lang/unfinished/croatian.txt
changeset 5160 87fdcde7eb27
parent 5136 e6f1857961aa
child 5183 5280c381eea1
equal deleted inserted replaced
5159:3a0a9e438121 5160:87fdcde7eb27
    11 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
    11 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES                               :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
    12 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    12 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY64}
    13 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    13 STR_0005                                                        :{RED}{CURRENCY64}
    14 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Potrebna ravna površina
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Na čekanju: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    17 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu od
    18 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (na putu iz
    19 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    19 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {WHITE}
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prima: {WHITE}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Prihvaća: {GOLD}
    22 STR_000E                                                        :
    22 STR_000E                                                        :
    23 STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
    23 STR_000F_PASSENGERS                                             :Putnici
    24 STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
    24 STR_0010_COAL                                                   :Ugljen
    25 STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
    25 STR_0011_MAIL                                                   :Pošta
    26 STR_0012_OIL                                                    :Nafta
    26 STR_0012_OIL                                                    :Nafta
    27 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Stoka
    27 STR_0013_LIVESTOCK                                              :Stoka
    28 STR_0014_GOODS                                                  :Robe
    28 STR_0014_GOODS                                                  :Dobra
    29 STR_0015_GRAIN                                                  :Žito
    29 STR_0015_GRAIN                                                  :
    30 STR_0016_WOOD                                                   :Drvo
    30 STR_0016_WOOD                                                   :
    31 STR_0017_IRON_ORE                                               :Željezna rudača
    31 STR_0017_IRON_ORE                                               :
    32 STR_0018_STEEL                                                  :Željezo
    32 STR_0018_STEEL                                                  :Čelik
    33 STR_0019_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
    33 STR_0019_VALUABLES                                              :Vrijednosnice
    34 STR_001A_COPPER_ORE                                             :Bakrena rudača
    34 STR_001A_COPPER_ORE                                             :
    35 STR_001B_MAIZE                                                  :Kukuruz
    35 STR_001B_MAIZE                                                  :
    36 STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
    36 STR_001C_FRUIT                                                  :Voće
    37 STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamantii
    37 STR_001D_DIAMONDS                                               :Dijamanti
    38 STR_001E_FOOD                                                   :Hrana
    38 STR_001E_FOOD                                                   :
    39 STR_001F_PAPER                                                  :Papir
    39 STR_001F_PAPER                                                  :
    40 STR_0020_GOLD                                                   :Zlato
    40 STR_0020_GOLD                                                   :
    41 STR_0021_WATER                                                  :Voda
    41 STR_0021_WATER                                                  :
    42 STR_0022_WHEAT                                                  :Pšenica
    42 STR_0022_WHEAT                                                  :
    43 STR_0023_RUBBER                                                 :Guma
    43 STR_0023_RUBBER                                                 :
    44 STR_0024_SUGAR                                                  :Šećer
    44 STR_0024_SUGAR                                                  :
    45 STR_0025_TOYS                                                   :Igračke
    45 STR_0025_TOYS                                                   :
    46 STR_0026_CANDY                                                  :Bomboni
    46 STR_0026_CANDY                                                  :Slatkiši
    47 STR_0027_COLA                                                   :Cola
    47 STR_0027_COLA                                                   :
    48 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vata
    48 STR_0028_COTTON_CANDY                                           :
    49 STR_0029_BUBBLES                                                :Baloni
    49 STR_0029_BUBBLES                                                :
    50 STR_002A_TOFFEE                                                 :Mliječne karamele
    50 STR_002A_TOFFEE                                                 :
    51 STR_002B_BATTERIES                                              :Baterije
    51 STR_002B_BATTERIES                                              :
    52 STR_002C_PLASTIC                                                :Plastika
    52 STR_002C_PLASTIC                                                :
    53 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :Gazirana pića
    53 STR_002D_FIZZY_DRINKS                                           :
    54 STR_002E                                                        :
    54 STR_002E                                                        :
    55 STR_002F_PASSENGER                                              :Putnik
    55 STR_002F_PASSENGER                                              :
    56 STR_0030_COAL                                                   :Ugljen
    56 STR_0030_COAL                                                   :
    57 STR_0031_MAIL                                                   :Pošta
    57 STR_0031_MAIL                                                   :
    58 STR_0032_OIL                                                    :Nafta
    58 STR_0032_OIL                                                    :
    59 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Životinje
    59 STR_0033_LIVESTOCK                                              :Stoka
    60 STR_0034_GOODS                                                  :Dobra
    60 STR_0034_GOODS                                                  :
    61 STR_0035_GRAIN                                                  :Žito
    61 STR_0035_GRAIN                                                  :
    62 STR_0036_WOOD                                                   :Drvo
    62 STR_0036_WOOD                                                   :
    63 STR_0037_IRON_ORE                                               :Željezna rudača
    63 STR_0037_IRON_ORE                                               :
    64 STR_0038_STEEL                                                  :Željezo
    64 STR_0038_STEEL                                                  :Čelik
    65 STR_0039_VALUABLES                                              :Dragocjenosti
    65 STR_0039_VALUABLES                                              :Vrijednosnice
    66 STR_003A_COPPER_ORE                                             :Bakrena rudača
    66 STR_003A_COPPER_ORE                                             :
    67 STR_003B_MAIZE                                                  :Kukuruz
    67 STR_003B_MAIZE                                                  :
    68 STR_003C_FRUIT                                                  :Voće
    68 STR_003C_FRUIT                                                  :
    69 STR_003D_DIAMOND                                                :Dijamanti
    69 STR_003D_DIAMOND                                                :
    70 STR_003E_FOOD                                                   :Hrana
    70 STR_003E_FOOD                                                   :
    71 STR_003F_PAPER                                                  :Papir
    71 STR_003F_PAPER                                                  :
    72 STR_0040_GOLD                                                   :Zlato
    72 STR_0040_GOLD                                                   :
    73 STR_0041_WATER                                                  :Voda
    73 STR_0041_WATER                                                  :
    74 STR_0042_WHEAT                                                  :Pšenica
    74 STR_0042_WHEAT                                                  :
    75 STR_0043_RUBBER                                                 :Guma
    75 STR_0043_RUBBER                                                 :
    76 STR_0044_SUGAR                                                  :Šećer
    76 STR_0044_SUGAR                                                  :
    77 STR_0045_TOY                                                    :Igračke
    77 STR_0045_TOY                                                    :Igračka
    78 STR_0046_CANDY                                                  :Slatkiši
    78 STR_0046_CANDY                                                  :
    79 STR_0047_COLA                                                   :Cola
    79 STR_0047_COLA                                                   :
    80 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :Šećerna vata
    80 STR_0048_COTTON_CANDY                                           :
    81 STR_0049_BUBBLE                                                 :Baloni
    81 STR_0049_BUBBLE                                                 :
    82 STR_004A_TOFFEE                                                 :Mliječna karamela
    82 STR_004A_TOFFEE                                                 :
    83 STR_004B_BATTERY                                                :Baterije
    83 STR_004B_BATTERY                                                :
    84 STR_004C_PLASTIC                                                :Plastika
    84 STR_004C_PLASTIC                                                :
    85 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirana pića
    85 STR_004D_FIZZY_DRINK                                            :Gazirano piće
    86 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
    86 STR_00AE                                                        :{WHITE}{DATE_SHORT}
    87 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
    87 STR_00AF                                                        :{WHITE}{DATE_LONG}
    88 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
    88 STR_00B0_MAP                                                    :{WHITE}Karta - {STRING}
    89 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Opcije za igru
    89 STR_00B1_GAME_OPTIONS                                           :{WHITE}Postavke igre
    90 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
    90 STR_00B2_MESSAGE                                                :{YELLOW}Poruka
    91 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
    91 STR_00B3_MESSAGE_FROM                                           :{YELLOW}Poruka od {STRING}
    92 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}Ne mogu to učiniti....
    92 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS                                          :{WHITE}To se ne može učiniti....
    93 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
    93 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                  :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
    94 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
    94 STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT                                     :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
    95 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
    95 STR_00B7_VERSION                                                :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
    96 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
    96 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD                                      :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
    97 
    97 
    98 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
    98 STR_00C5                                                        :{BLACK}{CROSS}
    99 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
    99 STR_00C6                                                        :{SILVER}{CROSS}
   100 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Prekid
   100 STR_00C7_QUIT                                                   :{WHITE}Kraj
   101 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
   101 STR_00C8_YES                                                    :{BLACK}Da
   102 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
   102 STR_00C9_NO                                                     :{BLACK}Ne
   103 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
   103 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO                               :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
   104 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
   104 STR_00CB_1                                                      :{BLACK}1
   105 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
   105 STR_00CC_2                                                      :{BLACK}2
   106 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
   106 STR_00CD_3                                                      :{BLACK}3
   107 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
   107 STR_00CE_4                                                      :{BLACK}4
   108 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   108 STR_00CF_5                                                      :{BLACK}5
   792 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
   792 STR_7054                                                        :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
   793 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
   793 STR_7055                                                        :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}  '{STRING}'
   794 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportno društvo u neprilikama!
   794 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE                           :{BLACK}{BIGFONT}Transportno društvo u neprilikama!
   795 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodano ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
   795 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED                           :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodano ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša!
   796 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
   796 STR_7058_PRESIDENT                                              :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor)
       
   797 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR                                   :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je prodan(a) društvu  {COMPANY} for {CURRENCY}!
       
   798 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT                         :{WHITE}Traži se transportno društvo za preuzimanje našeg društva.{}{}Želiš li kupiti {COMPANY} za {CURRENCY}?
       
   799 STR_705C_BANKRUPT                                               :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
       
   800 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY                                :{BLACK}{BIGFONT}Ulagači su zatvorili i rasprodali svu imovinu društva {COMPANY} !
       
   801 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED                         :{BLACK}{BIGFONT}Osnovano novo transportno društvo!
       
   802 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR                               :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje izgradnju u biliini {TOWN}!
       
   803 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY                                      :{WHITE}Ne možeš kupiti društvo...
       
   804 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES                                    :{WHITE}Plaćanja po teretu
       
   805 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT                                        :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu.
       
   806 STR_7065                                                        :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
       
   807 STR_7066_ENGINEER                                               :Inženjer
       
   808 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER                                        :Prometni direktor
       
   809 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR                                  :Koordinator transporta
       
   810 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR                                       :Nadzornik rute
       
   811 STR_706A_DIRECTOR                                               :Direktor
       
   812 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE                                        :Glavni izvršni direktor
       
   813 STR_706C_CHAIRMAN                                               :Gazda!
       
   814 STR_706D_PRESIDENT                                              :Predsjednik
       
   815 STR_706E_TYCOON                                                 :Tajkun
       
   816 STR_706F_BUILD_HQ                                               :{BLACK}Izgradi sjedište društva
       
   817 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                             :{BLACK}Izdragi / pogledaj sjedište društva
       
   818 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS                       :{WHITE}Ne možeš izgraditi sjedište društva...
       
   819 STR_7072_VIEW_HQ                                                :{BLACK}Pogledaj sjedište društva
       
   820 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Vrijednost društva: {WHITE}{CURRENCY64}
       
   821 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Kupi 25% dionica društva
       
   822 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Prodaj 25% dionica društva
       
   823 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Kupi 25% dionica ovog društva
       
   824 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Prodaj 25% dionica ovog društva
       
   825 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% dionica ovog društva...
       
   826 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Ne možeš prodati 25% dionica ovog društva
       
   827 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu društva {COMPANY})
       
   828 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY                                      :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu društva {COMPANY}{}   {COMMA}% u vlasništvu društva {COMPANY})
       
   829 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} preuzeto u vlasništvo i upravnje društva {COMPANY}!
       
   830 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Ovo društvo još nije dovoljno staro da prodaje svoje dionice...
   797 
   831 
   798 
   832 
   799 
   833 
   800 ##id 0x8000
   834 ##id 0x8000
       
   835 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM                                  :Kirby Paul Tank (Parna)
       
   836 STR_8001_MJS_250_DIESEL                                         :MJS 250 (Diesel)
       
   837 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO                                   :Ploddyphut Choo-Choo
       
   838 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO                                    :Powernaut Choo-Choo
       
   839 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO                                  :Mightymover Choo-Choo
       
   840 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL                                      :Ploddyphut Diesel
       
   841 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL                                       :Powernaut Diesel
       
   842 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM                                      :Wills 2-8-0 (Parna)
       
   843 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM                                   :Chaney 'Jubilee' (Parna)
       
   844 STR_8009_GINZU_A4_STEAM                                         :Ginzu 'A4' (Parna)
       
   845 STR_800A_SH_8P_STEAM                                            :SH '8P' (Parna)
       
   846 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL                                :Manley-Morel DMU (Diesel)
       
   847 STR_800C_DASH_DIESEL                                            :'Dash' (Diesel)
       
   848 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL                                    :SH/Hendry '25' (Diesel)
       
   849 STR_800E_UU_37_DIESEL                                           :UU '37' (Diesel)
       
   850 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL                                        :Floss '47' (Diesel)
       
   851 STR_8010_CS_4000_DIESEL                                         :CS 4000 (Diesel)
       
   852 STR_8011_CS_2400_DIESEL                                         :CS 2400 (Diesel)
       
   853 STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL                                      :Centennial (Diesel)
       
   854 STR_8013_KELLING_3100_DIESEL                                    :Kelling 3100 (Diesel)
       
   855 STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL                                    :Turner Turbo (Diesel)
       
   856 STR_8015_MJS_1000_DIESEL                                        :MJS 1000 (Diesel)
       
   857 STR_8016_SH_125_DIESEL                                          :SH '125' (Diesel)
       
   858 STR_8017_SH_30_ELECTRIC                                         :SH '30' (Električna)
       
   859 STR_8018_SH_40_ELECTRIC                                         :SH '40' (Električna)
       
   860 STR_8019_T_I_M_ELECTRIC                                         :'T.I.M.' (Električna)
       
   861 STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC                                      :'AsiaStar' (Električna)
       
   862 STR_801B_PASSENGER_CAR                                          :Putni vagon
       
   863 STR_801C_MAIL_VAN                                               :Vagon za poštu
       
   864 STR_801D_COAL_CAR                                               :Vagon za ugalj
       
   865 STR_801E_OIL_TANKER                                             :Tanker za naftu
       
   866 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Kamion za prijevoz blaga (stoke)
       
   867 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Kamion za prijevoz dobara (proizvoda)
       
   868 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Kamion za prijevoz žitarica
       
   869 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Kamion za prijevoz drva
       
   870 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Kamion za prijevoz željezne rudače
       
   871 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Kamion za prijevoz čelika
       
   872 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Oklopno vozilo - prijevoz vrijednosnica
       
   873 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Kamion za prijevoz hrane
       
   874 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Kamion za prijevoz papira
       
   875 STR_8036_X2001_ELECTRIC                                         :'X2001' (Električna)
       
   876 STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC                                 :'Millennium Z1' (Električna)
       
   877 STR_8038_WIZZOWOW_Z99                                           :Wizzowow Z99
       
   878 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC                                :Lev1 'Leviathan' (Električna)
       
   879 STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC                                  :Lev2 'Cyclops' (Električna)
       
   880 STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC                                  :Lev3 'Pegasus' (Električna)
       
   881 STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC                                 :Lev4 'Chimaera' (Električna)
       
   882 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                                  :Bakewell Luckett LB-8
       
   883 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                                  :Bakewell Luckett LB-9
       
   884 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                                  :Bakewell Luckett LB80
       
   885 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                                 :Bakewell Luckett LB-10
       
   886 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                                 :Bakewell Luckett LB-11
       
   887 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11                                :Yate Aerospace YAC 1-11
       
   888 STR_80E2_DARWIN_100                                             :Darwin 100
       
   889 STR_80E3_DARWIN_200                                             :Darwin 200
       
   890 STR_80E4_DARWIN_300                                             :Darwin 300
       
   891 STR_80E5_DARWIN_400                                             :Darwin 400
       
   892 STR_80E6_DARWIN_500                                             :Darwin 500
       
   893 STR_80E7_DARWIN_600                                             :Darwin 600
       
   894 STR_80E8_GURU_GALAXY                                            :Guru Galaxy
       
   895 STR_80E9_AIRTAXI_A21                                            :Airtaxi A21
       
   896 STR_80EA_AIRTAXI_A31                                            :Airtaxi A31
       
   897 STR_80EB_AIRTAXI_A32                                            :Airtaxi A32
       
   898 STR_80EC_AIRTAXI_A33                                            :Airtaxi A33
       
   899 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46                                   :Yate Aerospace YAe46
       
   900 STR_80EE_DINGER_100                                             :Dinger 100
       
   901 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000                                       :AirTaxi A34-1000
       
   902 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE                                         :Yate Z-Shuttle
       
   903 STR_80F1_KELLING_K1                                             :Kelling K1
       
   904 STR_80F2_KELLING_K6                                             :Kelling K6
       
   905 STR_80F3_KELLING_K7                                             :Kelling K7
       
   906 STR_80F4_DARWIN_700                                             :Darwin 700
       
   907 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2                                        :FFP Hyperdart 2
       
   908 STR_80F6_DINGER_200                                             :Dinger 200
       
   909 STR_80F7_DINGER_1000                                            :Dinger 1000
       
   910 STR_80F8_PLODDYPHUT_100                                         :Ploddyphut 100
       
   911 STR_80F9_PLODDYPHUT_500                                         :Ploddyphut 500
       
   912 STR_80FA_FLASHBANG_X1                                           :Flashbang X1
       
   913 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1                                         :Juggerplane M1
       
   914 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER                                       :Flashbang Wizzer
       
   915 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER                                    :Tricario Helicopter
       
   916 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER                                     :Guru X2 Helicopter
       
   917 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER                                   :Powernaut Helicopter
       
   918 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE                       :{WHITE}Poruka proizvođača vozila
       
   919 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A                                :{GOLD}Upravo smo proizveli novi {STRING} - želite li koristiti ekskluzivna prava godinu dana dok utvrdimo ponašanje prije serijske proizvodnje?
       
   920 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE                                    :željeznička lokomotiva
       
   921 STR_8103_ROAD_VEHICLE                                           :cestovno vozilo
       
   922 STR_8104_AIRCRAFT                                               :zrakoplov
       
   923 STR_8105_SHIP                                                   :brod
       
   924 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE                                    :lokomotiva za jednotračnu željeznicz
       
   925 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE                                      :magtski levitirana lokomotiva
   801 
   926 
   802 ##id 0x8800
   927 ##id 0x8800
   803 
   928 STR_8800_TRAIN_DEPOT                                            :{WHITE}{TOWN} Željeznička stanica
   804 
   929 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi vlak stigao na {STATION}!
   805 
   930 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{STRING} (Detalji)
       
   931 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Vlak na putu
       
   932 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
   933 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
       
   934 STR_8806_GO_TO                                                  :Idi na{STATION}
       
   935 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Idi na {STATION} (Prevezi i preuzmi teret)
       
   936 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Idi na {STATION} (Istovari)
       
   937 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Idi na {STATION} (Prevezi i ostavi prazno)
       
   938 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Idi na {STATION} (Utovari)
       
   939 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Idi na {STATION} (Prevezi i čekaj puni utovar)
       
   940 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Idi non-stop na {STATION}
       
   941 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Idi non-stop na {STATION} (Prevezi i preuzmi teret)
       
   942 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Idi non-stop na {STATION} (Istovari)
       
   943 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Idi non-stop na {STATION} (Prevezi i ostavi prazno)
       
   944 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Idi non-stop na {STATION} (Utavari)
       
   945 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Idi non-stop na {STATION} (Prevezi i čekaj puni utovar)
       
   946 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Idi non-stop na {TOWN} Servis vlakova
       
   947 
       
   948 
       
   949 
       
   950 STR_8812_EMPTY                                                  :{LTBLUE}Prazno
       
   951 STR_8813_FROM                                                   :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION}
       
   952 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT                              :{WHITE}Vlak{COMMA} čeka u servisu
       
   953 STR_8815_NEW_VEHICLES                                           :{BLACK}Nova vozila
       
   954 STR_8816                                                        :{BLACK}-
       
   955 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG                                         :{WHITE}Vlak predugačak!
       
   956 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED                             :{WHITE}Vlakovi se mogu mjenjati samo dok su zaustavljeni u servisu
       
   957 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nova željeznička vozila
       
   958 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Izgradi/kupi vozilo
       
   959 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Preimenuj
       
   960 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Preskoči
       
   961 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Obriši
       
   962 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Non-Stop
       
   963 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Idi na
       
   964 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Puni utovar
       
   965 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Istovar
       
   966 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Naredbe)
       
   967 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Kraj naredbi - -
       
   968 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Ne možeš izgraditi/kupiti željezničko vozilo...
       
   969 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Izgrađeno/kupljeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
   970 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Vrijednost: {LTBLUE}{CURRENCY}
       
   971 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
       
   972 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Utovar / Istovar u tijeku
       
   973 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Ne možeš poslati vlaku servis...
   806 
   974 
   807 
   975 
   808 
   976 
   809 ##id 0x9000
   977 ##id 0x9000
   810 
   978 
   811 
   979 
   812 
   980 
   813 ##id 0x9800
   981 ##id 0x9800
   814 
   982 
   815 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom skladišu grada {TOWN}
   983 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT                                           :Servis u brodskom skladišu - {TOWN}
   816 
   984 
   817 ##id 0xA000
   985 ##id 0xA000
   818 
   986 
   819 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servisiranje na {STATION} hangaru
   987 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Servisiranje na {STATION} hangaru
   820 
   988