equal
deleted
inserted
replaced
2596 ##id 0x8800 |
2596 ##id 0x8800 |
2597 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli |
2597 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli |
2598 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! |
2598 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! |
2599 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) |
2599 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) |
2600 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. |
2600 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. |
2601 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin |
|
2602 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) |
|
2603 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) |
|
2604 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) |
|
2605 |
2601 |
2606 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua) |
2602 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Kiertävä (ei aikataulua) |
2607 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING} |
2603 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Kulje kohteeseen {STRING} |
2608 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING} |
2604 STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING} |
2609 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päivä{P "" ä} |
2605 STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} päivä{P "" ä} |
2806 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa |
2802 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa |
2807 STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2803 STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2808 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2804 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2809 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2805 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2810 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2806 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2811 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} |
|
2812 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} |
|
2813 |
2807 |
2814 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä. |
2808 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä. |
2815 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo. |
2809 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo. |
2816 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä. |
2810 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä. |
2817 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata. |
2811 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata. |
2883 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. |
2877 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. |
2884 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: |
2878 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: |
2885 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} |
2879 STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} |
2886 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... |
2880 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa... |
2887 STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) |
2881 STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) |
2888 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} |
|
2889 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} |
|
2890 |
2882 |
2891 ##id 0xA000 |
2883 ##id 0xA000 |
2892 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät |
2884 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät |
2893 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... |
2885 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... |
2894 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} |
2886 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} |
2955 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. |
2947 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. |
2956 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. |
2948 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. |
2957 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: |
2949 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: |
2958 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} |
2950 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} |
2959 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... |
2951 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... |
2960 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} |
|
2961 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} |
|
2962 |
2952 |
2963 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu) |
2953 STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Aikataulu) |
2964 |
2954 |
2965 ##id 0xB000 |
2955 ##id 0xB000 |
2966 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! |
2956 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! |