src/lang/italian.txt
branchnoai
changeset 9826 9707ad4c9b60
parent 9800 ab08ca2a2018
child 9869 6404afe43575
equal deleted inserted replaced
9825:cc77111ebd85 9826:9707ad4c9b60
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Consenti la corruzione dell'autorità locale: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Consenti la corruzione dell'autorità locale: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Consenti l'acquisto dell'esclusiva sui trasporti: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}Consenti l'acquisto dell'esclusiva sui trasporti: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Consenti l'invio di denaro ad altre compagnie: {ORANGE}{STRING}
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}Consenti l'invio di denaro ad altre compagnie: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Moltiplicatore di peso per simulare treni merci pesanti: {ORANGE}{STRING}
       
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}Fattore di velocità degli aeromobili: {ORANGE}1 / {STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Consenti fermate passanti sulle strade delle città: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {ORANGE}{STRING}
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}Consenti la costruzione di stazioni adiacenti: {ORANGE}{STRING}
  1057 
  1058 
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Consenti sempre la costruzione di piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Consenti sempre la costruzione di piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
  1059 
  1060 
  1450 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Sloveno
  1451 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Sloveno
  1451 STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spagnolo
  1452 STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :Spagnolo
  1452 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svedese
  1453 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :Svedese
  1453 STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
  1454 STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :Turco
  1454 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraino
  1455 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :Ucraino
       
  1456 STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :Afrikaans
       
  1457 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :Croato
       
  1458 STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalano
       
  1459 STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Èstone
       
  1460 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galiziano
       
  1461 STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :Greco
       
  1462 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Lèttone
  1455 ############ End of leave-in-this-order
  1463 ############ End of leave-in-this-order
  1456 
  1464 
  1457 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
  1465 STR_NETWORK_GAME_LOBBY                                          :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
  1458 
  1466 
  1459 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparazione all'ingresso in:   {ORANGE}{STRING}
  1467 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN                                     :{BLACK}Preparazione all'ingresso in:   {ORANGE}{STRING}
  1611 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Già al livello del mare
  1619 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL                                   :{WHITE}Già al livello del mare
  1612 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Troppo alto
  1620 STR_1004_TOO_HIGH                                               :{WHITE}Troppo alto
  1613 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo di binari non adatti
  1621 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Tipo di binari non adatti
  1614 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...già costruito
  1622 STR_1007_ALREADY_BUILT                                          :{WHITE}...già costruito
  1615 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Bisogna demolire i binari prima
  1623 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Bisogna demolire i binari prima
       
  1624 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD                                 :{WHITE}La strada è bloccata o a senso unico
  1616 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione ferrovie
  1625 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione ferrovie
  1617 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Costruzione ferrovie elettrificate
  1626 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Costruzione ferrovie elettrificate
  1618 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione monorotaia
  1627 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Costruzione monorotaia
  1619 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Costruzione maglev
  1628 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :{WHITE}Costruzione maglev
  1620 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
  1629 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE                                     :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
  1713 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1722 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE                                       :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
  1714 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1723 STR_2002                                                        :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
  1715 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1724 STR_2002_WHITE                                                  :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
  1716 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}L'edificio deve essere demolito prima
  1725 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                            :{WHITE}L'edificio deve essere demolito prima
  1717 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
  1726 STR_2005                                                        :{WHITE}{TOWN}
       
  1727 STR_CITY                                                        :{WHITE}{TOWN} (Metropoli)
  1718 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Case: {ORANGE}{COMMA}
  1728 STR_2006_POPULATION                                             :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK}  Case: {ORANGE}{COMMA}
  1719 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Rinomina città
  1729 STR_2007_RENAME_TOWN                                            :Rinomina città
  1720 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Impossibile rinominare la città...
  1730 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN                                      :{WHITE}Impossibile rinominare la città...
  1721 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza
  1731 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES                                :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non lo autorizza
  1722 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nomi delle città - fare clic su un nome per centrare la visuale sulla città
  1732 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME                               :{BLACK}Nomi delle città - fare clic su un nome per centrare la visuale sulla città
  1992 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Generatore di bollicine
  2002 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :{G=m}Generatore di bollicine
  1993 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=f}Cava di toffee
  2003 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :{G=f}Cava di toffee
  1994 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Miniera di zucchero
  2004 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :{G=f}Miniera di zucchero
  1995 
  2005 
  1996 ############ range for requires starts
  2006 ############ range for requires starts
  1997 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}
  2007 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}
  1998 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  2008 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  1999 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  2009 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  2000 ############ range for requires ends
  2010 ############ range for requires ends
  2001 
  2011 
  2002 ############ range for produces starts
  2012 ############ range for produces starts
  2003 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Carico in attesa di lavorazione:
  2013 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING                      :{BLACK}Carico in attesa di lavorazione:
  2004 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
  2014 STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO                     :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
  2005 STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}
  2015 STR_4827_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
  2006 STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  2016 STR_4828_PRODUCES                                               :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
  2007 ############ range for produces ends
  2017 ############ range for produces ends
  2008 
  2018 
  2009 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produzione il mese scorso:
  2019 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Produzione il mese scorso:
  2010 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% trasportato)
  2020 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% trasportato)
  2011 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'industria
  2021 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Centra la visuale principale sulla posizione dell'industria
  2012 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
  2022 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
  2013 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} piantat{G o a} vicino a {TOWN}!
  2023 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} piantat{G o a} vicino a {TOWN}!
  2014 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
  2024 STR_482F_COST                                                   :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
  2015 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Imposibile costruire l'industria qui...
  2025 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Imposibile costruire l'industria qui...