lang/portuguese.txt
changeset 4478 8278cd401cf9
parent 4454 e517f79efffa
child 4485 414f897f903f
equal deleted inserted replaced
4477:d4eebf76337e 4478:8278cd401cf9
   549 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1'
   549 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                           :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1'
   550 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2'
   550 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                           :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2'
   551 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   551 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1                          :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   552 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Gravar configuração de música
   552 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS                                    :{BLACK}Gravar configuração de música
   553 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   553 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO                                :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
   554 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Clique na música para a remover da lista actual (Apenas para Custom1 ou Custom2)
   554 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE                                    :{BLACK}Faça clique numa faixa para a remover da lista (Personaliz. 1 ou Personaliz. 2 apenas)
   555 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
   555 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                                 :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
   556 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
   556 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                             :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
   557 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade
   557 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER                             :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade
   558 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Dificuldade ({STRING})
   558 STR_01FE_DIFFICULTY                                             :{BLACK}Dificuldade ({STRING})
   559 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   559 STR_01FF                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
   602 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
   602 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
   603 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
   603 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                             :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
   604 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Gerar terreno aleatório
   604 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND                                   :{BLACK}Gerar terreno aleatório
   605 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Repor terreno
   605 STR_022B_RESET_LANDSCAPE                                        :{BLACK}Repor terreno
   606 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Repor Terreno
   606 STR_022C_RESET_LANDSCAPE                                        :{WHITE}Repor Terreno
       
   607 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Usar mapa de alturas
       
   608 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP                                         :{BLACK}Usar mapa de alturas
   607 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
   609 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
   608 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}A gerar terreno
   610 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION                                   :{BLACK}A gerar terreno
   609 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}A gerar cidades
   611 STR_022F_TOWN_GENERATION                                        :{BLACK}A gerar cidades
   610 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}A gerar indústrias
   612 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION                                    :{BLACK}A gerar indústrias
   611 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construir estradas
   613 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{BLACK}Construir estradas
   714 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   716 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   715 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   717 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   716 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   718 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   717 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Guardar Cenário
   719 STR_0299_SAVE_SCENARIO                                          :{WHITE}Guardar Cenário
   718 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
   720 STR_029A_PLAY_SCENARIO                                          :{BLACK}Jogar Cenário
       
   721 STR_PLAY_HEIGHTMAP                                              :{BLACK}Jogar mapa de alturas
   719 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem
   722 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT                                         :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem
   720 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
   723 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
   721 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
   724 STR_029C_QUIT_EDITOR                                            :{WHITE}Sair do Editor
   722 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
   725 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes
   723 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
   726 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE                                 :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
   999 
  1002 
  1000 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Desligado
  1003 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Desligado
  1001 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ligado
  1004 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Ligado
  1002 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
  1003 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
  1006 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
  1004 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING}
  1005 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Permitir remoção de mais estradas, pontes, etc: {ORANGE}{STRING}
  1006 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
  1007 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING}
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING}
  1008 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (req. NPF)
  1009 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING}
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Deixar estação quando uma das cargas esteja completa: {ORANGE}{STRING}
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING}
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
  1045 
  1048 
       
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Gerador de terra: {ORANGE}{STRING}
  1046 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :Original
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
  1048 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distância máxima dos limites do mapa para Refinarias {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}Distância máxima dos limites do mapa para Refinarias {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
       
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}Rudeza do terreno (apenas TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Muito suave
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :Muito suave
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Suave
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :Suave
       
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :Acidentado
       
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :Muito acidentado
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nenhum
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE                             :Nenhum
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :Original
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Melhorado
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED                         :Melhorado
       
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}Rotação mapa de alt.: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Sentido anti-horário
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :Sentido anti-horário
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido horário
  1065 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :Sentido horário
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Intervalo actualização progresso: {ORANGE}{STRING} ms
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL                     :{LTBLUE}Intervalo actualização progresso: {ORANGE}{STRING} ms
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING}
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING}
  1060 
  1068 
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
  1069 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento!
  1062 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
  1070 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar barra de ferramentas de paisagem às barras de ferramentas de carris/estradas/vias aquáticas/aeroportos: {ORANGE}{STRING}
  1071 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING}
  1064 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING}
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING                            :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING}
  1065 
  1073 
  1066 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1067 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1068 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Desactivar manutenção quando as avarias estão em nenhuma: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Não fazer manutenção se avarias desactivadas: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activar limites de velocidade para vagões: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Activar limites de velocidade para vagões: {ORANGE}{STRING}
  1089 
  1097 
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
  1098 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
  1099 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
  1092 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1100 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING}
  1113 
  1121 
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Alterar valor
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT                                   :{WHITE}Alterar valor
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE                :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS                                   :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING}
  1117 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para combóios: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL                                    :{LTBLUE}Usar YAPF para comboios: {ORANGE}{STRING}
  1119 
  1127 
  1120 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Terreno temperado
  1128 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE                                         :Terreno temperado
  1121 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subárctico
  1129 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                                        :terreno subárctico
  1122 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :terreno subtropical
  1130 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                                      :terreno subtropical
  1123 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :terreno 'toyland'
  1131 STR_TOYLAND_LANDSCAPE                                           :terreno 'toyland'
  1278 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
  1286 STR_NETWORK_LANGUAGE                                            :{SILVER}Idioma:  {WHITE}{STRING}
  1279 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Conjunto de blocos:  {WHITE}{STRING}
  1287 STR_NETWORK_TILESET                                             :{SILVER}Conjunto de blocos:  {WHITE}{STRING}
  1280 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamanho do Mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1288 STR_NETWORK_MAP_SIZE                                            :{SILVER}Tamanho do Mapa:  {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
  1281 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versão do servidor:  {WHITE}{STRING}
  1289 STR_NETWORK_SERVER_VERSION                                      :{SILVER}Versão do servidor:  {WHITE}{STRING}
  1282 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Endereço do servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1290 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS                                      :{SILVER}Endereço do servidor:  {WHITE}{STRING} : {NUM}
  1283 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de inicio:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1291 STR_NETWORK_START_DATE                                          :{SILVER}Data de início:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1284 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1292 STR_NETWORK_CURRENT_DATE                                        :{SILVER}Data actual:  {WHITE}{DATE_SHORT}
  1285 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por password!
  1293 STR_NETWORK_PASSWORD                                            :{SILVER}Protegido por password!
  1286 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
  1294 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE                                      :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
  1287 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
  1295 STR_NETWORK_SERVER_FULL                                         :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
  1288 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
  1296 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH                                    :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL
  1851 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar!
  1859 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar!
  1852 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}!
  1860 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}!
  1853 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50%
  1861 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50%
  1854 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50%
  1862 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50%
  1855 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
  1863 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa
  1856 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
  1864 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%!
  1857 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
  1865 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%!
  1858 
  1866 
  1859 ##id 0x5000
  1867 ##id 0x5000
  1860 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um comboio no túnel
  1868 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Há um comboio no túnel
  1861 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel
  1869 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel
  1862 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  1870 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Há outro túnel no caminho
  2463 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2471 STR_8816                                                        :{BLACK}-
  2464 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Comboio muito longo
  2472 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Comboio muito longo
  2465 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito
  2473 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito
  2466 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Comboios
  2474 STR_881B_TRAINS                                                 :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Comboios
  2467 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
  2475 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários
  2468 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Novos combóios para carris electrificados
  2476 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Novos comboios para carris electrificados
  2469 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
  2477 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Novos Veículos Monocarril
  2470 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Maglev
  2478 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Novos Veículos Maglev
  2471 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2479 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Construir Veículo
  2472 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar Veículo
  2480 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Clonar Veículo
  2473 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
  2481 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
  2474 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
  2482 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
  2475 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Combóio
  2483 STR_CLONE_TRAIN                                                 :{BLACK}Clonar Comboio
  2476 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do combóio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
  2484 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
  2477 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um combóio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num combóio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
  2485 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
  2478 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2486 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2479 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
  2487 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Saltar
  2480 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
  2488 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Eliminar
  2481 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sem parar
  2489 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Sem parar
  2482 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
  2490 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Ir Para
  2614 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
  2622 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}!
  2615 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
  2623 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}!
  2616 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
  2624 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
  2617 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
  2625 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
  2618 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
  2626 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
  2619 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Não é possível virar combóios compostos por unidades múltiplas
  2627 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas
  2620 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2628 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2621 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
  2629 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
  2622 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
  2630 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
  2623 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
  2631 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada...
  2624 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para o depósito de {TOWN}
  2632 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para o depósito de {TOWN}
  2853 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
  2861 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
  2854 
  2862 
  2855 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
  2863 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
  2856 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto
  2864 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto
  2857 
  2865 
       
  2866 
  2858 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Substituir Veículos
  2867 STR_REPLACE_VEHICLES                                            :{BLACK}Substituir Veículos
  2859 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
  2868 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE                                      :{WHITE}Substituir {STRING}
  2860 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
  2869 STR_REPLACE_VEHICLES_START                                      :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos
  2861 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
  2870 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP                                       :{BLACK}Parar Substituição de Veículos
  2862 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
  2871 STR_NOT_REPLACING                                               :{BLACK}Não substituindo
  2867 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita
  2876 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON                                   :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita
  2868 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores
  2877 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE                                       :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores
  2869 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
  2878 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB                               :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum
  2870 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
  2879 STR_REPLACE_HELP                                                :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
  2871 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  2880 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON                                        :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
  2872 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do combóio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num combóio maior.
  2881 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP                                   :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior.
  2873 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2882 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT                                 :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2874 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
  2883 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP                            :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
  2875 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotiva não construível
  2884 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE                                        :{WHITE}Locomotiva não construível
  2876 
  2885 
  2877 STR_ENGINES                                                     :Locomotivas
  2886 STR_ENGINES                                                     :Locomotivas
  2910 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gerar aleatório
  2919 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Gerar aleatório
  2911 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
  2920 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno
  2912 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Geração do mundo
  2921 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Geração do mundo
  2913 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semente aleatória:
  2922 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Semente aleatória:
  2914 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória
  2923 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória
       
  2924 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Criação do terreno:
  2915 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Colocação árvores:
  2925 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Colocação árvores:
       
  2926 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Rotação do mapa de alt.:
  2916 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno:
  2927 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Tipo de terreno:
  2917 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
  2928 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Nível do mar:
  2918 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Suavidade:
  2929 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Suavidade:
  2919 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altura linha neve:
  2930 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Altura linha neve:
  2920 STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
  2931 STR_DATE                                                        :{BLACK}Data:
  2926 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Mudar a altura da linha de neve
  2937 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT                                        :{WHITE}Mudar a altura da linha de neve
  2927 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Mudar ano de início
  2938 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Mudar ano de início
  2928 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de redimensionamento
  2939 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Aviso de redimensionamento
  2929 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação?
  2940 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação?
  2930 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
  2941 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  2942 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nome do mapa de alt.:
  2931 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  2943 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  2932 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}A gerar mundo...
  2944 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}A gerar mundo...
  2933 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Cancelar
  2945 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Cancelar
  2934 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Cancelar criação do mundo
  2946 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Cancelar criação do mundo
  2935 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação?
  2947 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE                                    :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação?