1679 STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮 |
1679 STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮 |
1680 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1680 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1681 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1681 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1682 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1682 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1683 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1683 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1684 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1684 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1685 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築 |
1685 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築 |
1686 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1686 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1687 STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} |
1687 STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} |
1688 STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱 |
1688 STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱 |
1689 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱... |
1689 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱... |
1712 STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 |
1712 STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 |
1713 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 |
1713 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 |
1714 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊 |
1714 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊 |
1715 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 |
1715 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 |
1716 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: |
1716 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: |
1717 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}:{ORANGE}{STRING} |
1717 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} |
1718 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助 |
1718 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助 |
1719 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務: |
1719 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務: |
1720 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} |
1720 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} |
1721 STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) |
1721 STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) |
1722 STR_202A_NONE :{ORANGE}無 |
1722 STR_202A_NONE :{ORANGE}無 |
1783 STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌 |
1783 STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌 |
1784 STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 |
1784 STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 |
1785 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 |
1785 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 |
1786 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 |
1786 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 |
1787 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹... |
1787 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹... |
1788 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1788 STR_2806 :{WHITE}{SIGN} |
1789 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 |
1789 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 |
1790 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌... |
1790 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌... |
1791 STR_280A_SIGN :標誌 |
1791 STR_280A_SIGN :標誌 |
1792 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容 |
1792 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容 |
1793 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... |
1793 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... |
2159 STR_683A_TOLERANT :能忍受 |
2159 STR_683A_TOLERANT :能忍受 |
2160 STR_683B_HOSTILE :抱敵意 |
2160 STR_683B_HOSTILE :抱敵意 |
2161 |
2161 |
2162 ##id 0x7000 |
2162 ##id 0x7000 |
2163 STR_7000 : |
2163 STR_7000 : |
2164 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2164 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} |
2165 STR_7002_PLAYER :(玩家 {COMMA}) |
2165 STR_7002_PLAYER :(玩家 {COMMA}) |
2166 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔 |
2166 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔 |
2167 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}配色 |
2167 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}配色 |
2168 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}配色: |
2168 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}配色: |
2169 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新配色 |
2169 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新配色 |
2171 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名 |
2171 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名 |
2172 STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱 |
2172 STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱 |
2173 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名 |
2173 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名 |
2174 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... |
2174 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... |
2175 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... |
2175 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... |
2176 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{PLAYERNAME} |
2176 STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} |
2177 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 |
2177 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 |
2178 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2178 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2179 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 |
2179 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 |
2180 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具 |
2180 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具 |
2181 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出 |
2181 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出 |
2190 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 |
2190 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 |
2191 STR_701D_OTHER :{GOLD}其它 |
2191 STR_701D_OTHER :{GOLD}其它 |
2192 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2192 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} |
2193 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2193 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} |
2194 STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計: |
2194 STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計: |
2195 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2195 STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM} |
2196 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖 |
2196 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖 |
2197 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2197 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} |
2198 STR_7024 :{COMMA} |
2198 STR_7024 :{COMMA} |
2199 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖 |
2199 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖 |
2200 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額 |
2200 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額 |
2239 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料 |
2239 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料 |
2240 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量 |
2240 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量 |
2241 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) |
2241 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) |
2242 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值 |
2242 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值 |
2243 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜 |
2243 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜 |
2244 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2244 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2245 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2245 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' |
2246 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! |
2246 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! |
2247 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇! |
2247 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇! |
2248 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理) |
2248 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理) |
2249 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! |
2249 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! |
2250 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收購! |
2250 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收購! |
2666 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) |
2666 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) |
2667 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - |
2667 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - |
2668 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2668 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2669 STR_SERVICE :{BLACK}維護 |
2669 STR_SERVICE :{BLACK}維護 |
2670 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛... |
2670 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛... |
2671 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2671 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2672 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2672 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2673 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2673 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2674 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 |
2674 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 |
2675 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 |
2675 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 |
2676 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... |
2676 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... |
2677 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 |
2677 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 |
2752 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 |
2752 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 |
2753 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 |
2753 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 |
2754 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 |
2754 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 |
2755 |
2755 |
2756 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了! |
2756 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了! |
2757 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2757 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2758 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {STRING} |
2758 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} |
2759 |
2759 |
2760 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表... |
2760 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表... |
2761 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。 |
2761 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。 |
2762 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此運具將不停靠此站點。 |
2762 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此運具將不停靠此站點。 |
2763 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 |
2763 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 |
2777 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2777 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2778 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2778 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2779 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2779 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2780 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
2780 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
2781 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} |
2781 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} |
2782 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2782 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2783 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2783 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2784 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在汽車庫内 |
2784 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在汽車庫内 |
2785 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售汽車... |
2785 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售汽車... |
2786 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動汽車... |
2786 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動汽車... |
2787 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命 |
2787 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命 |
2853 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2853 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2854 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2854 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2855 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2855 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2856 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
2856 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
2857 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} |
2857 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} |
2858 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2858 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2859 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2859 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
2860 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... |
2860 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... |
2861 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... |
2861 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... |
2862 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 |
2862 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 |
2863 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 |
2863 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 |
2921 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2921 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2922 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2922 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 |
2923 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2923 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} |
2924 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
2924 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
2925 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} |
2925 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} |
2926 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2926 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} |
2927 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... |
2927 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... |
2928 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 |
2928 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 |
2929 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY} |
2929 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY} |
2930 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 |
2930 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 |
2931 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY} |
2931 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY} |