55 STR_0030_COAL :Carvão |
55 STR_0030_COAL :Carvão |
56 STR_0031_MAIL :Correspondências |
56 STR_0031_MAIL :Correspondências |
57 STR_0032_OIL :Petróleo |
57 STR_0032_OIL :Petróleo |
58 STR_0033_LIVESTOCK :Gado |
58 STR_0033_LIVESTOCK :Gado |
59 STR_0034_GOODS :Bens |
59 STR_0034_GOODS :Bens |
60 STR_0035_GRAIN :Cereais |
60 STR_0035_GRAIN :Grãos |
61 STR_0036_WOOD :Madeira |
61 STR_0036_WOOD :Madeira |
62 STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro |
62 STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro |
63 STR_0038_STEEL :Aço |
63 STR_0038_STEEL :Aço |
64 STR_0039_VALUABLES :Monetários |
64 STR_0039_VALUABLES :Monetários |
65 STR_003A_COPPER_ORE :Minério de Cobre |
65 STR_003A_COPPER_ORE :Minério de Cobre |
152 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
152 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
153 STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} |
153 STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} |
154 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo |
154 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo |
155 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem |
155 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem |
156 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING} |
156 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING} |
157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto.... |
157 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Inpossível fazer isto.... |
158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... |
158 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossível limpar esta área.... |
159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados |
159 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados |
160 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} |
160 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} |
161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD |
161 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD |
162 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) - |
162 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) - |
163 |
163 |
476 STR_01A9_NONE :Nenhum |
476 STR_01A9_NONE :Nenhum |
477 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome |
477 STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome |
478 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
478 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
479 |
479 |
480 ############ range for days starts |
480 ############ range for days starts |
481 STR_01AC_1ST :1o |
481 STR_01AC_1ST :1 |
482 STR_01AD_2ND :2o |
482 STR_01AD_2ND :2 |
483 STR_01AE_3RD :3o |
483 STR_01AE_3RD :3 |
484 STR_01AF_4TH :4o |
484 STR_01AF_4TH :4 |
485 STR_01B0_5TH :5o |
485 STR_01B0_5TH :5 |
486 STR_01B1_6TH :6o |
486 STR_01B1_6TH :6 |
487 STR_01B2_7TH :7o |
487 STR_01B2_7TH :7 |
488 STR_01B3_8TH :8o |
488 STR_01B3_8TH :8 |
489 STR_01B4_9TH :9o |
489 STR_01B4_9TH :9 |
490 STR_01B5_10TH :10o |
490 STR_01B5_10TH :10 |
491 STR_01B6_11TH :11o |
491 STR_01B6_11TH :11 |
492 STR_01B7_12TH :12o |
492 STR_01B7_12TH :12 |
493 STR_01B8_13TH :13o |
493 STR_01B8_13TH :13 |
494 STR_01B9_14TH :14o |
494 STR_01B9_14TH :14 |
495 STR_01BA_15TH :15o |
495 STR_01BA_15TH :15 |
496 STR_01BB_16TH :16o |
496 STR_01BB_16TH :16 |
497 STR_01BC_17TH :17o |
497 STR_01BC_17TH :17 |
498 STR_01BD_18TH :18o |
498 STR_01BD_18TH :18 |
499 STR_01BE_19TH :19o |
499 STR_01BE_19TH :19 |
500 STR_01BF_20TH :20o |
500 STR_01BF_20TH :20 |
501 STR_01C0_21ST :21o |
501 STR_01C0_21ST :21 |
502 STR_01C1_22ND :22o |
502 STR_01C1_22ND :22 |
503 STR_01C2_23RD :23o |
503 STR_01C2_23RD :23 |
504 STR_01C3_24TH :24o |
504 STR_01C3_24TH :24 |
505 STR_01C4_25TH :25o |
505 STR_01C4_25TH :25 |
506 STR_01C5_26TH :26o |
506 STR_01C5_26TH :26 |
507 STR_01C6_27TH :27o |
507 STR_01C6_27TH :27 |
508 STR_01C7_28TH :28o |
508 STR_01C7_28TH :28 |
509 STR_01C8_29TH :29o |
509 STR_01C8_29TH :29 |
510 STR_01C9_30TH :30o |
510 STR_01C9_30TH :30 |
511 STR_01CA_31ST :31o |
511 STR_01CA_31ST :31 |
512 ############ range for days ends |
512 ############ range for days ends |
513 |
513 |
514 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
514 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
515 |
515 |
516 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE} |
516 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE} |
580 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios |
580 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios |
581 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais |
581 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais |
582 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo) |
582 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Configurações para todos os tipos de mensagem(on/off/resumo) |
583 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas |
583 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Tocar som para notícias resumidas |
584 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior |
584 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...muito distante do destino anterior |
585 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram a {NUM}{}({STRING} Nivél) |
585 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de companhias que chegaram ao Nível {NUM}{}(Nível {STRING}) |
586 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM} |
586 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tabela da Liga de Companhias em {NUM} |
587 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
587 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
588 STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante |
588 STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante |
589 STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário |
589 STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário |
590 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial |
590 STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial |
720 STR_0294_QUIT_EDITOR :Sair do editor |
720 STR_0294_QUIT_EDITOR :Sair do editor |
721 STR_0295 : |
721 STR_0295 : |
722 STR_0296_QUIT :Sair |
722 STR_0296_QUIT :Sair |
723 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair |
723 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair |
724 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário |
724 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário |
725 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário |
725 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvar Cenário |
726 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário |
726 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário |
727 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes |
727 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jogar num mapa de altitudes |
728 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude |
728 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Inica um novo jogo, a partir de um mapa de altitude |
729 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário? |
729 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário? |
730 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do Editor |
730 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do Editor |
1855 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui... |
1855 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Não é possível construir este tipo de indústria aqui... |
1856 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve |
1856 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta só pode ser plantada acima do nível de neve |
1857 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} anuncia fechamento em breve! |
1857 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} anuncia fechamento em breve! |
1858 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas de abastecimento forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente! |
1858 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas de abastecimento forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente! |
1859 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Falta de árvores nas proximidades forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente! |
1859 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Falta de árvores nas proximidades forçaram {INDUSTRY} a anunciar falência iminente! |
1860 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} aumenta a produção! |
1860 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Aumenta a produção em {INDUSTRY} |
1861 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova jazida de carvão encontrada em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção! |
1861 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova jazida de carvão encontrada em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção! |
1862 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção! |
1862 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}A expectativa é de dobrar a produção! |
1863 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é de dobrar a produção! |
1863 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Métodos aperfeiçoados de agricultura em {INDUSTRY}! A expectativa é de dobrar a produção! |
1864 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Em {INDUSTRY} diminui produção em 50% |
1864 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Diminui a produção em {INDUSTRY} em 50% |
1865 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50% |
1865 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50% |
1866 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa |
1866 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa |
1867 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! |
1867 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta em {COMMA} %! |
1868 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a produção em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! |
1868 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui em {COMMA}%! |
1869 |
1869 |
1870 ##id 0x5000 |
1870 ##id 0x5000 |
1871 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um trem no túnel |
1871 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um trem no túnel |
1872 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel |
1872 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um veículo de estrada no túnel |
1873 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho |
1873 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Há outro túnel no caminho |