272 STR_012F_OK :{BLACK}確定 |
270 STR_012F_OK :{BLACK}確定 |
273 STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 |
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 |
274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱 |
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱 |
275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用 |
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用 |
276 |
274 |
277 STR_0133_WINDOWS :Windows |
275 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows |
278 STR_0134_UNIX :Unix |
276 STR_OSNAME_UNIX :Unix |
279 STR_0135_OSX :OS X |
277 STR_OSNAME_OSX :OS X |
280 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
278 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
281 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
279 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
282 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
280 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
283 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
281 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
284 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
282 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
285 |
283 |
286 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有 |
284 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有 |
287 STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 |
285 STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 |
288 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 |
286 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 |
289 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量 |
287 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量 |
290 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 |
288 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 |
291 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} |
289 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} |
292 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
290 STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) |
293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: |
291 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: |
294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
292 STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
295 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
296 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 |
294 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 |
297 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 |
295 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 |
298 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人遊戲 |
296 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人遊戲 |
299 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 |
297 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 |
725 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 |
723 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 |
726 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 |
724 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 |
727 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 |
725 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮 |
728 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 |
726 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 |
729 STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 |
727 STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 |
730 STR_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 |
728 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 |
731 STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 |
729 STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 |
732 STR_0295 : |
730 STR_0295 : |
733 STR_0296_QUIT :離開 |
731 STR_0296_QUIT :離開 |
734 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束 |
732 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束 |
735 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 |
733 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 |
765 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱 |
763 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱 |
766 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱 |
764 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱 |
767 |
765 |
768 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
766 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
769 ############ range for menu starts |
767 ############ range for menu starts |
770 STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項 |
768 STR_02C4_GAME_OPTIONS :遊戲選項 |
771 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 |
769 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 |
772 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設置修正 |
770 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :設置修正 |
773 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 |
771 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 |
774 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 |
772 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 |
775 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
773 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
776 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 |
774 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 |
777 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 |
775 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 |
1642 |
1640 |
1643 ##id 0x1800 |
1641 ##id 0x1800 |
1644 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 |
1642 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 |
1645 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 |
1643 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 |
1646 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 |
1644 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 |
1647 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌 |
1645 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌 |
1648 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 |
1646 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 |
1649 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單向的道路不能有交叉點 |
1647 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單向的道路不能有交叉點 |
1650 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... |
1648 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... |
1651 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}不可以在這裏鋪設電車軌... |
1649 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}不可以在這裏鋪設電車軌... |
1652 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... |
1650 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... |
1653 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌... |
1651 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌... |
1654 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 |
1652 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 |
1655 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車 |
1653 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車 |
1656 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此設置車庫... |
1654 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此設置車庫... |
1657 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠... |
1655 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠... |
1658 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法設置公車站... |
1656 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法設置公車站... |
1659 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法設置貨運站... |
1657 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法設置貨運站... |
1660 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可以興建電車站... |
1658 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可以興建電車站... |
1661 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可興建載貨電車站... |
1659 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可興建載貨電車站... |
1662 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 |
1660 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 |
1663 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 |
1661 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 |
1664 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 |
1662 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 |
1665 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}鋪設道路區段時使用自動模式 |
1663 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}鋪設道路區段時使用自動模式 |
1666 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 |
1664 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 |
1667 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}鋪設輕軌區段時使用自動模式 |
1665 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}鋪設輕軌區段時使用自動模式 |
1668 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}設置車庫 (用來購置與維護公路車輛) |
1666 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}設置車庫 (用來購置與維護公路車輛) |
1669 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用) |
1667 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用) |
1670 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}設置公車站 |
1668 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}設置公車站 |
1671 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}設置貨運站 |
1669 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}設置貨運站 |
1672 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 |
1670 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 |
1673 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 |
1671 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 |
1674 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑 |
1672 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑 |
1675 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 |
1673 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 |
1676 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 |
1674 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 |
1677 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}開鐅電車隧道 |
1675 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}開鐅電車隧道 |
1678 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 |
1676 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 |
1679 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 |
1677 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 |
1680 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}鋪設電車軌開關 |
1678 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}鋪設電車軌開關 |
1681 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 |
1679 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 |
1682 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 |
1680 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 |
1683 STR_1814_ROAD :公路 |
1681 STR_1814_ROAD :公路 |
1684 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 |
1682 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 |
1685 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 |
1683 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 |
1686 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 |
1684 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 |
1687 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道 |
1685 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道 |
1820 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 |
1818 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 |
1821 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 |
1819 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站 |
1822 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 |
1820 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 |
1823 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) |
1821 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) |
1824 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 |
1822 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 |
1825 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站 |
1823 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站 |
1826 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 |
1824 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 |
1827 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 |
1825 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 |
1828 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1826 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1829 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 |
1827 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站 |
1830 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 |
1828 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場 |
1831 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場 |
1829 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場 |
1852 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} |
1850 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} |
1853 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} |
1851 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} |
1854 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING} |
1852 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING} |
1855 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 |
1853 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 |
1856 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向 |
1854 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向 |
1857 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 |
1855 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 |
1858 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向 |
1856 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向 |
1859 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站 |
1857 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站 |
1860 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站 |
1858 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站 |
1861 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車車站 |
1859 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車車站 |
1862 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車車站 |
1860 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車車站 |
1863 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站 |
1861 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站 |
1864 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1862 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1865 STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - |
1863 STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - |
1866 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 |
1864 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 |
1867 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 |
1865 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 |
1869 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向 |
1867 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向 |
1870 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量 |
1868 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量 |
1871 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度 |
1869 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度 |
1872 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向 |
1870 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向 |
1873 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向 |
1871 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向 |
1874 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向 |
1872 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向 |
1875 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向 |
1873 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向 |
1876 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置 |
1874 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置 |
1877 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價 |
1875 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價 |
1878 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 |
1876 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 |
1879 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 |
1877 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 |
1880 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置 |
1878 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置 |
1933 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔 |
1931 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔 |
1934 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲 |
1932 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲 |
1935 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型 |
1933 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型 |
1936 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景 |
1934 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景 |
1937 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景 |
1935 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景 |
1938 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 |
1936 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 |
1939 |
1937 |
1940 ##id 0x4800 |
1938 ##id 0x4800 |
1941 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 |
1939 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 |
1942 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1940 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
1943 STR_4802_COAL_MINE :煤礦 |
1941 STR_4802_COAL_MINE :煤礦 |
2137 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} |
2135 STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} |
2138 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} |
2136 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} |
2139 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟:{ORANGE}{STRING} |
2137 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟:{ORANGE}{STRING} |
2140 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} |
2138 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} |
2141 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} |
2139 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} |
2142 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} |
2140 STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} |
2143 ############ range for difficulty settings ends |
2141 ############ range for difficulty settings ends |
2144 |
2142 |
2145 STR_26816_NONE :無 |
2143 STR_NONE :無 |
2146 STR_NUM_VERY_LOW :非常少 |
2144 STR_NUM_VERY_LOW :非常少 |
2147 STR_6816_LOW :低 |
2145 STR_6816_LOW :低 |
2148 STR_6817_NORMAL :普通 |
2146 STR_6817_NORMAL :普通 |
2149 STR_6818_HIGH :高 |
2147 STR_6818_HIGH :高 |
2150 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2148 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2317 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 |
2315 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 |
2318 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... |
2316 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... |
2319 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... |
2317 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... |
2320 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) |
2318 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) |
2321 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 收購! |
2319 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 收購! |
2322 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... |
2320 STR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... |
2323 |
2321 |
2324 STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 |
2322 STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 |
2325 STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車 |
2323 STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車 |
2326 STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 |
2324 STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 |
2327 STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 |
2325 STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 |
2624 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2622 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) |
2625 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 |
2623 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 |
2626 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{STRING} {STRING} |
2624 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{STRING} {STRING} |
2627 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{STRING} {STRING} |
2625 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{STRING} {STRING} |
2628 STR_8806_GO_TO :前往 {STATION} |
2626 STR_8806_GO_TO :前往 {STATION} |
2629 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) |
2627 STR_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) |
2630 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) |
2628 STR_8807_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) |
2631 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) |
2629 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) |
2632 STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (滿載) |
2630 STR_8808_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (滿載) |
2633 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) |
2631 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) |
2634 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停 |
2632 STR_880A_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停 |
2635 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運 [僅載不卸]) 中途不停 |
2633 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運 [僅載不卸]) 中途不停 |
2636 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸載) 中途不停 |
2634 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸載) 中途不停 |
2637 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運 [卸載清空離站]) 中途不停 |
2635 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運 [卸載清空離站]) 中途不停 |
2638 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (滿載) 中途不停 |
2636 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (滿載) 中途不停 |
2639 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運 [等待滿載]) 中途不停 |
2637 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運 [等待滿載]) 中途不停 |
2640 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 |
2638 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 |
2641 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 |
2639 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 |
2642 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停 |
2640 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停 |
2643 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停 |
2641 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停 |
2644 |
2642 |
2738 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔 |
2736 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔 |
2739 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔 |
2737 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔 |
2740 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料 |
2738 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料 |
2741 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料 |
2739 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料 |
2742 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量 |
2740 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量 |
2743 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 |
2741 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 |
2744 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置 |
2742 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置 |
2745 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始。CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 |
2743 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始。CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 |
2746 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令 |
2744 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令 |
2747 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令中途不停 |
2745 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令中途不停 |
2748 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 |
2746 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 |
2769 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 |
2767 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 |
2770 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 |
2768 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 |
2771 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向... |
2769 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向... |
2772 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛 |
2770 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛 |
2773 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱... |
2771 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱... |
2774 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載 |
2772 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載 |
2775 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}轉運 |
2773 STR_TRANSFER :{BLACK}轉運 |
2776 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻 |
2774 STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻 |
2777 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 |
2775 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 |
2778 |
2776 |
2779 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 |
2777 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 |
2780 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY} |
2778 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY} |
2847 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名 |
2845 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名 |
2848 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... |
2846 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... |
2849 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名 |
2847 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名 |
2850 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! |
2848 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! |
2851 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! |
2849 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! |
2852 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛客運輕軌抵達 {STATION}! |
2850 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛客運輕軌抵達 {STATION}! |
2853 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨運輕軌抵達 {STATION}! |
2851 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨運輕軌抵達 {STATION}! |
2854 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 |
2852 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 |
2855 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後, 造成 {COMMA} 人罹難 |
2853 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後, 造成 {COMMA} 人罹難 |
2856 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... |
2854 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... |
2857 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛 |
2855 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛 |
2858 STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 |
2856 STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 |
2859 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名 |
2857 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名 |
2860 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名 |
2858 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名 |
2861 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名... |
2859 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名... |
2862 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 車庫 |
2860 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 車庫 |
2863 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :在 {TOWN} 車庫維護 |
2861 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :在 {TOWN} 車庫維護 |
2864 |
2862 |
2865 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的酬載 |
2863 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的酬載 |
2866 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛 |
2864 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛 |
2867 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的酬載 |
2865 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的酬載 |