src/lang/icelandic.txt
changeset 6364 ac44b346decc
parent 6345 34bb16178197
child 6511 d8d440501a4b
equal deleted inserted replaced
6363:55021c02d271 6364:ac44b346decc
   843 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Hætta í OpenTTD
   843 STR_0305_QUIT_OPENTTD                                           :{BLACK}Hætta í OpenTTD
   844 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   844 STR_0307_OPENTTD                                                :{WHITE}OpenTTD {REV}
   845 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
   845 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS                             :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum
   846 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Temprað landslag
   846 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE                             :{BLACK}Temprað landslag
   847 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Heimskautalandslag
   847 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                            :{BLACK}Heimskautalandslag
   848 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag
   848 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                          :{BLACK}Eyðimerkurlandslag
   849 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Leikfangalandslag
   849 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE                               :{BLACK}Leikfangalandslag
   850 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
   850 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                               :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars
   851 
   851 
   852 ############ range for menu starts
   852 ############ range for menu starts
   853 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Iðnaðalisti
   853 STR_INDUSTRY_DIR                                                :Iðnaðalisti
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Stilla viðbætur
  1012 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Stilla viðbætur
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Viðbætur
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Viðbætur
  1014 
  1014 
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Nei
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Nei
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Já
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Já
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
  1019 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
  1020 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING}
  1021 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS                                :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
  1022 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL                               :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING}
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90°  beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
  1023 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90°  beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF)
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
  1024 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS                                 :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING}
  1025 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY                                  :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
  1026 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
  1027 STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
  1028 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION                                    :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
  1029 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
  1030 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES                                  :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING}
  1031 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT                                    :{LTBLUE}Skýli má vera á áætlun lesta: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
  1032 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND                                 :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
  1033 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
  1034 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE                                 :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
  1035 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE                                     :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
  1036 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
  1037 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING}
  1038 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP                                  :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING}
  1039 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE                                :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
  1040 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
  1041 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE                                        :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
  1042 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS                          :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
  1043 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL                          :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
  1044 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
  1045 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
  1046 
  1046 
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
  1047 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS                               :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING}
  1048 
  1048 
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Láta vita ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
  1049 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN                              :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING}
  1050 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING}
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
  1051 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF                             :nei
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :já, en útiloka kyrrstæð farartæki
  1052 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :allra nema kyrrstæðra farartækja
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :allra farartækja
  1053 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON                              :allra farartækja
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING}
  1054 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
  1055 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING}
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist
  1056 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess
  1057 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
  1058 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
  1059 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING}
  1060 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING}
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
  1061 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES                              :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING}
  1062 
  1062 
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
  1063 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING}
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING}
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
  1087 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES                                     :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING}
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Aldrei
  1088 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE                                :Aldrei
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigin fyrirtækis
  1089 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN                                 :Eigin fyrirtækis
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Allra fyrirtækja
  1090 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL                                 :Allra fyrirtækja
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Not liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1091 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}Nota liðsspjall með <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
  1092 
  1092 
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1093 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1094 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1095 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1096 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
  1101 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
  1102 
  1102 
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
  1103 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE                                 :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
  1104 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING}
  1105 
  1105 
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1106 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt
  1107 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1108 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH                              :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt
  1109 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED                     :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1110 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt
  1111 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1112 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/%
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt
  1113 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING}
  1114 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
  1115 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
  1116 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING}
  1117 
  1117 
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING}
  1118 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR                            :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
  1119 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING}
  1120 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING}
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
  1121 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar)
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum
  1122 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öðrum fyrirtækjum
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
  1123 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING}
  1124 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}Nota skilti í stað ljósa fyrir: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
  1125 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING}
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vinstri
  1126 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Vinstri
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðjað
  1127 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Miðja
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Hægri
  1128 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Hægri
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
  1129 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
  1130 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED                         :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
  1131 
  1131 
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Viðmót
  1132 STR_CONFIG_PATCHES_GUI                                          :{BLACK}Viðmót
  1218 
  1218 
  1219 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1219 STR_LANDINFO_COORDS                                             :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
  1220 
  1220 
  1221 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
  1221 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION                                 :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð...
  1222 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini...
  1222 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini...
  1223 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini
  1223 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins
  1224 
  1224 
  1225 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
  1225 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina
  1226 
  1226 
  1227 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Draga & Sleppa
  1227 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Draga & Sleppa
  1228 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni
  1228 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Byggja lestarstöð með 'draga og sleppa' aðferðinni
  1265 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm
  1265 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm
  1266 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Breyta lest
  1266 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE                                          :{BLACK}Breyta lest
  1267 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
  1267 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR                               :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja
  1268 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm
  1268 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                             :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm
  1269 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Get ekki breytt lest...
  1269 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE                                    :{WHITE}Get ekki breytt lest...
  1270 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
  1270 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING}
  1271 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Breyta framleiðslu
  1271 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION                                      :{WHITE}Breyta framleiðslu
  1272 
  1272 
  1273 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu!
  1273 TEMP_AI_IN_PROGRESS                                             :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu!
  1274 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins vörubílar og strætisvagnar!
  1274 TEMP_AI_ACTIVATED                                               :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennþá alfa! Í augnablikinu virka aðeins vörubílar og strætisvagnar!
  1275 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Viðvörun: þessi eiginleiki er á tilraunastigi. Vinsamlegast tilkynnið vandamál tengd honum til truelight@openttd.org.
  1275 TEMP_AI_MULTIPLAYER                                             :{WHITE}Viðvörun: þessi eiginleiki er á tilraunastigi. Vinsamlegast tilkynnið vandamál tengd honum til truelight@openttd.org.
  2197 STR_LIVERY_STEAM                                                :Gufuvagnar
  2197 STR_LIVERY_STEAM                                                :Gufuvagnar
  2198 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Díselvagnar
  2198 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Díselvagnar
  2199 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Rafmagnsvagnar
  2199 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Rafmagnsvagnar
  2200 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einteingungsvagnar
  2200 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Einteingungsvagnar
  2201 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Segulsvifvagnar
  2201 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Segulsvifvagnar
       
  2202 STR_LIVERY_DMU                                                  :Fjölvagna dísellest
       
  2203 STR_LIVERY_EMU                                                  :Fjölvagna rafmagnslest
  2202 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Farþegavagn (Gufu)
  2204 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Farþegavagn (Gufu)
  2203 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Farþegavagn (Dísel)
  2205 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Farþegavagn (Dísel)
  2204 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Farþegavagn (Rafmagns)
  2206 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Farþegavagn (Rafmagns)
  2205 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Flutningsvagnar
  2207 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Flutningsvagnar
  2206 STR_LIVERY_BUS                                                  :Strætó
  2208 STR_LIVERY_BUS                                                  :Strætó
  2530 
  2532 
  2531 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýir lestarvagnar
  2533 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES                                      :{WHITE}Nýir lestarvagnar
  2532 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
  2534 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES                                         :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar
  2533 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
  2535 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES                                  :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar
  2534 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
  2536 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES                                    :{WHITE}Nýir segullestarvagnar
       
  2537 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES                                     :{WHITE}Járnbrautarlestir
  2535 
  2538 
  2536 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
  2539 STR_881F_BUILD_VEHICLE                                          :{BLACK}Smíða vagn
  2537 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Afrita bifreið
  2540 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Afrita bifreið
  2538 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
  2541 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO                                     :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun
  2539 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun
  2542 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO                               :{BLACK}Þetta býr til aðra bifreið sem er eins og sú sem þú velur, hvort heldur sem er innan eða utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiðina. Control smelltu til að deila áætlun
  2913 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
  2916 STR_NEWGRF_NO_INFO                                              :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar
  2914 
  2917 
  2915 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
  2918 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION                                          :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
  2916 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Bæta á lista
  2919 STR_NEWGRF_ADD_FILE                                             :{BLACK}Bæta á lista
  2917 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
  2920 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP                                         :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
  2918 
  2921 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES                                         :{BLACK}Uppfæra lista
  2919 
  2922 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP                                     :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár
       
  2923 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID                                      :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni
       
  2924 
       
  2925 STR_NEWGRF_NOT_FOUND                                            :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki
       
  2926 STR_NEWGRF_DISABLED                                             :{RED}Óvirkt
       
  2927 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED                                    :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið)
       
  2928 
       
  2929 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING                              :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár
       
  2930 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING                                     :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar
       
  2931 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING                                    :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik
  2920 
  2932 
  2921 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
  2933 STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
  2922 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2934 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
  2923 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki:
  2935 STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Aðskilnaðarmerki:
  2924 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Forskeyti:
  2936 STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}Forskeyti:
  2942 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Sýna allar lestir sem hafa þessa stöð á áætlun
  2954 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP                                        :{BLACK}Sýna allar lestir sem hafa þessa stöð á áætlun
  2943 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Sýna allar bifreiðir sem hafa þessa stöð á áætlun
  2955 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP                                 :{BLACK}Sýna allar bifreiðir sem hafa þessa stöð á áætlun
  2944 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
  2956 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP                                      :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun
  2945 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
  2957 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun
  2946 
  2958 
       
  2959 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Samnýttar skipanir {COMMA} {P farartækis farartækja}
  2947 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun
  2960 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun
  2948 
  2961 
  2949 ### depot strings
  2962 ### depot strings
  2950 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin. Viltu halda áfram?
  2963 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin. Viltu halda áfram?
  2951 
  2964 
  3004 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum
  3017 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum
  3005 
  3018 
  3006 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3019 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3007 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
  3020 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
  3008 
  3021 
       
  3022 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA}
  3009 
  3023 
  3010 ############ Lists rail types
  3024 ############ Lists rail types
  3011 
  3025 
  3012 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Járnbrautavagnar
  3026 STR_RAIL_VEHICLES                                               :Járnbrautavagnar
  3013 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Rafdrifnir lestarvagnar
  3027 STR_ELRAIL_VEHICLES                                             :Rafdrifnir lestarvagnar
  3031 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti
  3045 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti
  3032 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3046 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3033 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD}
  3047 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD}
  3034 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Allar tegundir farms
  3048 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Allar tegundir farms
  3035 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Allt nema {GOLD}
  3049 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Allt nema {GOLD}
       
  3050 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Hámarks : {GOLD}{FORCE}
  3036 
  3051 
  3037 ########### String for New Landscape Generator
  3052 ########### String for New Landscape Generator
  3038 
  3053 
  3039 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Mynda land
  3054 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Mynda land
  3040 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nýtt raðnúmer
  3055 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Nýtt raðnúmer
  3041 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
  3056 STR_RANDOM_HELP                                                 :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands
  3042 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Sköpun heims
  3057 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION                                    :{WHITE}Sköpun heims
  3043 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Raðnúmer lands:
  3058 STR_RANDOM_SEED                                                 :{BLACK}Raðnúmer lands:
  3044 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
  3059 STR_RANDOM_SEED_HELP                                            :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer
  3045 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landmyndunaraðferð:
  3060 STR_LAND_GENERATOR                                              :{BLACK}Landmyndun:
  3046 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Planta trjám:
  3061 STR_TREE_PLACER                                                 :{BLACK}Planta trjám:
  3047 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Snúningur hæðarkorts:
  3062 STR_HEIGHTMAP_ROTATION                                          :{BLACK}Snúningur hæðarkorts:
  3048 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Gerð lands:
  3063 STR_TERRAIN_TYPE                                                :{BLACK}Gerð lands:
  3049 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Magn sjávar:
  3064 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                       :{BLACK}Magn sjávar:
  3050 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Sléttleiki lands:
  3065 STR_SMOOTHNESS                                                  :{BLACK}Sléttleiki lands:
  3051 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Hæð snjólínu:
  3066 STR_SNOW_LINE_HEIGHT                                            :{BLACK}Hæð snjólínu:
  3052 STR_DATE                                                        :{BLACK}Dagsetning:
  3067 STR_DATE                                                        :{BLACK}Dags.:
  3053 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Fjöldi bæja:
  3068 STR_NUMBER_OF_TOWNS                                             :{BLACK}Fjöldi bæja:
  3054 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
  3069 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES                                        :{BLACK}Fjöldi iðnaða:
  3055 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3070 STR_GENERATE_DATE                                               :{BLACK}{DATE_LONG}
  3056 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
  3071 STR_SNOW_LINE_UP                                                :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep
  3057 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep
  3072 STR_SNOW_LINE_DOWN                                              :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep