src/lang/brazilian_portuguese.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6877 889301acc299
parent 6872 1c4a4a609f85
child 6878 7d1ff2f621c7
equal deleted inserted replaced
6876:2c40faeef7a5 6877:889301acc299
    15 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    15 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    16 STR_EMPTY                                                       :
    16 STR_EMPTY                                                       :
    17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Requer terreno plano
    17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Requer terreno plano
    18 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Aguardando: {WHITE}{STRING}
    19 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    19 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    20 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (em rota de
    20 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} vindo de {STATION})
    21 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
       
    22 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {WHITE}
    23 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Aceita: {GOLD}
    24 STR_000E                                                        :
    23 STR_000E                                                        :
    25 STR_000F_PASSENGERS                                             :{G=m}Passageiros
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :{G=m}Passageiros
    26 STR_0010_COAL                                                   :{G=m}Carvão
    25 STR_0010_COAL                                                   :{G=m}Carvão
   274 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   273 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   275 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
   274 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
   276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
   275 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Muitos nomes definidos
   277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
   276 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}O nome escolhido já está em uso
   278 
   277 
   279 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
   278 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
   280 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
   279 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
   281 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   280 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
   282 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   281 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   283 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   282 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   284 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   283 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   285 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   284 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   286 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   285 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   287 
   286 
   288 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...propriedade de {STRING}
   287 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...propriedade de {STRING}
   289 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
   288 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Carga
   290 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
   289 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informação
   291 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
   290 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacidades
   292 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Carga Total
   291 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Carga Total
   293 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
   292 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}
   294 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   293 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   295 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Capacidade total deste trem:
   294 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Capacidade total deste trem:
   296 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   295 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   297 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   296 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   298 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Novo Jogo
   297 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Novo Jogo
   299 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Abrir Jogo
   298 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Abrir Jogo
   300 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 jogador
   299 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}1 jogador
   301 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multi-jogador
   300 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multi-jogador
   479 STR_019D_AIRCRAFT                                               :{G=f}Aeronave
   478 STR_019D_AIRCRAFT                                               :{G=f}Aeronave
   480 STR_019E_SHIP                                                   :{G=m}Embarcação
   479 STR_019E_SHIP                                                   :{G=m}Embarcação
   481 STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Trem
   480 STR_019F_TRAIN                                                  :{G=m}Trem
   482 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
   481 STR_01A0_IS_GETTING_OLD                                         :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando velho
   483 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
   482 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD                                    :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho
   484 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa substituição urgente
   483 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                                :{WHITE}{STRING} {COMMA} está ficando muito velho e precisa ser substituído urgentemente
   485 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
   484 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION                                  :{WHITE}Informações do Terreno
   486 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   485 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A                                      :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
   487 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
   486 STR_01A5_COST_TO_CLEAR                                          :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
   488 STR_01A6_N_A                                                    :N/D
   487 STR_01A6_N_A                                                    :N/D
   489 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
   488 STR_01A7_OWNER                                                  :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
   726 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar rochas no terreno
   725 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar rochas no terreno
   727 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
   726 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar farol
   728 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
   727 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmissor
   729 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
   728 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
   730 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
   729 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
       
   730 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Criar Rios
   731 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
   731 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Remover
   732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
   732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Remover esta cidade completamente
   733 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
   733 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvar cenário
   734 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
   734 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Abrir cenário
   735 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Carregar relevo
   735 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Carregar relevo
   736 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
   736 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Sair do editor
   737 STR_0295                                                        :
   737 STR_0295                                                        :
   738 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   738 STR_0296_QUIT                                                   :Sair
   739 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   739 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
   740 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   740 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Abrir Cenário
   770 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
   770 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Seleção de nomes dos veículos
   771 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
   771 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvar nomes dos veículos personalizados
   772 
   772 
   773 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   773 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   774 ############ range for menu starts
   774 ############ range for menu starts
   775 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opções do Jogo
   775 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opções do Jogo
   776 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configurações de dificuldade
   776 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Configurações de dificuldade
   777 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correções
   777 STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Configurar correções
   778 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configurar NewGRF
   778 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Configurar NewGRF
   779 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opções de Transparência
   779 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Opções de Transparência
   780 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   780 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   781 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Exibir nomes de cidades
   781 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Exibir nomes de cidades
   782 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Exibir nomes de estações
   782 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Exibir nomes de estações
   872 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Gravado automaticamente
   872 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Gravado automaticamente
   873 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVANDO JOGO  *  *
   873 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVANDO JOGO  *  *
   874 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Gravação em progresso,{}por favor aguarde até que termine!
   874 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Gravação em progresso,{}por favor aguarde até que termine!
   875 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecionar programa 'Ezy Street'
   875 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selecionar programa 'Ezy Street'
   876 
   876 
   877 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   877 STR_6                                                           :{BLACK}6
   878 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   878 STR_7                                                           :{BLACK}7
   879 
   879 
   880 ############ start of townname region
   880 ############ start of townname region
   881 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglês (Original)
   881 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Inglês (Original)
   882 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francês
   882 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Francês
   883 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Alemão
   883 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Alemão
  1396 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1396 STR_NETWORK_INTERNET                                            :Internet
  1397 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Rede Local / Internet
  1397 STR_NETWORK_LAN_INTERNET                                        :Rede Local / Internet
  1398 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
  1398 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE                                  :Internet (divulgar)
  1399 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
  1399 STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT                                      :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
  1400 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
  1400 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS                                   :{BLACK}Máximo de clientes:
  1401 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não precisa estarem todos preenchidos
  1401 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP                               :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
  1402 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
  1402 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT                                    :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ia ias}
  1403 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de empresas:
  1403 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES                                 :{BLACK}Máximo de empresas:
  1404 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
  1404 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP                             :{BLACK}Limita o servidor para uma certa quantia de empresas
  1405 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectator{P "" es}
  1405 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT                                   :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} espectator{P "" es}
  1406 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max espectadores:
  1406 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS                                :{BLACK}Max espectadores:
  1648 
  1648 
  1649 ##id 0x1800
  1649 ##id 0x1800
  1650 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro
  1650 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Deve remover a rodovia primeiro
  1651 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
  1651 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso
  1652 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
  1652 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construir rodovias
  1653 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construção de Bonde
  1653 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construção de Bonde
  1654 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária
  1654 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária
  1655 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... vias de mão única não podem ter junções
  1655 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... vias de mão única não podem ter junções
  1656 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui...
  1656 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Impossível construir rodovia aqui...
  1657 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Impossível construir bonde aqui...
  1657 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Impossível construir bonde aqui...
  1658 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui...
  1658 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Impossível remover rodovia daqui...
  1659 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Impossível remover bonde daqui...
  1659 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Impossível remover bonde daqui...
  1660 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
  1660 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação da Garagem
  1661 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientação do Depósito
  1661 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientação do Depósito
  1662 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir garagem aqui...
  1662 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir garagem aqui...
  1663 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
  1663 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Impossível construir depósito aqui...
  1664 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus...
  1664 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus...
  1665 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão
  1665 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão
  1666 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Impossível construir estação de bonde...
  1666 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Impossível construir estação de bonde...
  1667 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Impossível construir estação de bonde
  1667 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Impossível construir estação de bonde
  1668 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir rodovias
  1668 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construir rodovias
  1669 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construção de Bonde
  1669 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Construção de Bonde
  1670 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir trecho rodoviário
  1670 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construir trecho rodoviário
  1671 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construir estradas usando o modo Autoestrada
  1671 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construir estradas usando o modo Autoestrada
  1672 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construir linha de bonde
  1672 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Construir linha de bonde
  1673 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático
  1673 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construir linha de bonde usando o modo Automático
  1674 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
  1674 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis)
  1675 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construir depósito de bonde (para construção e manutenção de bondes)
  1675 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Construir depósito de bonde (para construção e manutenção de bondes)
  1676 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construir estação de ônibus
  1676 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Construir estação de ônibus
  1677 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir carga de caminhões
  1677 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construir carga de caminhões
  1678 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros
  1678 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Constuir estação de bonde para passageiros
  1679 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga
  1679 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Constuir estação de bonde para carga
  1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construir ponte rodoviária
  1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construir ponte rodoviária
  1681 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construir ponte de bonde
  1681 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Construir ponte de bonde
  1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construir túnel rodoviário
  1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construir túnel rodoviário
  1683 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construir túnel de bonde
  1683 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construir túnel de bonde
  1684 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mão única
  1684 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Ativar/Desativar vias de mão única
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Alternar construir/remover para contrução rodoviária
  1686 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais
  1686 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Alternar construir/remover linhas de bonde e sinais
  1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem
  1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação da garagem
  1688 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito de bonde
  1688 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Selecionar a orientação do depósito de bonde
  1689 STR_1814_ROAD                                                   :Rodovia
  1689 STR_1814_ROAD                                                   :Rodovia
  1690 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Rodovia iluminada
  1690 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Rodovia iluminada
  1691 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Rodovia arborizada
  1691 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Rodovia arborizada
  1692 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garagem
  1692 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Garagem
  1693 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
  1693 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Passagem de nível
  1828 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Tamanho da plataforma
  1828 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Tamanho da plataforma
  1829 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
  1829 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Muito perto de outra estação ferroviária
  1830 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
  1830 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente
  1831 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
  1831 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade
  1832 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
  1832 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga
  1833 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Muitas estações de ônibus
  1833 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Muitas estações de ônibus
  1834 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Muitos locais de carga
  1834 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Muitos locais de carga
  1835 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
  1835 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga
  1836 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1836 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1837 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro
  1837 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Deve demolir a estação primeiro
  1838 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
  1838 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Muito perto de outro aeroporto
  1839 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Deve demolir o aeroporto primeiro
  1839 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Deve demolir o aeroporto primeiro
  1860 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
  1860 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING}
  1861 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
  1861 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
  1862 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
  1862 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
  1863 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
  1863 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientação do estação de ônibus
  1864 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
  1864 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da estação de caminhão
  1865 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
  1865 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
  1866 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
  1866 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientação da Estação de Bonde
  1867 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Deve demolir a estação de ônibus primeiro
  1867 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Deve demolir a estação de ônibus primeiro
  1868 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de caminhão
  1868 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de caminhão
  1869 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
  1869 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
  1870 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
  1870 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Deve demolir a estação de bonde primeiro
  1871 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
  1871 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações
  1872 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1872 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1873 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
  1873 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nenhuma -
  1874 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
  1874 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...local inadequado
  1875 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
  1875 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Muito perto de outra doca
  1877 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
  1877 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária
  1878 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
  1878 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária
  1879 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
  1879 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária
  1880 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus
  1880 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus
  1881 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
  1881 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga
  1882 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
  1882 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
  1883 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
  1883 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Selecionar orientação da estação de bonde
  1884 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
  1884 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centralizar visualização no local estação
  1885 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Exibir avaliações da estação
  1885 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Exibir avaliações da estação
  1886 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
  1886 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Alterar o nome da estação
  1887 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Exibir lista de carga aceita
  1887 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Exibir lista de carga aceita
  1888 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação
  1888 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Nome da estação - clique no nome para centralizar a visualização na estação
  1900 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Destacar cobertura
  1900 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Destacar cobertura
  1901 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Doca
  1901 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Doca
  1902 STR_3069_BUOY                                                   :Bóia
  1902 STR_3069_BUOY                                                   :Bóia
  1903 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bóia no caminho
  1903 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...bóia no caminho
  1904 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estação muito extensa
  1904 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...estação muito extensa
  1905 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...Estações não-uniformes desativadas
  1905 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...Estações não-uniformes desativadas
  1906 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Segure CTRL para selecionar mais de um item
  1906 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Segure CTRL para selecionar mais de um item
  1907 
  1907 
  1908 STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
  1908 STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
  1909 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação padrão
  1909 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Estação padrão
  1910 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de controle
  1910 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Pontos de controle
  1941 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Remover o jogo selecionado
  1941 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Remover o jogo selecionado
  1942 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvar o jogo atual, usando o nome escolhido
  1942 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvar o jogo atual, usando o nome escolhido
  1943 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo
  1943 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Selecionar Novo Tipo de Jogo
  1944 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
  1944 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Selecionar cenário (verde), jogo pré-programado (azul), ou novo jogo aleatório
  1945 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Gerar novo jogo aleatório
  1945 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Gerar novo jogo aleatório
  1946 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Carregar Relevo
  1946 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Carregar Relevo
  1947 
  1947 
  1948 ##id 0x4800
  1948 ##id 0x4800
  1949 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} no caminho
  1949 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} no caminho
  1950 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1950 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1951 STR_4802_COAL_MINE                                              :{G=f}Mina de Carvão
  1951 STR_4802_COAL_MINE                                              :{G=f}Mina de Carvão
  2145 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
  2145 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
  2146 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
  2146 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
  2147 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
  2147 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
  2148 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Inverter trem: {ORANGE}{STRING}
  2148 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Inverter trem: {ORANGE}{STRING}
  2149 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
  2149 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
  2150 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
  2150 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Atitude das autoridades sobre reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
  2151 ############ range for difficulty settings ends
  2151 ############ range for difficulty settings ends
  2152 
  2152 
  2153 STR_26816_NONE                                                  :Nenhum
  2153 STR_NONE                                                        :Nenhum
  2154 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Muito baixo
  2154 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Muito baixo
  2155 STR_6816_LOW                                                    :Baixo
  2155 STR_6816_LOW                                                    :Baixo
  2156 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2156 STR_6817_NORMAL                                                 :Normal
  2157 STR_6818_HIGH                                                   :Alto
  2157 STR_6818_HIGH                                                   :Alto
  2158 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2158 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2186 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :No fim da linha e em estações
  2186 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :No fim da linha e em estações
  2187 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Só no fim da linha
  2187 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Só no fim da linha
  2188 STR_6836_OFF                                                    :Off
  2188 STR_6836_OFF                                                    :Off
  2189 STR_6837_ON                                                     :On
  2189 STR_6837_ON                                                     :On
  2190 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Exibir melhores pontuações
  2190 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Exibir melhores pontuações
  2191 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Permissivo
  2191 STR_PERMISSIVE                                                  :Permissivo
  2192 STR_683A_TOLERANT                                               :Tolerante
  2192 STR_TOLERANT                                                    :Tolerante
  2193 STR_683B_HOSTILE                                                :Hostil
  2193 STR_HOSTILE                                                     :Hostil
  2194 
  2194 
  2195 ##id 0x7000
  2195 ##id 0x7000
  2196 STR_7000                                                        :
  2196 STR_7000                                                        :
  2197 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2197 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2198 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jogador {COMMA})
  2198 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jogador {COMMA})
  2237 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2237 STR_7029_BORROW                                                 :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2238 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2238 STR_702A_REPAY                                                  :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
  2239 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
  2239 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN                                 :{WHITE}...o empréstimo máximo permitido é de {CURRENCY}
  2240 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
  2240 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY                            :{WHITE}Impossível pedir mais dinheiro emprestado...
  2241 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
  2241 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED                                   :{WHITE}...não há empréstimo para pagar
  2242 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...{CURRENCY} requerido
  2242 STR_702E_REQUIRED                                               :{WHITE}...precisa de {CURRENCY}
  2243 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
  2243 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN                                       :{WHITE}Impossível pagar empréstimo...
  2244 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
  2244 STR_INSUFFICIENT_FUNDS                                          :{WHITE}Impossível dar o dinheiro emprestado do banco
  2245 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente
  2245 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT                          :{BLACK}Selecionar novo rosto para o presidente
  2246 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Alterar cores dos veículos
  2246 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE                             :{BLACK}Alterar cores dos veículos
  2247 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Alterar nome do presidente
  2247 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S                                 :{BLACK}Alterar nome do presidente
  2314 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha
  2314 STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}Dar à empresa uma nova senha
  2315 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Senha da empresa
  2315 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}Senha da empresa
  2316 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Senha padrão da empresa
  2316 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD                               :{BLACK}Senha padrão da empresa
  2317 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
  2317 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP                           :{BLACK}Usar esta senha de empresa como padrão para novas empresas
  2318 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Economistas temem crise!
  2318 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL                              :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Economistas temem crise!
  2319 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim do recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
  2319 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN                               :{BIGFONT}{BLACK}Fim da recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece!
  2320 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
  2320 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                              :{BLACK}Alternar entre janela grande/pequena
  2321 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
  2321 STR_7076_COMPANY_VALUE                                          :{GOLD}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
  2322 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
  2322 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY                                :{BLACK}Comprar 25% de ações
  2323 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vender 25% de ações
  2323 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY                               :{BLACK}Vender 25% de ações
  2324 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa
  2324 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                           :{BLACK}Comprar 25% das ações desta empresa
  2325 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa
  2325 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vender 25% das ações desta empresa
  2326 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa...
  2326 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Impossível comprar 25% das ações desta empresa...
  2327 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Impossível vender 25% das ações desta empresa...
  2327 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Impossível vender 25% das ações desta empresa...
  2328 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
  2328 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% propriedade de {COMPANY})
  2329 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
  2329 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} foi comprada por {COMPANY}!
  2330 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Esta empresa ainda não troca ações...
  2330 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Esta empresa ainda não troca ações...
  2331 
  2331 
  2332 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Cores padrão
  2332 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Cores padrão
  2333 STR_LIVERY_STEAM                                                :Máquina a Vapor
  2333 STR_LIVERY_STEAM                                                :Máquina a Vapor
  2334 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor a Diesel
  2334 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor a Diesel
  2335 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor Elétrico
  2335 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor Elétrico
  2634 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2634 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
  2635 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2635 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Trem no caminho
  2636 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2636 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2637 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2637 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2638 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
  2638 STR_8806_GO_TO                                                  :Ir para {STATION}
  2639 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
  2639 STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Ir para {STATION} (Transferir e carregar)
  2640 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
  2640 STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Ir para {STATION} (Descarregar)
  2641 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
  2641 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Ir para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
  2642 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
  2642 STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Ir para {STATION} (Carregar)
  2643 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ir para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
  2643 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Ir para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
  2644 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sem parar para {STATION}
  2644 STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Ir sem parar para {STATION}
  2645 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
  2645 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e carregar)
  2646 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
  2646 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ir sem parar para {STATION} (Descarregar)
  2647 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
  2647 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Ir sem parar para {STATION} (Transferir e deixar vazio)
  2648 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
  2648 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ir sem parar para {STATION} (Carregar)
  2649 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
  2649 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Ir sem parar para {STATION} (Trasferir e aguardar carga total)
  2650 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para o depósito de {TOWN}
  2650 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ir para o depósito de {TOWN}
  2651 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2651 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Manutenção no depósito de {TOWN}
  2652 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
  2652 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ir sem parar para o depósito de {TOWN}
  2653 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
  2653 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Manutenção no depósito de {TOWN} sem parar
  2654 
  2654 
  2748 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
  2748 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Aumentar intervalo de serviço
  2749 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
  2749 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Diminuir intervalo de serviço
  2750 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada
  2750 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Exibir detalhes da carga transportada
  2751 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos
  2751 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Exibir detalhes dos veículos
  2752 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo
  2752 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Exibir capacidades de cada veículo
  2753 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
  2753 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Exibir capacidade total do trem, dividir por tipo de carga
  2754 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
  2754 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de ordens - clique numa ordem para a selecionar
  2755 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a próxima. CTRL + clique pula a ordem selecionada
  2755 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Pula a ordem atual e executa a próxima. CTRL + clique pula a ordem selecionada
  2756 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Remover a ordem selecionada
  2756 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Remover a ordem selecionada
  2757 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
  2757 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada fará com que o veículo não pare nas estações
  2758 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
  2758 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Inserir nova ordem antes da ordem selecionada, ou adicionar no fim da lista
  2760 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
  2760 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A ordem selecionada forçará o veículo a descarregar
  2761 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Plano de horário - selecione uma ordem clicando nela
  2761 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Plano de horário - selecione uma ordem clicando nela
  2762 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar
  2762 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Mude a quantidade de tempo que a ordem deverá levar
  2763 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada
  2763 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Reseta a quantidade de tempo para a ordem selecionada
  2764 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
  2764 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Reseta o contador de atraso, fazendo o veículo estar na hora
  2765 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja preciso manutenção
  2765 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção
  2766 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2766 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY}  Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
  2767 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
  2767 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Quebrado
  2768 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2768 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
  2769 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2769 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2770 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
  2770 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Manutenção.: {LTBLUE}{FORCE}
  2779 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
  2779 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Renomear trem
  2780 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
  2780 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
  2781 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
  2781 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
  2782 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2782 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
  2783 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
  2783 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
  2784 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
  2784 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Força o veículo a deixar a carga na ordem selecionada
  2785 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferir
  2785 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transferir
  2786 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Resetar horário
  2786 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Resetar horário
  2787 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetar contador de atraso
  2787 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Resetar contador de atraso
  2788 
  2788 
  2789 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
  2789 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
  2790 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
  2790 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
  2858 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear automóvel
  2858 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Renomear automóvel
  2859 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível renomear automóvel...
  2859 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Impossível renomear automóvel...
  2860 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear automóvel
  2860 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Renomear automóvel
  2861 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
  2861 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro ônibus chega a {STATION}!
  2862 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
  2862 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro caminhão chega a {STATION}!
  2863 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}!
  2863 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de passageiros chega a {STATION}!
  2864 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
  2864 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
  2865 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
  2865 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
  2866 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
  2866 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
  2867 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
  2867 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
  2868 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
  2868 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
  2869 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2869 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Renomear
  2870 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
  2870 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
  2871 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo do automóvel
  2871 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Renomear tipo do automóvel
  2872 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Impossível renomear tipo do automóvel...
  2872 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Impossível renomear tipo do automóvel...
  2873 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ir para a garagem de {TOWN}
  2873 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Ir para a garagem de {TOWN}
  2874 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção na garagem de {TOWN}
  2874 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Manutenção na garagem de {TOWN}
  2875 
  2875 
  2876 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar tipo de carga diferente
  2876 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar tipo de carga diferente
  2877 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptar automóvel
  2877 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptar automóvel
  2878 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado
  2878 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adaptar automóvel para carregar o tipo de carga selecionado
  3244 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todas menos {GOLD}
  3244 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Todas menos {GOLD}
  3245 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Tração : {GOLD}{FORCE}
  3245 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. Tração : {GOLD}{FORCE}
  3246 
  3246 
  3247 ########### For showing numbers in widgets
  3247 ########### For showing numbers in widgets
  3248 
  3248 
       
  3249 STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
       
  3250 STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
       
  3251 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3249 
  3252 
  3250 ########### String for New Landscape Generator
  3253 ########### String for New Landscape Generator
  3251 
  3254 
  3252 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Gerar
  3255 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Gerar
  3253 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomizar
  3256 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Randomizar