549 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1' |
549 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1' |
550 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2' |
550 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2' |
551 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2) |
551 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2) |
552 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gravar configuração de música |
552 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gravar configuração de música |
553 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2) |
553 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2) |
554 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Clique na música para a remover da lista actual (Apenas para Custom1 ou Custom2) |
554 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Faça clique numa faixa para a remover da lista (Personaliz. 1 ou Personaliz. 2 apenas) |
555 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório |
555 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório |
556 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música |
556 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música |
557 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade |
557 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade |
558 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificuldade ({STRING}) |
558 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificuldade ({STRING}) |
559 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
559 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
602 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar |
602 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar |
603 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar |
603 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar |
604 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório |
604 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório |
605 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno |
605 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno |
606 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno |
606 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno |
|
607 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Usar mapa de alturas |
|
608 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Usar mapa de alturas |
607 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno? |
609 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno? |
608 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}A gerar terreno |
610 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}A gerar terreno |
609 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}A gerar cidades |
611 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}A gerar cidades |
610 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias |
612 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}A gerar indústrias |
611 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir estradas |
613 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construir estradas |
714 STR_0296_QUIT :Sair |
716 STR_0296_QUIT :Sair |
715 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair |
717 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair |
716 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário |
718 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário |
717 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário |
719 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário |
718 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário |
720 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário |
|
721 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar mapa de alturas |
719 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem |
722 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Iniciar novo jogo, usando um mapa de alturas como paisagem |
720 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ? |
723 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ? |
721 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do Editor |
724 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do Editor |
722 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes |
725 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só pode ser construído em cidades com pelo menos 1200 habitantes |
723 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano |
726 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano |
999 |
1002 |
1000 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Desligado |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Desligado |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ligado |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ligado |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING} |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING} |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir dimensionamento mais realista das áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING} |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Dimensionamento mais realista de áreas de abrangência: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING} |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir remoção de mais estradas, pontes, etc: {ORANGE}{STRING} |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING} |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING} |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar angulos de 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos de virar a 90 graus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (req. NPF) |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construídas pegadas: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar estação quando uma das cargas esteja completa: {ORANGE}{STRING} |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro mínimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra população da cidade na janela da cidade: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING} |
1045 |
1048 |
|
1049 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Gerador de terra: {ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distância máxima dos limites do mapa para Refinarias {ORANGE}{STRING} |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distância máxima dos limites do mapa para Refinarias {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING} |
|
1054 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rudeza do terreno (apenas TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito suave |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito suave |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave |
|
1057 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Acidentado |
|
1058 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muito acidentado |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING} |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritmo de colocação de árvores: {ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nenhum |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nenhum |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorado |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorado |
|
1063 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotação mapa de alt.: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido anti-horário |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido anti-horário |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horário |
1065 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horário |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Intervalo actualização progresso: {ORANGE}{STRING} ms |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Intervalo actualização progresso: {ORANGE}{STRING} ms |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING} |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Altura com que um cenário plano fica: {ORANGE}{STRING} |
1060 |
1068 |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máx. de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento! |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar barra de ferramentas de paisagem às barras de ferramentas de carris/estradas/vias aquáticas/aeroportos: {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING} |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING} |
1065 |
1073 |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias |
1084 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactivar manutenção quando as avarias estão em nenhuma: {ORANGE}{STRING} |
1095 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Não fazer manutenção se avarias desactivadas: {ORANGE}{STRING} |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activar limites de velocidade para vagões: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activar limites de velocidade para vagões: {ORANGE}{STRING} |
1089 |
1097 |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING} |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Terminar jogo em: {ORANGE}{STRING} |
1113 |
1121 |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Usar YAPF para navios: {ORANGE}{STRING} |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Usar YAPF para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Usar YAPF para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Usar YAPF para combóios: {ORANGE}{STRING} |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Usar YAPF para comboios: {ORANGE}{STRING} |
1119 |
1127 |
1120 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado |
1128 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Terreno temperado |
1121 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico |
1129 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico |
1122 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical |
1130 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical |
1123 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland' |
1131 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland' |
1278 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} |
1286 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} |
1279 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING} |
1287 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING} |
1280 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1288 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1281 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING} |
1289 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING} |
1282 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1290 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1283 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1291 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1284 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1292 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1285 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por password! |
1293 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por password! |
1286 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO |
1294 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO |
1287 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO |
1295 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO |
1288 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL |
1296 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSÃO INCOMPATÍVEL |
1851 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! |
1859 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! |
1852 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}! |
1860 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}! |
1853 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50% |
1861 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50% |
1854 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50% |
1862 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50% |
1855 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa |
1863 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa |
1856 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! |
1864 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! |
1857 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! |
1865 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! |
1858 |
1866 |
1859 ##id 0x5000 |
1867 ##id 0x5000 |
1860 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um comboio no túnel |
1868 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um comboio no túnel |
1861 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel |
1869 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel |
1862 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho |
1870 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho |
2463 STR_8816 :{BLACK}- |
2471 STR_8816 :{BLACK}- |
2464 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Comboio muito longo |
2472 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Comboio muito longo |
2465 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito |
2473 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Os comboios só podem ser alterados quando parados num depósito |
2466 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Comboios |
2474 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Comboios |
2467 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários |
2475 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Ferroviários |
2468 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos combóios para carris electrificados |
2476 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos comboios para carris electrificados |
2469 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Monocarril |
2477 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Monocarril |
2470 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Maglev |
2478 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos Maglev |
2471 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo |
2479 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo |
2472 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Veículo |
2480 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Veículo |
2473 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens |
2481 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens |
2474 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens |
2482 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens |
2475 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Combóio |
2483 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Comboio |
2476 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do combóio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens |
2484 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens |
2477 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um combóio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num combóio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens |
2485 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens |
2478 STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear |
2486 STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear |
2479 STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar |
2487 STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar |
2480 STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar |
2488 STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar |
2481 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem parar |
2489 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sem parar |
2482 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para |
2490 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para |
2614 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}! |
2622 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro autocarro chega a {STATION}! |
2615 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}! |
2623 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro camião chega a {STATION}! |
2616 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio |
2624 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio |
2617 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio |
2625 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio |
2618 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta... |
2626 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta... |
2619 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Não é possível virar combóios compostos por unidades múltiplas |
2627 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas |
2620 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear |
2628 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear |
2621 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada |
2629 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada |
2622 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada |
2630 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada |
2623 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada... |
2631 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo de estrada... |
2624 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2632 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir para o depósito de {TOWN} |
2853 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte |
2861 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte |
2854 |
2862 |
2855 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} |
2863 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} |
2856 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto |
2864 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto |
2857 |
2865 |
|
2866 |
2858 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Veículos |
2867 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Veículos |
2859 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} |
2868 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} |
2860 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos |
2869 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar Substituição de Veículos |
2861 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos |
2870 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição de Veículos |
2862 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo |
2871 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Não substituindo |
2867 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita |
2876 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Pressione para iniciar a substituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda, com o tipo de motor seleccionado à direita |
2868 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores |
2877 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccione o tipo de carril para o qual deseja efectuar a substituição dos motores |
2869 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum |
2878 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substituirá o que está seleccionado à esquerda, se algum |
2870 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito |
2879 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito |
2871 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2880 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2872 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do combóio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num combóio maior. |
2881 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior. |
2873 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2882 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2874 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição. |
2883 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição. |
2875 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotiva não construível |
2884 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotiva não construível |
2876 |
2885 |
2877 STR_ENGINES :Locomotivas |
2886 STR_ENGINES :Locomotivas |
2910 STR_RANDOM :{BLACK}Gerar aleatório |
2919 STR_RANDOM :{BLACK}Gerar aleatório |
2911 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno |
2920 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Mudar a semente aleatória para a criação do terreno |
2912 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Geração do mundo |
2921 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Geração do mundo |
2913 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatória: |
2922 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semente aleatória: |
2914 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória |
2923 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Clique para inserir uma semente aleatória |
|
2924 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Criação do terreno: |
2915 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Colocação árvores: |
2925 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Colocação árvores: |
|
2926 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotação do mapa de alt.: |
2916 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno: |
2927 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno: |
2917 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nível do mar: |
2928 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nível do mar: |
2918 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade: |
2929 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade: |
2919 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura linha neve: |
2930 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura linha neve: |
2920 STR_DATE :{BLACK}Data: |
2931 STR_DATE :{BLACK}Data: |
2926 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar a altura da linha de neve |
2937 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar a altura da linha de neve |
2927 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar ano de início |
2938 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mudar ano de início |
2928 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Aviso de redimensionamento |
2939 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Aviso de redimensionamento |
2929 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação? |
2940 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação? |
2930 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
2941 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
2942 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nome do mapa de alt.: |
2931 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
2943 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Tamanho: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
2932 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}A gerar mundo... |
2944 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}A gerar mundo... |
2933 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Cancelar |
2945 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Cancelar |
2934 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Cancelar criação do mundo |
2946 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Cancelar criação do mundo |
2935 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação? |
2947 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Quer mesmo cancelar a criação? |