equal
deleted
inserted
replaced
278 STR_0135_OSX :OS X |
278 STR_0135_OSX :OS X |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
279 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
280 STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
281 STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
282 STR_OSNAME_OS2 :OS/2 |
|
283 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS |
283 |
284 |
284 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING} |
285 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...eies av {STRING} |
285 STR_013C_CARGO :{BLACK}Last |
286 STR_013C_CARGO :{BLACK}Last |
286 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
287 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informasjon |
287 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet |
288 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitet |
588 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper: |
589 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper: |
589 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon |
590 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spillers stasjon |
590 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon |
591 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstanders stasjon |
591 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker/katastrofer |
592 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker/katastrofer |
592 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformasjon |
593 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformasjon |
|
594 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Åpninger / Stengninger av industrier |
593 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer |
595 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer |
594 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd/informasjon om spillers kjøretøy |
596 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd/informasjon om spillers kjøretøy |
595 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy |
597 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy |
596 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatte varer |
598 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Endringer i godtatte varer |
597 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier |
599 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidier |
723 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet |
725 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet |
724 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet |
726 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete felt i landskapet |
725 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn |
727 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn |
726 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender |
728 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender |
727 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den |
729 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og hold inne CTRL for å fjerne den |
|
730 STR_CREATE_LAKE : |
728 STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett |
731 STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett |
729 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig |
732 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig |
730 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario |
733 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario |
731 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario |
734 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario |
732 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Last høydekart |
735 STR_LOAD_HEIGHTMAP :Last høydekart |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING} |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Vis firmaovertakelser: {ORANGE}{STRING} |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ingen |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ingen |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eget firma |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eget firma |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firmaer |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle firmaer |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretrekk lagchat med <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
|
1093 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Rullehjulets funksjon: {ORANGE}{STRING} |
|
1094 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kartet |
|
1095 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Rull kartet |
|
1096 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Av |
|
1097 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rullehjulets hastighet på kartet: {ORANGE}{STRING} |
1090 |
1098 |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antall tog per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antall kjøretøy per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks antall fly per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks antall skip per spiller: {ORANGE}{STRING} |
1203 |
1211 |
1204 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type |
1212 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Trær av tilfeldig type |
1205 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type |
1213 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plasser trær av tilfeldig type |
1206 |
1214 |
1207 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... |
1215 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan ikke bygge kanaler her... |
|
1216 STR_BUILD_CANALS_TIP : |
1208 STR_LANDINFO_CANAL :Kanal |
1217 STR_LANDINFO_CANAL :Kanal |
1209 |
1218 |
1210 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... |
1219 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her... |
1211 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser |
1220 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser |
1212 STR_LANDINFO_LOCK :Sluse |
1221 STR_LANDINFO_LOCK :Sluse |
2629 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} |
2638 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY} |
2630 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper |
2639 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Inkompatible jernbanetyper |
2631 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm |
2640 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm |
2632 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte |
2641 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Dette sporet mangler et kjede, så toget kan ikke starte |
2633 |
2642 |
|
2643 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} nå tilgjengelig! |
|
2644 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
2645 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} Nå tilgjengelig! - {STRING} |
2634 |
2646 |
2635 ##id 0x9000 |
2647 ##id 0x9000 |
2636 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien |
2648 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien |
2637 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy |
2649 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy |
2638 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2650 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2900 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} er for versjon {STRING} av TTD. |
2912 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} er for versjon {STRING} av TTD. |
2901 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} er designet for å bli brukt med {STRING} |
2913 STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} er designet for å bli brukt med {STRING} |
2902 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) |
2914 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) |
2903 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} må være lastet før {STRING}. |
2915 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} må være lastet før {STRING}. |
2904 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} må være lastet etter {STRING}. |
2916 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} må være lastet etter {STRING}. |
|
2917 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen den var laget for å oversette |
2905 |
2918 |
2906 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til |
2919 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Legg til |
2907 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen |
2920 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Legg en ny NewGRF-fil til listen |
2908 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern |
2921 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern |
2909 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen |
2922 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte NewGRF filen fra listen |
3132 STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} |
3145 STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} |
3133 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
3146 STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} |
3134 |
3147 |
3135 ######## |
3148 ######## |
3136 |
3149 |
|
3150 STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY} |