1012 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Stilla viðbætur |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Stilla viðbætur |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viðbætur |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viðbætur |
1014 |
1014 |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF) |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF) |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING} |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING} |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING} |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING} |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} |
1042 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING} |
1046 |
1046 |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} |
1048 |
1048 |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Láta vita ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING} |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING} |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :allra nema kyrrstæðra farartækja |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING} |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING} |
1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING} |
1062 |
1062 |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING} |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} |
1102 |
1102 |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING} |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING} |
1105 |
1105 |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/% |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING} |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING} |
1115 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING} |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING} |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING} |
1117 |
1117 |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING} |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING} |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING} |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri |
1127 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað |
1127 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja |
1128 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri |
1128 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri |
1129 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus |
1129 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman |
1130 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman |
1131 |
1131 |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót |
1132 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viðmót |
1265 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm |
1265 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm |
1266 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest |
1266 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest |
1267 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja |
1267 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja |
1268 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm |
1268 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm |
1269 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest... |
1269 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest... |
1270 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING} |
1270 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING} |
1271 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu |
1271 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu |
1272 |
1272 |
1273 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu! |
1273 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu! |
1274 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins vörubílar og strætisvagnar! |
1274 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins vörubílar og strætisvagnar! |
1275 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Viðvörun: þessi eiginleiki er á tilraunastigi. Vinsamlegast tilkynnið vandamál tengd honum til truelight@openttd.org. |
1275 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Viðvörun: þessi eiginleiki er á tilraunastigi. Vinsamlegast tilkynnið vandamál tengd honum til truelight@openttd.org. |
2913 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar |
2916 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar |
2914 |
2917 |
2915 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár |
2918 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár |
2916 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista |
2919 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista |
2917 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar |
2920 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar |
2918 |
2921 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Uppfæra lista |
2919 |
2922 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár |
|
2923 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni |
|
2924 |
|
2925 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki |
|
2926 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Óvirkt |
|
2927 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið) |
|
2928 |
|
2929 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár |
|
2930 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar |
|
2931 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik |
2920 |
2932 |
2921 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir |
2933 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir |
2922 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2934 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2923 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki: |
2935 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki: |
2924 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: |
2936 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: |
3031 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti |
3045 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti |
3032 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3046 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3033 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD} |
3047 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD} |
3034 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms |
3048 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms |
3035 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD} |
3049 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD} |
|
3050 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Hámarks : {GOLD}{FORCE} |
3036 |
3051 |
3037 ########### String for New Landscape Generator |
3052 ########### String for New Landscape Generator |
3038 |
3053 |
3039 STR_GENERATE :{WHITE}Mynda land |
3054 STR_GENERATE :{WHITE}Mynda land |
3040 STR_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer |
3055 STR_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer |
3041 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands |
3056 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands |
3042 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims |
3057 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims |
3043 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands: |
3058 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands: |
3044 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer |
3059 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer |
3045 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndunaraðferð: |
3060 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun: |
3046 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: |
3061 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: |
3047 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts: |
3062 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts: |
3048 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: |
3063 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: |
3049 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar: |
3064 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar: |
3050 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands: |
3065 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands: |
3051 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu: |
3066 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu: |
3052 STR_DATE :{BLACK}Dagsetning: |
3067 STR_DATE :{BLACK}Dags.: |
3053 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja: |
3068 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja: |
3054 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða: |
3069 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða: |
3055 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
3070 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
3056 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep |
3071 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep |
3057 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep |
3072 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep |