273 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
272 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
274 STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer |
273 STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer |
275 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis |
274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis |
276 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Ce nom est déjà utilisé |
275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Ce nom est déjà utilisé |
277 |
276 |
278 STR_0133_WINDOWS :Windows |
277 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
279 STR_0134_UNIX :Unix |
278 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
280 STR_0135_OSX :OS X |
279 STR_OSNAME_OSX :OS X |
281 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
280 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
282 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
281 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
283 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
282 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
284 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
283 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
285 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
284 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
286 |
285 |
287 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING} |
286 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING} |
288 STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison |
287 STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison |
289 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information |
288 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information |
290 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités |
289 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités |
291 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale |
290 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale |
292 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} |
291 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} |
293 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
292 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train: |
293 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train: |
295 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
294 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
296 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
295 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
297 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie |
296 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie |
298 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie |
297 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie |
299 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur |
298 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur |
300 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur |
299 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur |
730 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Placer des rivières. |
729 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Placer des rivières. |
731 STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer |
730 STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer |
732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville |
731 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville |
733 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario |
732 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario |
734 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario |
733 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario |
735 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Charger une carte d'altitude |
734 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Charger une carte d'altitude |
736 STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur |
735 STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur |
737 STR_0295 : |
736 STR_0295 : |
738 STR_0296_QUIT :Quitter |
737 STR_0296_QUIT :Quitter |
739 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter |
738 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter |
740 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario |
739 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario |
770 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule |
769 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule |
771 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule |
770 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule |
772 |
771 |
773 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
772 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
774 ############ range for menu starts |
773 ############ range for menu starts |
775 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Options du Jeu |
774 STR_02C4_GAME_OPTIONS :Options du Jeu |
776 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté |
775 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté |
777 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée |
776 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée |
778 STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf |
777 STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf |
779 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence |
778 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence |
780 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
779 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
781 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes |
780 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes |
782 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations |
781 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING} |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING} |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING} |
1071 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles: {ORANGE}{STRING} |
1074 |
1073 |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain : {ORANGE}{STRING} |
1074 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain : {ORANGE}{STRING} |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original |
1075 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1076 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries {ORANGE}{STRING} |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries {ORANGE}{STRING} |
1648 |
1647 |
1649 ##id 0x1800 |
1648 ##id 0x1800 |
1650 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route |
1649 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route |
1651 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux |
1650 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux |
1652 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière |
1651 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière |
1653 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de tramway |
1652 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de tramway |
1654 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier |
1653 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier |
1655 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... les routes à sens unique ne peuvent pas avoir de jonctions |
1654 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... les routes à sens unique ne peuvent pas avoir de jonctions |
1656 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... |
1655 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... |
1657 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossible de construire une section de tramway ici... |
1656 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Impossible de construire une section de tramway ici... |
1658 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... |
1657 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... |
1659 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la section de tramway d'ici... |
1658 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la section de tramway d'ici... |
1660 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1659 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1661 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1660 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt |
1662 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... |
1661 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... |
1663 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt de tramway ici... |
1662 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt de tramway ici... |
1664 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... |
1663 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... |
1665 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement... |
1664 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement... |
1666 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour passagers... |
1665 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour passagers... |
1667 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour fret... |
1666 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de tramway pour fret... |
1668 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière |
1667 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière |
1669 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construction de tramway |
1668 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construction de tramway |
1670 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route |
1669 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route |
1671 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construire une route avec le mode Auto-route |
1670 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construire une route avec le mode Auto-route |
1672 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de tramway |
1671 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construire une section de tramway |
1673 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construire une section de tramway avec le mode Auto-tram |
1672 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construire une section de tramway avec le mode Auto-tram |
1674 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) |
1673 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) |
1675 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramway (pour la construction et l'entretien des véhicules) |
1674 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt de tramway (pour la construction et l'entretien des véhicules) |
1676 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus |
1675 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus |
1677 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement |
1676 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement |
1678 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour passagers |
1677 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour passagers |
1679 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour fret |
1678 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construire une station de tramway pour fret |
1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier |
1679 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier |
1681 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont |
1680 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont |
1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier |
1681 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier |
1683 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel |
1682 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel |
1684 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activer/Désactiver les routes à sens unique |
1683 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activer/Désactiver les routes à sens unique |
1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes |
1684 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes |
1686 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Basculer construire/retirer pour tramways |
1685 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Basculer construire/retirer pour tramways |
1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier |
1686 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier |
1688 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt de tramway |
1687 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt de tramway |
1689 STR_1814_ROAD :Route |
1688 STR_1814_ROAD :Route |
1690 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires |
1689 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires |
1691 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres |
1690 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres |
1692 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers |
1691 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers |
1693 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau |
1692 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau |
1826 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai |
1825 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai |
1827 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare |
1826 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare |
1828 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois |
1827 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjacent à plus d'une gare à la fois |
1829 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville |
1828 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville |
1830 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares |
1829 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares |
1831 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus |
1830 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus |
1832 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement |
1831 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement |
1833 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare |
1832 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare |
1834 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1833 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1835 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare |
1834 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare |
1836 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport |
1835 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport |
1837 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport |
1836 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport |
1858 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} |
1857 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} |
1859 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} |
1858 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} |
1860 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} |
1859 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} |
1861 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus |
1860 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus |
1862 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Aire de chargement |
1861 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Aire de chargement |
1863 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Tramway pour passagers |
1862 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Tramway pour passagers |
1864 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Tramway pour fret |
1863 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Tramway pour fret |
1865 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus |
1864 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus |
1866 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement |
1865 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement |
1867 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour passagers |
1866 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour passagers |
1868 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret |
1867 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord démolir la station de tramway pour fret |
1869 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s} |
1868 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P 2 "" s} |
1870 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1869 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1871 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - |
1870 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - |
1872 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas |
1871 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas |
1873 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port |
1872 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port |
1875 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire |
1874 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire |
1876 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies |
1875 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies |
1877 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare |
1876 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare |
1878 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus |
1877 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus |
1879 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement |
1878 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement |
1880 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour passagers |
1879 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour passagers |
1881 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour fret |
1880 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la station de tramway pour fret |
1882 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station |
1881 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station |
1883 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station |
1882 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station |
1884 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station |
1883 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station |
1885 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées |
1884 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées |
1886 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue |
1885 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue |
1898 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Afficher la zone couverte |
1897 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Afficher la zone couverte |
1899 STR_3068_DOCK :{WHITE}Port |
1898 STR_3068_DOCK :{WHITE}Port |
1900 STR_3069_BUOY :Bouée |
1899 STR_3069_BUOY :Bouée |
1901 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente |
1900 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente |
1902 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue |
1901 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue |
1903 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées |
1902 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées |
1904 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Cliquer avec Ctrl pour sélectionner plus d'un élément |
1903 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Cliquer avec Ctrl pour sélectionner plus d'un élément |
1905 |
1904 |
1906 STR_UNDEFINED :(chaîne non définie) |
1905 STR_UNDEFINED :(chaîne non définie) |
1907 STR_STAT_CLASS_DFLT :Station par défaut |
1906 STR_STAT_CLASS_DFLT :Station par défaut |
1908 STR_STAT_CLASS_WAYP :Points de passage |
1907 STR_STAT_CLASS_WAYP :Points de passage |
1939 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée |
1938 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée |
1940 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi |
1939 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi |
1941 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie |
1940 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie |
1942 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire |
1941 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire |
1943 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Créer une partie aléatoirement |
1942 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Créer une partie aléatoirement |
1944 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude |
1943 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude |
1945 |
1944 |
1946 ##id 0x4800 |
1945 ##id 0x4800 |
1947 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente |
1946 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente |
1948 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1947 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1949 STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Mine de charbon |
1948 STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Mine de charbon |
2143 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING} |
2142 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING} |
2144 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING} |
2143 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING} |
2145 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} |
2144 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} |
2146 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING} |
2145 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING} |
2147 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} |
2146 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} |
2148 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING} |
2147 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING} |
2149 ############ range for difficulty settings ends |
2148 ############ range for difficulty settings ends |
2150 |
2149 |
2151 STR_26816_NONE :Aucune |
2150 STR_NONE :Aucune |
2152 STR_NUM_VERY_LOW :Très bas |
2151 STR_NUM_VERY_LOW :Très bas |
2153 STR_6816_LOW :Bas |
2152 STR_6816_LOW :Bas |
2154 STR_6817_NORMAL :Normal |
2153 STR_6817_NORMAL :Normal |
2155 STR_6818_HIGH :Élevé |
2154 STR_6818_HIGH :Élevé |
2156 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2155 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2323 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie |
2322 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie |
2324 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts... |
2323 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts... |
2325 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts... |
2324 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts... |
2326 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}) |
2325 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}) |
2327 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a été rachetée par {COMPANY}! |
2326 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a été rachetée par {COMPANY}! |
2328 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment... |
2327 STR_PROTECTED :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment... |
2329 |
2328 |
2330 STR_LIVERY_DEFAULT :Livrée standard |
2329 STR_LIVERY_DEFAULT :Livrée standard |
2331 STR_LIVERY_STEAM :Locomotive à vapeur |
2330 STR_LIVERY_STEAM :Locomotive à vapeur |
2332 STR_LIVERY_DIESEL :Locomotive Diesel |
2331 STR_LIVERY_DIESEL :Locomotive Diesel |
2333 STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotive électrique |
2332 STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotive électrique |
2632 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) |
2631 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) |
2633 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent |
2632 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent |
2634 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2633 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2635 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2634 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2636 STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION} |
2635 STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION} |
2637 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Aller à {STATION} (Transférer et charger) |
2636 STR_GO_TO_TRANSFER :Aller à {STATION} (Transférer et charger) |
2638 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger) |
2637 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger) |
2639 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Aller à {STATION} (Transférer et laisser vide) |
2638 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Aller à {STATION} (Transférer et laisser vide) |
2640 STR_880A_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger) |
2639 STR_8808_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger) |
2641 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Aller à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) |
2640 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Aller à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) |
2642 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION} |
2641 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION} |
2643 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et charger) |
2642 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et charger) |
2644 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger) |
2643 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger) |
2645 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et laisser vide) |
2644 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et laisser vide) |
2646 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger) |
2645 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger) |
2647 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) |
2646 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) |
2648 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Aller au dépot de {TOWN} |
2647 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Aller au dépot de {TOWN} |
2649 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} |
2648 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} |
2650 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} |
2649 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} |
2651 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} |
2650 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} |
2652 |
2651 |
2746 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien |
2745 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien |
2747 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien |
2746 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien |
2748 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées |
2747 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées |
2749 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons |
2748 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons |
2750 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon |
2749 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon |
2751 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison |
2750 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison |
2752 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station |
2751 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station |
2753 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant. Ctrl-clic pour sauter l'ordre sélectionné |
2752 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant. Ctrl-clic pour sauter l'ordre sélectionné |
2754 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné |
2753 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné |
2755 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt |
2754 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt |
2756 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre |
2755 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre |
2777 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train |
2776 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train |
2778 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision |
2777 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision |
2779 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... |
2778 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... |
2780 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train |
2779 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train |
2781 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... |
2780 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... |
2782 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa cargaison pour l'ordre sélectionné |
2781 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa cargaison pour l'ordre sélectionné |
2783 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfert |
2782 STR_TRANSFER :{BLACK}Transfert |
2784 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Annuler durée |
2783 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Annuler durée |
2785 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}RAZ compteur de retard |
2784 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}RAZ compteur de retard |
2786 |
2785 |
2787 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit |
2786 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit |
2788 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY} |
2787 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY} |
2856 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule |
2855 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule |
2857 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... |
2856 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... |
2858 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule |
2857 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule |
2859 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! |
2858 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! |
2860 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! |
2859 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! |
2861 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! |
2860 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! |
2862 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! |
2861 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! |
2863 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train |
2862 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train |
2864 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train |
2863 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train |
2865 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... |
2864 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... |
2866 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples |
2865 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples |
2867 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer |
2866 STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer |
2868 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier |
2867 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier |
2869 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier |
2868 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier |
2870 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... |
2869 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... |
2871 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier |
2870 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier |
2872 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} |
2871 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} |
2873 |
2872 |
2874 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter une cargaison différente |
2873 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter une cargaison différente |
2875 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le véhicule routier |
2874 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le véhicule routier |
2876 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter la cargaison sélectionnée |
2875 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter la cargaison sélectionnée |