
291 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
292 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: |
292 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: |
293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
295 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel |
295 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel |
296 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden |
296 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden |
297 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler |
297 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler |
298 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler |
298 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler |
727 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet. |
727 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Wasser erzeugen.{}Baut einen Kanal. Bei gedrückter Strg.-Taste wird ein Wasserfeld erzeugt, das umliegendes Land flutet. |
728 STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen |
728 STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen |
729 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen |
729 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen |
730 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern |
730 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern |
731 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden |
731 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden |
732 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden |
732 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Reliefkarte laden |
733 STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen |
733 STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen |
734 STR_0295 : |
734 STR_0295 : |
735 STR_0296_QUIT :Beenden |
735 STR_0296_QUIT :Beenden |
736 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden |
736 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden |
737 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden |
737 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden |
767 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Fahrzeugnamen |
767 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Fahrzeugnamen |
768 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Eigene Namen abspeichern |
768 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Eigene Namen abspeichern |
769 |
769 |
770 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
770 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
771 ############ range for menu starts |
771 ############ range for menu starts |
772 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen |
772 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen |
773 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad |
773 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad |
774 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches |
774 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches |
775 STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen |
775 STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen |
776 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen |
776 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen |
777 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
777 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
778 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen |
778 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen |
779 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen |
779 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen |
1645 |
1645 |
1646 ##id 0x1800 |
1646 ##id 0x1800 |
1647 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden |
1647 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden |
1648 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange |
1648 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Straßenarbeiten sind im Gange |
1649 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau |
1649 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau |
1650 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbahnbau |
1650 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbahnbau |
1651 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen |
1651 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen |
1652 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Einbahnstraßen können keine Abzweigung haben |
1652 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... Einbahnstraßen können keine Abzweigung haben |
1653 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Straße kann hier nicht gebaut werden... |
1653 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Straße kann hier nicht gebaut werden... |
1654 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht gebaut werden... |
1654 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht gebaut werden... |
1655 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Diese Straße kann nicht entfernt werden... |
1655 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Diese Straße kann nicht entfernt werden... |
1656 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht entfernt werden... |
1656 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Straßenbahn kann hier nicht entfernt werden... |
1657 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. |
1657 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr. |
1658 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Straßenbahndepots |
1658 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Straßenbahndepots |
1659 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeugdepot kann hier nicht gebaut werden... |
1659 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeugdepot kann hier nicht gebaut werden... |
1660 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Straßenbahndepot kann hier nicht gebaut werden... |
1660 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Straßenbahndepot kann hier nicht gebaut werden... |
1661 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Busbahnhof kann nicht gebaut werden... |
1661 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Busbahnhof kann nicht gebaut werden... |
1662 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lkw-Ladeplatz kann nicht gebaut werden... |
1662 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lkw-Ladeplatz kann nicht gebaut werden... |
1663 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1663 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1664 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1664 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle kann hier nicht gebaut werden... |
1665 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau |
1665 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau |
1666 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau |
1666 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Straßenbahnbau |
1667 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen |
1667 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen |
1668 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Straßen |
1668 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Straßen |
1669 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen |
1669 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Straßenbahnabschnitt bauen |
1670 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Schienen |
1670 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Werkzeug zum automatischen Bauen von Schienen |
1671 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) |
1671 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) |
1672 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen) |
1672 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenbahndepot bauen (zum Erstellen und Warten von Straßenbahnen) |
1673 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen |
1673 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen |
1674 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen |
1674 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen |
1675 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen |
1675 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Straßenbahnhaltestelle bauen |
1676 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterverladestelle bauen |
1676 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterverladestelle bauen |
1677 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen |
1677 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen |
1678 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Straßenbahnbrücke bauen |
1678 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Straßenbahnbrücke bauen |
1679 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen |
1679 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen |
1680 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Straßenbahntunnel bauen |
1680 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Straßenbahntunnel bauen |
1681 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviere/Deaktiviere Einbahnstraßen |
1681 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviere/Deaktiviere Einbahnstraßen |
1682 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten |
1682 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten |
1683 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalten zwischen Bauen/Entfernen für Straßenbahnbau |
1683 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalten zwischen Bauen/Entfernen für Straßenbahnbau |
1684 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen |
1684 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen |
1685 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots wählen |
1685 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots wählen |
1686 STR_1814_ROAD :Straße |
1686 STR_1814_ROAD :Straße |
1687 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen |
1687 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen |
1688 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen |
1688 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen |
1689 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot |
1689 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot |
1690 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang |
1690 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang |
1823 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge |
1823 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge |
1824 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof |
1824 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof |
1825 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz |
1825 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz |
1826 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet |
1826 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet |
1827 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis |
1827 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis |
1828 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe |
1828 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zu viele Busbahnhöfe |
1829 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze |
1829 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zu viele Lkw-Ladeplätze |
1830 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen |
1830 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen |
1831 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1831 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1832 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden |
1832 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden |
1833 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen |
1833 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen |
1834 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden |
1834 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden |
1855 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} und keine {STRING} mehr |
1855 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} und keine {STRING} mehr |
1856 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING} |
1856 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING} |
1857 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING} und {STRING} |
1857 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt auch {STRING} und {STRING} |
1858 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busbahnhof-Ausr. |
1858 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Busbahnhof-Ausr. |
1859 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lkw-Ladeplatz-Ausr. |
1859 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lkw-Ladeplatz-Ausr. |
1860 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung der Straßenbahnhaltestelle |
1860 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung der Straßenbahnhaltestelle |
1861 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung der Güterverladestelle |
1861 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung der Güterverladestelle |
1862 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden |
1862 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden |
1863 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden |
1863 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden |
1864 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle muss vorher abgerissen werden |
1864 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Straßenbahnhaltestelle muss vorher abgerissen werden |
1865 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle muss vorher abgerissen werden |
1865 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Güterverladestelle muss vorher abgerissen werden |
1866 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} |
1866 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Haltestelle{P "" n} |
1867 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1867 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1868 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - |
1868 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - |
1869 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet |
1869 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet |
1870 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen |
1870 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen |
1872 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen |
1872 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen |
1873 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen |
1873 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen |
1874 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen |
1874 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen |
1875 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen |
1875 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen |
1876 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen |
1876 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen |
1877 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung für die Straßenbahnhaltestelle wählen |
1877 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung für die Straßenbahnhaltestelle wählen |
1878 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung für die Güterverladestelle wählen |
1878 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung für die Güterverladestelle wählen |
1879 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen |
1879 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen |
1880 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen |
1880 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen |
1881 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern |
1881 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern |
1882 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten |
1882 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten |
1883 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen |
1883 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen |
1936 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand |
1936 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand |
1937 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen |
1937 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen |
1938 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen |
1938 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen |
1939 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip |
1939 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip |
1940 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen |
1940 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen |
1941 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden |
1941 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden |
1942 |
1942 |
1943 ##id 0x4800 |
1943 ##id 0x4800 |
1944 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg |
1944 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg |
1945 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1945 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1946 STR_4802_COAL_MINE :{G=n}Kohlebergwerk |
1946 STR_4802_COAL_MINE :{G=n}Kohlebergwerk |
2140 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landschaftsform: {ORANGE}{STRING} |
2140 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landschaftsform: {ORANGE}{STRING} |
2141 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Wasseranteil: {ORANGE}{STRING} |
2141 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Wasseranteil: {ORANGE}{STRING} |
2142 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Wirtschaft: {ORANGE}{STRING} |
2142 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Wirtschaft: {ORANGE}{STRING} |
2143 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zug umkehren: {ORANGE}{STRING} |
2143 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zug umkehren: {ORANGE}{STRING} |
2144 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING} |
2144 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING} |
2145 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Haltung der Stadtverwaltung zum Landschaftsbau: {ORANGE}{STRING} |
2145 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Haltung der Stadtverwaltung zum Landschaftsbau: {ORANGE}{STRING} |
2146 ############ range for difficulty settings ends |
2146 ############ range for difficulty settings ends |
2147 |
2147 |
2148 STR_26816_NONE :Keine |
2148 STR_NONE :Keine |
2149 STR_NUM_VERY_LOW :Sehr niedrig |
2149 STR_NUM_VERY_LOW :Sehr niedrig |
2150 STR_6816_LOW :Niedrig |
2150 STR_6816_LOW :Niedrig |
2151 STR_6817_NORMAL :Normal |
2151 STR_6817_NORMAL :Normal |
2152 STR_6818_HIGH :Hoch |
2152 STR_6818_HIGH :Hoch |
2153 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2153 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2320 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen |
2320 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien dieser Firma verkaufen |
2321 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2321 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2322 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2322 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... |
2323 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) |
2323 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) |
2324 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen! |
2324 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wurde von {COMPANY} übernommen! |
2325 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse... |
2325 STR_PROTECTED :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse... |
2326 |
2326 |
2327 STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung |
2327 STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung |
2328 STR_LIVERY_STEAM :Dampflok |
2328 STR_LIVERY_STEAM :Dampflok |
2329 STR_LIVERY_DIESEL :Diesellok |
2329 STR_LIVERY_DIESEL :Diesellok |
2330 STR_LIVERY_ELECTRIC :E-Lok |
2330 STR_LIVERY_ELECTRIC :E-Lok |
2627 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) |
2627 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details) |
2628 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg |
2628 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg |
2629 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2629 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2630 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2630 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2631 STR_8806_GO_TO :Fahre nach {STATION} |
2631 STR_8806_GO_TO :Fahre nach {STATION} |
2632 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Fahre nach {STATION} (Umladen und beladen) |
2632 STR_GO_TO_TRANSFER :Fahre nach {STATION} (Umladen und beladen) |
2633 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Entladen) |
2633 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Entladen) |
2634 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Umladen und leer verlassen) |
2634 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Umladen und leer verlassen) |
2635 STR_880A_GO_TO_LOAD :Fahre nach {STATION} (Beladen) |
2635 STR_8808_GO_TO_LOAD :Fahre nach {STATION} (Beladen) |
2636 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Fahre nach {STATION} (Umladen und voll beladen) |
2636 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Fahre nach {STATION} (Umladen und voll beladen) |
2637 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach {STATION} |
2637 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach {STATION} |
2638 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Umladen und beladen) |
2638 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Umladen und beladen) |
2639 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Entladen) |
2639 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Entladen) |
2640 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Umladen und leer verlassen) |
2640 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Umladen und leer verlassen) |
2641 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Beladen) |
2641 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Beladen) |
2642 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Umladen und voll beladen) |
2642 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Umladen und voll beladen) |
2643 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zum {TOWN} Zugdepot |
2643 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zum {TOWN} Zugdepot |
2644 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot |
2644 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot |
2645 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot |
2645 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot |
2646 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot |
2646 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot |
2647 |
2647 |
2741 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen |
2741 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen |
2742 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern |
2742 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern |
2743 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht |
2743 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht |
2744 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen |
2744 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen |
2745 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs |
2745 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs |
2746 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp |
2746 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp |
2747 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken |
2747 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken |
2748 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten |
2748 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten |
2749 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag |
2749 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag |
2750 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch |
2750 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch |
2751 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste |
2751 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste |
2772 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges |
2772 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges |
2773 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß |
2773 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß |
2774 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... |
2774 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... |
2775 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen |
2775 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen |
2776 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... |
2776 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... |
2777 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Eintrag wird die Ladung in den Bahnhof entladen (für späteren Weitertransport) |
2777 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Eintrag wird die Ladung in den Bahnhof entladen (für späteren Weitertransport) |
2778 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Umladen |
2778 STR_TRANSFER :{BLACK}Umladen |
2779 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen |
2779 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen |
2780 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätungszähler zurücksetzen |
2780 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätungszähler zurücksetzen |
2781 |
2781 |
2782 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an |
2782 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an |
2783 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} |
2783 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} |
2851 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges |
2851 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges |
2852 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden... |
2852 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden... |
2853 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges |
2853 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges |
2854 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! |
2854 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! |
2855 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! |
2855 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! |
2856 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Straßenbahn erreicht {STATION}! |
2856 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Straßenbahn erreicht {STATION}! |
2857 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}! |
2857 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}! |
2858 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug |
2858 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug |
2859 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug |
2859 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug |
2860 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden... |
2860 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden... |
2861 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht wenden. |
2861 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht wenden. |
2862 STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
2862 STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen |
2863 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen |
2863 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen |
2864 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen |
2864 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen |
2865 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht umbenannt werden... |
2865 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht umbenannt werden... |
2866 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fahre zum Fahrzeugdepot {TOWN} |
2866 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fahre zum Fahrzeugdepot {TOWN} |
2867 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN} |
2867 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Wartung im Fahrzeugdepot {TOWN} |
2868 |
2868 |
2869 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport anderer Güter umrüsten |
2869 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport anderer Güter umrüsten |
2870 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeug erneuern |
2870 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeug erneuern |
2871 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport des markierten Gutes umrüsten |
2871 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport des markierten Gutes umrüsten |