src/lang/russian.txt
branchNewGRF_ports
changeset 6877 889301acc299
parent 6872 1c4a4a609f85
child 6878 7d1ff2f621c7
equal deleted inserted replaced
6876:2c40faeef7a5 6877:889301acc299
    15 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    15 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    16 STR_EMPTY                                                       :
    16 STR_EMPTY                                                       :
    17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Необходимо ровное место
    17 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Необходимо ровное место
    18 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
    18 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}Ожидает: {WHITE}{STRING}
    19 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    19 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    20 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (привезено из
    20 STR_EN_ROUTE_FROM                                               :{YELLOW}({SHORTCARGO} транзитом из {STATION})
    21 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
       
    22 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
    21 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {WHITE}
    23 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
    22 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Принимаются: {GOLD}
    24 STR_000E                                                        :
    23 STR_000E                                                        :
    25 STR_000F_PASSENGERS                                             :Пассажиры
    24 STR_000F_PASSENGERS                                             :Пассажиры
    26 STR_0010_COAL                                                   :Уголь
    25 STR_0010_COAL                                                   :Уголь
   274 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Принять
   273 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}Принять
   275 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
   274 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
   276 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Слишком много имен определено
   275 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Слишком много имен определено
   277 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Выбранное имя уже используется
   276 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Выбранное имя уже используется
   278 
   277 
   279 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
   278 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
   280 STR_0134_UNIX                                                   :Unix/Linux
   279 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix/Linux
   281 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   280 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
   282 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   281 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   283 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   282 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   284 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   283 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   285 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   284 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   286 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   285 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   287 
   286 
   288 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...принадлежит {STRING}
   287 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...принадлежит {STRING}
   289 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Груз
   288 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Груз
   290 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
   289 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Информация
   291 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимость
   290 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Вместимость
   292 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Общий груз
   291 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Общий груз
   293 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}
   292 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}
   294 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   293 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   295 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
   294 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
   296 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
   295 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
   297 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   296 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   298 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Новая игра
   297 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Новая игра
   299 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Загрузить игру
   298 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Загрузить игру
   300 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Один игрок
   299 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Один игрок
   301 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Сетевая игра
   300 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Сетевая игра
   726 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Разместить скалы на карте
   725 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Разместить скалы на карте
   727 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставить маяк
   726 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Поставить маяк
   728 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
   727 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Поставить передатчик
   729 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
   728 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
   730 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
   729 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
       
   730 STR_CREATE_RIVER                                                :{BLACK}Разместить реки.
   731 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
   731 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Уничтожить
   732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
   732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
   733 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
   733 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Сохранить сценарий
   734 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Загрузить сценарий
   734 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Загрузить сценарий
   735 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Загрузить карту высот
   735 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Загрузить карту высот
   736 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Выйти из редактора
   736 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Выйти из редактора
   737 STR_0295                                                        :
   737 STR_0295                                                        :
   738 STR_0296_QUIT                                                   :Выход
   738 STR_0296_QUIT                                                   :Выход
   739 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора
   739 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Сохранить, загрузить сценарий, выход из редактора
   740 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Загрузить сценарий
   740 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Загрузить сценарий
   770 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Загрузка пользовательских названий транспортных средств
   770 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Загрузка пользовательских названий транспортных средств
   771 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспортных средств
   771 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Сохранить пользовательские названия транспортных средств
   772 
   772 
   773 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   773 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   774 ############ range for menu starts
   774 ############ range for menu starts
   775 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Настройки игры
   775 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Настройки игры
   776 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Настройки сложности
   776 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Настройки сложности
   777 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Настройки патчей
   777 STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Настройки патчей
   778 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Настройки NewGRF
   778 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Настройки NewGRF
   779 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Настройки прозрачности
   779 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Настройки прозрачности
   780 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   780 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   781 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показ названий городов
   781 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Показ названий городов
   782 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показ названий станций
   782 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Показ названий станций
   872 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Автосохранение
   872 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}Автосохранение
   873 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ  *  *
   873 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ  *  *
   874 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
   874 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
   875 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Выбрать музыкальную программу
   875 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Выбрать музыкальную программу
   876 
   876 
   877 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   877 STR_6                                                           :{BLACK}6
   878 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   878 STR_7                                                           :{BLACK}7
   879 
   879 
   880 ############ start of townname region
   880 ############ start of townname region
   881 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английские
   881 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Английские
   882 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Французские
   882 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Французские
   883 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Немецкие
   883 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Немецкие
   935 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   935 STR_OPTIONS_LANG_CBO                                            :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   936 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса
   936 STR_OPTIONS_LANG_TIP                                            :{BLACK}Язык пользовательского интерфейса
   937 
   937 
   938 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Полноэкранный режим
   938 STR_OPTIONS_FULLSCREEN                                          :{BLACK}Полноэкранный режим
   939 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
   939 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP                                      :{BLACK}Включить/выключить полноэкранный режим
       
   940 STR_FULLSCREEN_FAILED                                           :{WHITE}Сбой полноэкранного режима
   940 
   941 
   941 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Разрешение экрана
   942 STR_OPTIONS_RES                                                 :{BLACK}Разрешение экрана
   942 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   943 STR_OPTIONS_RES_CBO                                             :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
   943 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана
   944 STR_OPTIONS_RES_TIP                                             :{BLACK}Выбор разрешения экрана
   944 
   945 
  1647 
  1648 
  1648 ##id 0x1800
  1649 ##id 0x1800
  1649 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Сначала удалите дорогу
  1650 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Сначала удалите дорогу
  1650 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы...
  1651 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Идут дорожные работы...
  1651 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Строительство дорог
  1652 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Строительство дорог
  1652 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Трамваи
  1653 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Трамваи
  1653 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите тип моста
  1654 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Выберите тип моста
  1654 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
  1655 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
  1655 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
  1656 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
  1656 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
  1657 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
  1657 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
  1658 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
  1658 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай...
  1659 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай...
  1659 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направление гаража
  1660 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направление гаража
  1660 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
  1661 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
  1661 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу построить гараж здесь...
  1662 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу построить гараж здесь...
  1662 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо...
  1663 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо...
  1663 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Не могу построить остановку здесь...
  1664 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Не могу построить остановку здесь...
  1664 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
  1665 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
  1665 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
  1666 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
  1666 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
  1667 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
  1667 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Строительство дорог
  1668 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Строительство дорог
  1668 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Трамваи
  1669 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Трамваи
  1669 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Проложить дорогу
  1670 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Проложить дорогу
  1670 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим
  1671 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим
  1671 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Проложить трамвайные пути
  1672 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Проложить трамвайные пути
  1672 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим
  1673 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим
  1673 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
  1674 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
  1674 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
  1675 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
  1675 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Построить автобусную остановку
  1676 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Построить автобусную остановку
  1676 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Построить погрузочную станцию
  1677 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Построить погрузочную станцию
  1677 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
  1678 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
  1678 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
  1679 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
  1679 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построить мост (авто)
  1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Построить мост (авто)
  1680 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Построить трамвайный мост
  1681 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Построить трамвайный мост
  1681 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построить туннель (авто)
  1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Построить туннель (авто)
  1682 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Построить трамвайный туннель
  1683 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Построить трамвайный туннель
  1683 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Включить/Отключить односторонние дороги
  1684 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Включить/Отключить односторонние дороги
  1684 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
  1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
  1686 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
  1686 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Выбор ориентации гаража
  1687 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Выбор ориентации гаража
  1687 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
  1688 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
  1688 STR_1814_ROAD                                                   :Дорога
  1689 STR_1814_ROAD                                                   :Дорога
  1689 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Дорога с уличным освещением
  1690 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Дорога с уличным освещением
  1690 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Шоссе
  1691 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Шоссе
  1691 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Гараж
  1692 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Гараж
  1692 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Железнодорожный переезд
  1693 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Железнодорожный переезд
  1825 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Длина платформы
  1826 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Длина платформы
  1826 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
  1827 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Слишком близко к другой ж/д станции
  1827 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
  1828 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
  1828 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
  1829 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
  1829 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок
  1830 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Слишком много станций и остановок
  1830 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
  1831 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
  1831 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
  1832 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
  1832 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Слишком близко к другой станции
  1833 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Слишком близко к другой станции
  1833 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1834 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1834 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
  1835 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
  1835 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
  1836 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Слишком близко к другому аэропорту
  1836 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Сначала удалите аэропорт
  1837 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Сначала удалите аэропорт
  1857 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING}
  1858 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} больше не принимает {STRING} или {STRING}
  1858 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING}
  1859 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING}
  1859 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
  1860 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
  1860 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Направление остановки
  1861 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Направление остановки
  1861 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориентация станции
  1862 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Ориентация станции
  1862 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
  1863 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
  1863 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
  1864 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
  1864 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
  1865 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
  1865 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
  1866 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
  1866 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
  1867 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
  1867 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
  1868 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
  1868 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
  1869 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
  1869 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1870 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1870 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Нет -
  1871 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Нет -
  1871 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
  1872 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...неподходящее место
  1872 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Слишком близко к другому доку
  1873 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Слишком близко к другому доку
  1874 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
  1875 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Выберите направление ж/д станции
  1875 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции
  1876 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Выберите число платформ ж/д станции
  1876 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
  1877 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
  1877 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
  1878 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
  1878 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
  1879 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
  1879 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
  1880 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
  1880 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
  1881 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
  1881 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Показать станцию в основном окне
  1882 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Показать станцию в основном окне
  1882 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Показать рейтинг станции
  1883 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Показать рейтинг станции
  1883 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Переименовать станцию
  1884 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Переименовать станцию
  1884 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Показать список принятых грузов
  1885 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Показать список принятых грузов
  1885 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
  1886 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Названия станций - кликните для того, чтобы показать станцию в основном окне
  1897 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
  1898 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
  1898 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
  1899 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Док
  1899 STR_3069_BUOY                                                   :Буй
  1900 STR_3069_BUOY                                                   :Буй
  1900 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...буй на пути
  1901 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...буй на пути
  1901 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станция слишком большая
  1902 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...станция слишком большая
  1902 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
  1903 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
  1903 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта
  1904 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта
  1904 
  1905 
  1905 STR_UNDEFINED                                                   :(неопределено)
  1906 STR_UNDEFINED                                                   :(неопределено)
  1906 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :По умолчанию
  1907 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :По умолчанию
  1907 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Точки пути
  1908 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Точки пути
  1938 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру
  1939 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру
  1939 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя
  1940 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Сохранить игру, используя выбранное имя
  1940 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Выбрать тип новой игры
  1941 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Выбрать тип новой игры
  1941 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру
  1942 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру
  1942 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Сгенерировать случайную карту
  1943 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Сгенерировать случайную карту
  1943 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ
  1944 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ
  1944 
  1945 
  1945 ##id 0x4800
  1946 ##id 0x4800
  1946 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} на пути
  1947 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} на пути
  1947 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1948 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1948 STR_4802_COAL_MINE                                              :Угольная шахта
  1949 STR_4802_COAL_MINE                                              :Угольная шахта
  2146 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING}
  2147 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Тип местности: {ORANGE}{STRING}
  2147 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морей/озёр: {ORANGE}{STRING.n}
  2148 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Количество морей/озёр: {ORANGE}{STRING.n}
  2148 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
  2149 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
  2149 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING}
  2150 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING}
  2150 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Катастрофы: {ORANGE}{STRING}
  2151 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Катастрофы: {ORANGE}{STRING}
  2151 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
  2152 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
  2152 ############ range for difficulty settings ends
  2153 ############ range for difficulty settings ends
  2153 
  2154 
  2154 STR_26816_NONE                                                  :Нет
  2155 STR_NONE                                                        :Нет
  2155 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Очень низкое
  2156 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Очень низкое
  2156 STR_6816_LOW                                                    :Низкое
  2157 STR_6816_LOW                                                    :Низкое
  2157 STR_6817_NORMAL                                                 :Среднее
  2158 STR_6817_NORMAL                                                 :Среднее
  2158 STR_6818_HIGH                                                   :Большое
  2159 STR_6818_HIGH                                                   :Большое
  2159 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2160 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2194 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В конце линий и на станциях
  2195 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В конце линий и на станциях
  2195 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Только в конце линий
  2196 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Только в конце линий
  2196 STR_6836_OFF                                                    :Выключены
  2197 STR_6836_OFF                                                    :Выключены
  2197 STR_6837_ON                                                     :Включены
  2198 STR_6837_ON                                                     :Включены
  2198 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показать таблицу рекордов
  2199 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показать таблицу рекордов
  2199 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Дозволяющее
  2200 STR_PERMISSIVE                                                  :Дозволяющее
  2200 STR_683A_TOLERANT                                               :Терпимое
  2201 STR_TOLERANT                                                    :Терпимое
  2201 STR_683B_HOSTILE                                                :Враждебное
  2202 STR_HOSTILE                                                     :Враждебное
  2202 
  2203 
  2203 ##id 0x7000
  2204 ##id 0x7000
  2204 STR_7000                                                        :
  2205 STR_7000                                                        :
  2205 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2206 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2206 STR_7002_PLAYER                                                 :(Игрок {COMMA})
  2207 STR_7002_PLAYER                                                 :(Игрок {COMMA})
  2333 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Продать 25% акций этой компании
  2334 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Продать 25% акций этой компании
  2334 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании...
  2335 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Не могу купить 25% акций этой компании...
  2335 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
  2336 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
  2336 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
  2337 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
  2337 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}!
  2338 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}!
  2338 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями...
  2339 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями...
  2339 
  2340 
  2340 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандарт. раскраска
  2341 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандарт. раскраска
  2341 STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровоз
  2342 STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровоз
  2342 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Дизель
  2343 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Дизель
  2343 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Электропоезд
  2344 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Электропоезд
  2346 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2347 STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
  2347 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2348 STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
  2348 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз)
  2349 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пассаж. вагон (паровоз)
  2349 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (дизель)
  2350 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пассаж. вагон (дизель)
  2350 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро)
  2351 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пассаж. вагон (электро)
       
  2352 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :Пассажирский вагон (монорельс)
       
  2353 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :Пассажирский вагон (Маглев)
  2351 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Грузовой вагон
  2354 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Грузовой вагон
  2352 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
  2355 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
  2353 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Грузовое авто
  2356 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Грузовое авто
  2354 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пассажирское судно
  2357 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пассажирское судно
  2355 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Грузовое судно
  2358 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Грузовое судно
  2640 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
  2643 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
  2641 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поезд мешает
  2644 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поезд мешает
  2642 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2645 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2643 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2646 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2644 STR_8806_GO_TO                                                  :Ехать к ст. {STATION}
  2647 STR_8806_GO_TO                                                  :Ехать к ст. {STATION}
  2645 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер)
  2648 STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер)
  2646 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться)
  2649 STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться)
  2647 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться)
  2650 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться)
  2648 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
  2651 STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
  2649 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
  2652 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
  2650 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки
  2653 STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки
  2651 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
  2654 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
  2652 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
  2655 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
  2653 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
  2656 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
  2654 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
  2657 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
  2655 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
  2658 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
  2656 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ехать в депо {TOWN}
  2659 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Ехать в депо {TOWN}
  2657 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Обслужиться в депо {TOWN}
  2660 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Обслужиться в депо {TOWN}
  2658 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ехать в депо {TOWN} без остановки
  2661 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Ехать в депо {TOWN} без остановки
  2659 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки
  2662 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Обслужиться в депо {TOWN} без остановки
  2660 
  2663 
  2754 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания
  2757 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания
  2755 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания
  2758 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания
  2756 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
  2759 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
  2757 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Показать сведения о вагонах
  2760 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Показать сведения о вагонах
  2758 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Показать вместимость вагонов
  2761 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Показать вместимость вагонов
  2759 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
  2762 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
  2760 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
  2763 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
  2761 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание.
  2764 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание.
  2762 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Удалить выделенное задание
  2765 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Удалить выделенное задание
  2763 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
  2766 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
  2764 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
  2767 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
  2785 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Назвать поезд
  2788 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Назвать поезд
  2786 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в огне!
  2789 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Крушение поезда!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в огне!
  2787 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
  2790 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
  2788 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Переименовать тип вагона
  2791 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Переименовать тип вагона
  2789 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
  2792 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
  2790 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
  2793 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
  2791 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Трансфер
  2794 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Трансфер
  2792 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Сбросить Время
  2795 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Сбросить Время
  2793 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Сброс счетчика
  2796 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Сброс счетчика
  2794 
  2797 
  2795 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
  2798 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Остановлен
  2796 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
  2799 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
  2801 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
  2804 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Появился новый {STRING}!
  2802 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2805 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
  2803 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {ENGINE}
  2806 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Появился новый {STRING}!  -  {ENGINE}
  2804 
  2807 
  2805 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Не могу продать разбитый транспорт ...
  2808 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE                                :{WHITE}Не могу продать разбитый транспорт ...
       
  2809 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE                               :{WHITE}Не могу сменить тип груза для удаленного транспорта...
  2806 
  2810 
  2807 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
  2811 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
  2808 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
  2812 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
  2809 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
  2813 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
  2810 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изм. время
  2814 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Изм. время
  2863 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвать автотранспорт
  2867 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Назвать автотранспорт
  2864 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ...
  2868 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ...
  2865 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвать автотранспорт
  2869 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Назвать автотранспорт
  2866 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
  2870 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
  2867 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
  2871 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
  2868 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
  2872 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
  2869 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
  2873 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
  2870 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
  2874 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
  2871 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
  2875 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
  2872 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
  2876 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
  2873 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
  2877 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
  2874 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
  2878 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Переимен.
  2875 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Переименовать автомобиль
  2879 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Переименовать автомобиль
  2876 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Переименовать автомобиль
  2880 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Переименовать автомобиль
  2877 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
  2881 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
  2878 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Ехать в гараж {TOWN}
  2882 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Ехать в гараж {TOWN}
  2879 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Обслуж. в гараже {TOWN}
  2883 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Обслуж. в гараже {TOWN}
  2880 
  2884 
  2881 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
  2885 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.
  2882 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переоборуд. авто
  2886 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Переоборуд. авто
  2883 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
  2887 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Переоборуд авто для перевозки доступных видов грузов
  3249 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Все, кроме {GOLD}
  3253 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Все, кроме {GOLD}
  3250 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
  3254 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Макс. тяговое усилие: {GOLD}{FORCE}
  3251 
  3255 
  3252 ########### For showing numbers in widgets
  3256 ########### For showing numbers in widgets
  3253 
  3257 
       
  3258 STR_NUM_1                                                       :{BLACK}{SKIP}{NUM}
       
  3259 STR_NUM_2                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
       
  3260 STR_NUM_3                                                       :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
  3254 
  3261 
  3255 ########### String for New Landscape Generator
  3262 ########### String for New Landscape Generator
  3256 
  3263 
  3257 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать
  3264 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Создать
  3258 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Изменить
  3265 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Изменить