882 ############ start of townname region |
882 ############ start of townname region |
883 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglais (Originaux) |
883 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglais (Originaux) |
884 STR_TOWNNAME_FRENCH :Français |
884 STR_TOWNNAME_FRENCH :Français |
885 STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand |
885 STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand |
886 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglais (Additionels) |
886 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglais (Additionels) |
887 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain |
887 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americains |
888 STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles |
888 STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles |
889 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois |
889 STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois |
890 STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais |
890 STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais |
891 STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandais |
891 STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandais |
892 STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais |
892 STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais |
893 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques |
893 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques |
894 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens |
894 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens |
895 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois |
895 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois |
896 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens |
896 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens |
897 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain |
897 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumains |
898 STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques |
898 STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques |
899 STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse |
899 STR_TOWNNAME_SWISS :Suisses |
900 STR_TOWNNAME_DANISH :Danois |
900 STR_TOWNNAME_DANISH :Danois |
901 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques |
901 STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques |
902 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italien |
902 STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiens |
903 STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan |
903 STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalans |
904 ############ end of townname region |
904 ############ end of townname region |
905 |
905 |
906 STR_CURR_GBP :Livre (£) |
906 STR_CURR_GBP :Livre (£) |
907 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
907 STR_CURR_USD :Dollar ($) |
908 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
908 STR_CURR_EUR :Euro (€) |
1396 ############ Leave those lines in this order!! |
1396 ############ Leave those lines in this order!! |
1397 STR_NETWORK_LANG_ANY :Aucune |
1397 STR_NETWORK_LANG_ANY :Aucune |
1398 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais |
1398 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais |
1399 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand |
1399 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand |
1400 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français |
1400 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français |
|
1401 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brésilien |
|
1402 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgare |
|
1403 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinois |
|
1404 STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tchèque |
|
1405 STR_NETWORK_LANG_DANISH :Danois |
|
1406 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Hollandais |
|
1407 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto |
|
1408 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandais |
|
1409 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongrois |
|
1410 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandais |
|
1411 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italien |
|
1412 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonais |
|
1413 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coréen |
|
1414 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lithuanien |
|
1415 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvégien |
|
1416 STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polonais |
|
1417 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portuguais |
|
1418 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roumain |
|
1419 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russe |
|
1420 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaque |
|
1421 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovène |
|
1422 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espagnol |
|
1423 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suédois |
|
1424 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turc |
|
1425 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainien |
1401 ############ End of leave-in-this-order |
1426 ############ End of leave-in-this-order |
1402 |
1427 |
1403 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie |
1428 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie |
1404 |
1429 |
1405 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} |
1430 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} |
2637 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres |
2662 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres |
2638 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres |
2663 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres |
2639 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... |
2664 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... |
2640 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... |
2665 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... |
2641 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... |
2666 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... |
|
2667 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre courant... |
|
2668 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Impossible de sauter l'ordre sélectionné... |
2642 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... |
2669 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... |
2643 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}L'engin de queue suivra toujours sa contre-partie avant |
2670 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}L'engin de queue suivra toujours sa contre-partie avant |
2644 STR_8838_N_A :N/D{SKIP} |
2671 STR_8838_N_A :N/D{SKIP} |
2645 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire... |
2672 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire... |
2646 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt |
2673 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt |
2668 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées |
2695 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées |
2669 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons |
2696 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons |
2670 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon |
2697 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon |
2671 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison |
2698 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison |
2672 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station |
2699 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station |
2673 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant |
2700 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant. Ctrl-clic pour sauter l'ordre sélectionné |
2674 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné |
2701 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné |
2675 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt |
2702 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt |
2676 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre |
2703 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre |
2677 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné |
2704 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné |
2678 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné |
2705 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné |