src/lang/brazilian_portuguese.txt
branchgamebalance
changeset 9906 6f41b8713b65
parent 9895 7bd07f43b0e3
child 9908 0fa543611bbe
equal deleted inserted replaced
9905:91eca6fdee8d 9906:6f41b8713b65
   234 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria Alimentícia
   234 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT                                  :{BLACK}{TINYFONT}Indústria Alimentícia
   235 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
   235 STR_0109_DIAMOND_MINE                                           :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante
   236 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
   236 STR_010A_COPPER_ORE_MINE                                        :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
   237 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
   237 STR_010B_FRUIT_PLANTATION                                       :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas
   238 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
   238 STR_010C_RUBBER_PLANTATION                                      :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras
   239 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Poço de Água
   239 STR_010D_WATER_SUPPLY                                           :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano
   240 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório
   240 STR_010E_WATER_TOWER                                            :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório
   241 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
   241 STR_010F_LUMBER_MILL                                            :{BLACK}{TINYFONT}Serraria
   242 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
   242 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST                                    :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
   243 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
   243 STR_0111_CANDY_FACTORY                                          :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
   244 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Pilhas
   244 STR_0112_BATTERY_FARM                                           :{BLACK}{TINYFONT}Fazenda de Pilhas
  1895 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é dobrar a produção!
  1895 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é dobrar a produção!
  1896 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} diminui a produção em 50%
  1896 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} diminui a produção em 50%
  1897 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
  1897 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50%
  1898 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
  1898 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
  1899 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
  1899 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%!
  1900 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} na {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
  1900 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%!
  1901 
  1901 
  1902 ##id 0x5000
  1902 ##id 0x5000
  1903 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
  1903 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um trem no túnel
  1904 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automóvel no túnel
  1904 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automóvel no túnel
  1905 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  1905 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho