1291 |
1291 |
1292 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse... |
1292 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse... |
1293 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse |
1293 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse |
1294 STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse |
1294 STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse |
1295 |
1295 |
|
1296 STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui... |
|
1297 STR_LANDINFO_RIVER :Fiume |
|
1298 |
1296 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso! |
1299 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso! |
1297 |
1300 |
1298 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1301 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1299 |
1302 |
1300 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere parte della stazione... |
1303 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere parte della stazione... |
1943 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossibile costruire il deposito navale qui... |
1946 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossibile costruire il deposito navale qui... |
1944 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona l'orientamento del deposito navale |
1947 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona l'orientamento del deposito navale |
1945 STR_3804_WATER :Acqua |
1948 STR_3804_WATER :Acqua |
1946 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa |
1949 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa |
1947 STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale |
1950 STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale |
|
1951 STR_AQUEDUCT :Acquedotto |
1948 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...impossibile costruire sull'acqua |
1952 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...impossibile costruire sull'acqua |
1949 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il canale prima |
1953 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Bisogna demolire il canale prima |
1950 |
1954 |
1951 ##id 0x4000 |
1955 ##id 0x4000 |
1952 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita |
1956 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita |
2662 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo treno arriva a {STATION}! |
2666 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo treno arriva a {STATION}! |
2663 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) |
2667 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli) |
2664 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno di mezzo |
2668 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno di mezzo |
2665 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2669 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2666 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2670 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
|
2671 STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}No-stop |
2667 STR_ORDER_GO_TO :Vai a |
2672 STR_ORDER_GO_TO :Vai a |
2668 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vai no-stop a |
2673 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vai no-stop a |
2669 STR_ORDER_GO_VIA :Passa per |
2674 STR_ORDER_GO_VIA :Passa per |
2670 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Passa no-stop per |
2675 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Passa no-stop per |
|
2676 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Attendi pieno carico |
2671 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carica se possibile |
2677 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Carica se possibile |
2672 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Attendi pieno carico |
2678 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Attendi pieno carico |
2673 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Attendi qualsiasi carico |
2679 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Attendi qualsiasi carico |
2674 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Non caricare |
2680 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Non caricare |
|
2681 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Scarica tutto |
2675 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Scarica se accettato |
2682 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Scarica se accettato |
2676 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Scarica tutto |
2683 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Scarica tutto |
2677 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Trasferisci |
2684 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Trasferisci |
2678 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Non scaricare |
2685 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Non scaricare |
2679 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Attendi pieno carico) |
2686 STR_ORDER_FULL_LOAD :(Attendi pieno carico) |
2950 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta l'automezzo per trasportare il tipo di carico selezionato |
2957 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta l'automezzo per trasportare il tipo di carico selezionato |
2951 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossibile riadattare l'automezzo... |
2958 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossibile riadattare l'automezzo... |
2952 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo |
2959 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selezionare il tipo di carico da far trasportare all'automezzo |
2953 |
2960 |
2954 ##id 0x9800 |
2961 ##id 0x9800 |
2955 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli |
2962 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Costruisci trasporti su acqua |
2956 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli |
2963 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Costr. trasporti su acqua |
|
2964 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Trasporti su acqua |
2957 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui... |
2965 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui... |
2958 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Deposito navale di {TOWN} |
2966 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Deposito navale di {TOWN} |
2959 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove navi |
2967 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove navi |
2960 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} nav{P 2 e i} |
2968 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} nav{P 2 e i} |
2961 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove navi |
2969 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove navi |
3004 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Rinomina nave |
3012 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Rinomina nave |
3005 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossibile rinominare la nave... |
3013 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossibile rinominare la nave... |
3006 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}! |
3014 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}! |
3007 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint |
3015 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint |
3008 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui... |
3016 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui... |
|
3017 STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisci acquedotto |
|
3018 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossibile costruire un acquedotto qui... |
3009 STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina |
3019 STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina |
3010 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di nave |
3020 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di nave |
3011 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave |
3021 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave |
3012 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di nave... |
3022 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di nave... |
3013 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il mercantile per permettere il trasporto di un tipo di carico differente |
3023 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il mercantile per permettere il trasporto di un tipo di carico differente |
3156 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} deve essere caricato prima di {STRING}. |
3166 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} deve essere caricato prima di {STRING}. |
3157 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve essere caricato dopo {STRING}. |
3167 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} deve essere caricato dopo {STRING}. |
3158 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore. |
3168 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} richiede OpenTTD versione {STRING} o superiore. |
3159 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che era progettato per tradurre |
3169 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :il file GRF che era progettato per tradurre |
3160 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi file NewGRF caricati. |
3170 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Troppi file NewGRF caricati. |
|
3171 STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Caricare {STRING} come NewGRF statico insieme a {STRING} può causare errori di sincronizzazione |
3161 |
3172 |
3162 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi |
3173 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aggiungi |
3163 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiunge un file NewGRF all'elenco |
3174 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aggiunge un file NewGRF all'elenco |
3164 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Rimuovi |
3175 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Rimuovi |
3165 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Rimuove il file NewGRF selezionato dall'elenco |
3176 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Rimuove il file NewGRF selezionato dall'elenco |