213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo |
213 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo |
214 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva |
214 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva |
215 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokone |
215 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokone |
216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitti |
216 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitti |
217 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos |
217 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos |
218 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos |
218 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos |
219 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä |
219 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä |
220 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha |
220 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha |
221 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo |
221 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo |
222 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila |
222 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila |
223 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas |
223 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas |
224 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino |
224 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino |
225 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä |
225 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä |
226 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos |
226 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos |
227 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo |
227 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo |
228 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki |
228 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki |
229 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas |
229 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas |
230 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos |
230 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos |
231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo |
231 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo |
232 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos |
232 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos |
233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos |
233 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos |
234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä |
234 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä |
235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä |
235 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä |
236 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Lähde |
236 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Lähde |
237 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni |
237 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni |
238 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue |
238 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue |
239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä |
239 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä |
240 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas |
240 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas |
241 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Paristomaatila |
241 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Paristomaatila |
242 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä |
242 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä |
243 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa |
243 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa |
244 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas |
244 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas |
245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo |
245 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo |
246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas |
246 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas |
247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori |
247 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori |
248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos |
248 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos |
249 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos |
249 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos |
250 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema |
250 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema |
251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri |
251 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri |
252 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema |
252 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema |
253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä |
253 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä |
254 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama |
254 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama |
255 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata |
255 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata |
256 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa |
256 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa |
257 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata |
257 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata |
258 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja |
258 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja |
259 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita |
259 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita |
260 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä |
260 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä |
261 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä |
261 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä |
262 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa |
262 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa |
263 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja |
263 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja |
264 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta |
264 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta |
265 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata |
265 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata |
266 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta |
266 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta |
267 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti |
267 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti |
268 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
268 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
269 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta |
269 STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta |
270 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
270 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. |
271 STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud. |
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty. |
272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty. |
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä. |
273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä. |
274 |
274 |
275 STR_0133_WINDOWS :Windows |
275 STR_0133_WINDOWS :Windows |
276 STR_0134_UNIX :Unix |
276 STR_0134_UNIX :Unix |
277 STR_0135_OSX :OS{NBSP}X{NBSP} |
277 STR_0135_OSX :OS{NBSP}X{NBSP} |
278 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
278 STR_OSNAME_BEOS :BeOS |
544 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta |
544 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta |
545 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
545 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
546 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
546 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
547 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita |
547 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita |
548 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}' |
548 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}' |
549 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää |
549 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää |
550 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna |
550 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna |
551 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista |
551 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista |
552 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' |
552 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat' |
553 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' |
553 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki' |
554 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' |
554 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki' |
555 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä) |
555 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä) |
556 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä) |
556 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä) |
557 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) |
557 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2) |
558 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset |
558 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset |
559 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). |
559 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2). |
560 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2) |
560 STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2) |
561 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois |
561 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois |
562 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna |
562 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna |
563 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. |
563 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin. |
564 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) |
564 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING}) |
565 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
565 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
566 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti |
566 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti |
567 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset |
567 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset |
568 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria |
568 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria |
569 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. |
569 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset. |
570 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset |
570 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset |
571 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit: |
571 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit: |
572 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle. |
572 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle. |
573 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. |
573 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle. |
574 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet |
574 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet |
575 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot |
575 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot |
576 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset |
576 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset |
577 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista |
577 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista |
578 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot |
578 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot |
579 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset |
579 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset |
580 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet |
580 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet |
581 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa |
581 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa |
582 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi) |
582 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi) |
583 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla |
583 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla |
584 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä |
584 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä |
585 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING}) |
585 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING}) |
586 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM} |
586 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM} |
587 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
587 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
588 STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies |
588 STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies |
589 STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä |
589 STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä |
590 STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies |
590 STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies |
591 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti |
591 STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti |
592 STR_0217_MAGNATE :Magnaatti |
592 STR_0217_MAGNATE :Magnaatti |
593 STR_0218_MOGUL :Moguli |
593 STR_0218_MOGUL :Moguli |
594 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta |
594 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta |
595 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
595 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} |
596 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
596 STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) |
597 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! |
597 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! |
598 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! |
598 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'! |
599 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
599 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
600 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario |
600 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario |
601 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
601 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
602 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain |
602 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain |
603 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen |
603 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen |
604 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
604 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
605 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
605 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
606 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa |
606 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa |
607 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa |
607 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa |
608 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. |
608 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. |
609 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. |
609 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa. |
610 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa. |
610 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa. |
611 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto |
611 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto |
612 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto |
612 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto |
613 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa |
613 STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa |
614 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Käytä korkeuskarttaa |
614 STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Käytä korkeuskarttaa |
615 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto? |
615 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto? |
616 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto |
616 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto |
617 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja |
617 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja |
618 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta |
618 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta |
619 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä |
619 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä |
620 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja |
620 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja |
621 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki |
621 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki |
622 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki |
622 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki |
623 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... |
623 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän... |
624 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. |
624 STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa. |
625 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. |
625 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia. |
626 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. |
626 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton. |
627 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. |
627 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia. |
628 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa |
628 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa |
629 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa |
629 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa |
630 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia |
630 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia |
631 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna |
631 STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna |
632 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki |
632 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki |
633 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan |
633 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan |
634 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta |
634 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta |
635 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos |
635 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos |
636 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos |
636 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos |
637 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha |
637 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha |
638 STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä |
638 STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä |
639 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo |
639 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo |
640 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Öljylautta |
640 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Öljylautta |
641 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas |
641 STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas |
642 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Teräsvalimo |
642 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Teräsvalimo |
643 STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila |
643 STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila |
644 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos |
644 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos |
645 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Öljykenttä |
645 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Öljykenttä |
646 STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki |
646 STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki |
647 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas |
647 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas |
648 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo |
648 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo |
649 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino |
649 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino |
650 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos |
650 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos |
651 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue |
651 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue |
652 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmäviljelmä |
652 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmäviljelmä |
653 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä |
653 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä |
654 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde |
654 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde |
655 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni |
655 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni |
656 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}timanttikaivos |
656 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}timanttikaivos |
657 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos |
657 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos |
658 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä |
658 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä |
659 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas |
659 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas |
660 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Paristomaatila |
660 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Paristomaatila |
661 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakenttä |
661 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakenttä |
662 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa |
662 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa |
663 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas |
663 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas |
664 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo |
664 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo |
665 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas |
665 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas |
666 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori |
666 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori |
667 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos |
667 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos |
668 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos |
668 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos |
669 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. |
669 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. |
670 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos. |
670 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos. |
671 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha. |
671 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha. |
672 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä. |
672 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä. |
673 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo. |
673 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo. |
674 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen). |
674 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen). |
675 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas. |
675 STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas. |
676 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo. |
676 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo. |
677 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila. |
677 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila. |
678 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos. |
678 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos. |
679 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä. |
679 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä. |
680 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200). |
680 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200). |
681 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas. |
681 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas. |
682 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo. |
682 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo. |
683 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino. |
683 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino. |
684 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos. |
684 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos. |
685 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). |
685 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). |
686 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon). |
686 STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon). |
687 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä. |
687 STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä. |
688 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä. |
688 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä. |
689 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde. |
689 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde. |
690 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). |
690 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin). |
691 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. |
691 STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. |
692 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. |
692 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. |
693 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä. |
693 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä. |
694 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. |
694 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. |
695 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna paristomaatila. |
695 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna paristomaatila. |
696 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä. |
696 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä. |
697 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa. |
697 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa. |
698 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. |
698 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas. |
699 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo. |
699 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo. |
700 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas. |
700 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas. |
701 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. |
701 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. |
702 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos. |
702 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos. |
703 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. |
703 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. |
704 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... |
704 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa... |
705 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. |
705 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin. |
706 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. |
706 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden. |
707 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. |
707 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita. |
708 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. |
708 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti. |
709 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. |
709 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita. |
710 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. |
710 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon. |
711 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. |
711 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon. |
712 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. |
712 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. |
713 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. |
713 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. |
714 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. |
714 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. |
715 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla. |
715 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla. |
716 STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista |
716 STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista |
717 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. |
717 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. |
718 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario |
718 STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario |
719 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario |
719 STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario |
720 STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain |
720 STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain |
721 STR_0295 : |
721 STR_0295 : |
722 STR_0296_QUIT :Sulje |
722 STR_0296_QUIT :Sulje |
723 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. |
723 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta. |
724 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario |
724 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario |
725 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario |
725 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario |
726 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota |
726 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota |
727 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta |
727 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta |
728 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona |
728 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona |
729 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? |
729 STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario? |
730 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain |
730 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain |
731 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. |
731 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta. |
732 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. |
732 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin. |
733 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. |
733 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin. |
734 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. |
734 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla. |
735 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni |
735 STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni |
736 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri |
736 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri |
737 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri |
737 STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri |
738 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. |
738 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko. |
739 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: |
739 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko: |
740 |
740 |
741 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
741 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
742 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. |
742 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti. |
743 STR_OFF :Pois |
743 STR_OFF :Pois |
744 STR_SUMMARY :Tiivistelmä |
744 STR_SUMMARY :Tiivistelmä |
745 STR_FULL :Täysi |
745 STR_FULL :Täysi |
746 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
746 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
747 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto |
747 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto |
748 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet |
748 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet |
749 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
749 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
750 STR_02BE_DEFAULT :Oletus |
750 STR_02BE_DEFAULT :Oletus |
751 STR_02BF_CUSTOM :Oma |
751 STR_02BF_CUSTOM :Oma |
752 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet. |
752 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet. |
753 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta. |
753 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta. |
754 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle. |
754 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle. |
755 |
755 |
756 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
756 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
757 ############ range for menu starts |
757 ############ range for menu starts |
758 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset |
758 STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset |
759 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset |
759 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset |
760 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia |
760 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia |
761 STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset |
761 STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset |
762 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
762 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
763 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä |
763 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä |
764 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä |
764 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä |
765 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä |
765 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä |
766 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä |
766 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä |
767 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi |
767 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi |
768 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat |
768 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat |
769 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset |
769 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset |
770 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit |
770 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit |
771 ############ range ends here |
771 ############ range ends here |
772 |
772 |
773 ############ range for menu starts |
773 ############ range for menu starts |
774 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot |
774 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot |
775 STR_02D6 : |
775 STR_02D6 : |
776 STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli |
776 STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli |
777 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S) |
777 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S) |
778 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G) |
778 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G) |
779 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä |
779 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä |
780 ############ range ends here |
780 ############ range ends here |
781 |
781 |
782 STR_02DB_OFF :{BLACK}pois |
782 STR_02DB_OFF :{BLACK}pois |
783 STR_02DA_ON :{BLACK}päällä |
783 STR_02DA_ON :{BLACK}päällä |
784 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset |
784 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset |
785 STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet |
785 STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet |
786 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta |
786 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta |
787 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä |
787 STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä |
788 STR_SIGN_LIST :Kylttilista |
788 STR_SIGN_LIST :Kylttilista |
789 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto |
789 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto |
790 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA} |
790 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA} |
791 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA} |
791 STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA} |
792 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään |
792 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään |
793 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään |
793 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään |
794 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä |
794 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä |
795 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään |
795 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään |
796 |
796 |
797 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö |
797 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö |
798 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
798 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
799 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. |
799 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta. |
800 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt |
800 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt |
801 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
801 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
802 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta |
802 STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta |
803 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot |
803 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot |
804 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
804 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
805 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. |
805 STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan. |
806 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla |
806 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla |
807 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla |
807 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla |
808 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet |
808 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet |
809 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
809 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
810 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. |
810 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille. |
811 |
811 |
812 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus |
812 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus |
813 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
813 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
814 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. |
814 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille. |
815 STR_02F7_OFF :Pois |
815 STR_02F7_OFF :Pois |
816 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi |
816 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi |
817 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi |
817 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi |
818 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi |
818 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi |
819 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. |
819 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. |
820 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. |
820 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli. |
821 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. |
821 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario. |
822 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. |
822 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli. |
823 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. |
823 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli. |
824 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. |
824 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. |
825 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. |
825 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset. |
826 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. |
826 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota. |
827 STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje |
827 STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje |
828 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD". |
828 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD". |
829 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
829 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
830 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. |
830 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. |
831 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. |
831 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. |
961 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... |
961 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida... |
962 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - |
962 STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - - |
963 |
963 |
964 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt. |
964 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt. |
965 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. |
965 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}. |
966 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin! |
966 STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin! |
967 |
967 |
968 # Start of order review system. |
968 # Start of order review system. |
969 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
969 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
970 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
970 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
971 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
971 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
972 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
972 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
973 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on virheellinen asema. |
973 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on virheellinen asema. |
974 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
974 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
975 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
975 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
976 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
976 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
977 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema. |
977 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema. |
978 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
978 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
979 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
979 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
980 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
980 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
981 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema. |
981 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema. |
982 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
982 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä. |
983 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
983 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys. |
984 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
984 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta. |
985 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema. |
985 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema. |
986 # end of order system |
986 # end of order system |
987 |
987 |
988 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
988 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
989 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
989 STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
990 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
990 STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
991 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
991 STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja). |
992 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi |
992 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi |
993 |
993 |
994 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia |
994 STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia |
995 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. |
995 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia. |
996 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia |
996 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia |
997 |
997 |
998 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois |
998 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois |
999 STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä |
999 STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä |
1000 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} |
1000 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING} |
1001 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING} |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} |
1002 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING} |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING} |
1003 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1004 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} |
1005 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING} |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) |
1006 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} |
1007 STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} |
1008 STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} |
1009 STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} |
1010 STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING} |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} |
1011 STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1012 STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} |
1013 STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1014 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} |
1015 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} |
1016 STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} |
1017 STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} |
1018 STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING} |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING} |
1026 |
1026 |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING} |
1028 |
1028 |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING} |
1029 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} |
1030 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING} |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei |
1031 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille |
1032 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille |
1033 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} |
1034 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} |
1035 STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING} |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee |
1036 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän |
1037 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} |
1038 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} |
1039 STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} |
1040 STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (läpinäkyvillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} |
1041 STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (läpinäkyvillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING} |
1042 |
1042 |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING} |
1043 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING} |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen |
1044 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1045 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING} |
1046 STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} |
1047 STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} |
1048 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen |
1049 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen (sileä) |
1050 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen (sileä) |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen |
1051 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen |
1052 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING} |
1053 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING} |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään |
1054 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen |
1055 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Kehitetty |
1056 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Kehitetty |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Korkeuskartan pyöritys:{ORANGE}{STRING} |
1057 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Korkeuskartan pyöritys:{ORANGE}{STRING} |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastapäivään |
1058 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastapäivään |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Myötäpäivään |
1059 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Myötäpäivään |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Litteälle maisemalle annettava korkeus: {ORANGE}{STRING} |
1060 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Litteälle maisemalle annettava korkeus: {ORANGE}{STRING} |
1061 |
1061 |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä |
1062 STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} |
1063 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING} |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING} |
1064 STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING} |
1065 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING} |
1065 STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING} |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {ORANGE}{STRING} |
1066 STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {ORANGE}{STRING} |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING} |
1067 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING} |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ei yhtään |
1068 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ei yhtään |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Oma yritys |
1069 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Oma yritys |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset |
1070 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset |
1071 |
1071 |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING} |
1072 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING} |
1073 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING} |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING} |
1077 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING} |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING} |
1078 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING} |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} |
1079 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} |
1080 STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} |
1081 |
1081 |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING} |
1082 STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING} |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä (kokeellinen): {ORANGE}{STRING} |
1083 STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä (kokeellinen): {ORANGE}{STRING} |
1084 |
1084 |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1085 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä |
1086 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1087 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä |
1088 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1089 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä |
1090 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1091 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä |
1092 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} |
1093 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING} |
1094 STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING} |
1095 |
1095 |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} |
1096 STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING} |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1097 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1098 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING} |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia) |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a) |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING} |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks. |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks. |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä |
1108 |
1108 |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Kilpailijat |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Kilpailijat |
1115 |
1115 |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
1119 |
1119 |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein. |
1121 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein. |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) laivoille: {ORANGE}{STRING} |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) laivoille: {ORANGE}{STRING} |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) autoille: {ORANGE}{STRING} |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) autoille: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) junille: {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) junille: {ORANGE}{STRING} |
1125 |
1125 |
1126 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto |
1126 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto |
1127 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto |
1127 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto |
1128 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto |
1128 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto |
1129 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto |
1129 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto |
1130 |
1130 |
1131 STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset |
1131 STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset |
1132 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. |
1132 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin. |
1133 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. |
1133 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. |
1134 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64} |
1134 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64} |
1135 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA} |
1135 STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA} |
1136 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} |
1136 STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} |
1137 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} |
1137 STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} |
1138 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} |
1138 STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} |
1139 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} |
1139 STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} |
1140 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING} |
1140 STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING} |
1141 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1141 STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT} |
1142 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} |
1142 STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING} |
1143 STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Salli sähköveturien kulkeminen tavallisella rautatiellä. |
1143 STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Salli sähköveturien kulkeminen tavallisella rautatiellä. |
1144 |
1144 |
1145 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} |
1145 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT} |
1146 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
1146 STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY} |
1147 |
1147 |
1148 STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta |
1148 STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta |
1149 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta |
1149 STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta |
1150 |
1150 |
1151 STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} |
1151 STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN} |
1152 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} |
1152 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA} |
1153 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste |
1153 STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste |
1154 |
1154 |
1156 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi |
1156 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi |
1157 |
1157 |
1158 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
1158 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
1159 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
1159 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
1160 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
1160 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
1161 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä |
1161 STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä |
1162 |
1162 |
1163 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... |
1163 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa... |
1164 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. |
1164 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi. |
1165 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... |
1165 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän... |
1166 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... |
1166 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa... |
1167 |
1167 |
1168 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. |
1168 STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa. |
1169 |
1169 |
1170 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. |
1170 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja. |
1171 |
1171 |
1172 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston? |
1172 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston? |
1173 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia |
1173 STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia |
1174 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. |
1174 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla. |
1175 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta |
1175 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta |
1176 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. |
1176 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla. |
1177 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... |
1177 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda... |
1178 |
1178 |
1179 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. |
1179 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne. |
1180 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus |
1180 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus |
1181 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata |
1181 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata |
1182 |
1182 |
1183 |
1183 |
1184 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita |
1184 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita |
1185 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita |
1185 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita |
1186 |
1186 |
1187 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... |
1187 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän... |
1188 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali |
1188 STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali |
1189 STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali |
1189 STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali |
1190 |
1190 |
1191 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... |
1191 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän... |
1192 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku |
1192 STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku |
1193 STR_LANDINFO_LOCK :Sulku |
1193 STR_LANDINFO_LOCK :Sulku |
1194 |
1194 |
1195 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! |
1195 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä! |
1196 |
1196 |
1197 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1197 STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) |
1198 |
1198 |
1199 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... |
1199 STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa... |
1200 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... |
1200 STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa... |
1201 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi. |
1201 STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi. |
1202 |
1202 |
1203 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. |
1203 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. |
1204 |
1204 |
1205 STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota |
1205 STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota |
1206 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. |
1206 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. |
1207 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka |
1207 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka |
1208 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi |
1208 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi |
1209 |
1209 |
1210 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Nopeuta peliä |
1210 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Nopeuta peliä |
1211 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria |
1211 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria |
1212 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. |
1212 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä. |
1213 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä |
1213 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä |
1214 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle |
1214 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle |
1215 |
1215 |
1216 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. |
1216 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos. |
1217 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä. |
1217 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä. |
1218 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta. |
1218 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta. |
1219 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila. |
1219 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila. |
1220 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. |
1220 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos. |
1221 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä. |
1221 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä. |
1222 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos. |
1222 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos. |
1223 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. |
1223 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos. |
1224 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos. |
1224 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos. |
1225 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää. |
1225 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää. |
1226 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää. |
1226 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää. |
1227 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä. |
1227 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä. |
1228 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Istuta hattarametsä. |
1228 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Istuta hattarametsä. |
1229 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita paristomaatila. |
1229 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita paristomaatila. |
1230 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa. |
1230 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa. |
1231 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä. |
1231 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä. |
1232 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. |
1232 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori. |
1233 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta. |
1233 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta. |
1234 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. |
1234 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos. |
1235 |
1235 |
1236 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala |
1236 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala |
1237 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) |
1237 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) |
1238 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) |
1238 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) |
1239 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1239 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
1240 |
1240 |
1241 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. |
1241 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta. |
1242 |
1242 |
1243 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia. |
1243 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia. |
1244 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna |
1244 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna |
1245 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi |
1245 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi |
1246 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä. |
1246 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä. |
1247 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa... |
1247 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa... |
1248 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} |
1248 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} |
1249 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto |
1249 STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto |
1250 |
1250 |
1251 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa! |
1251 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa! |
1252 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat! |
1252 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat! |
1253 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varoitus: toteutus on edelleen kokeellinen (käyttää uutta tekoälyä). Ongelmailmoitukset: truelight@openttd.org. |
1253 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varoitus: toteutus on edelleen kokeellinen (käyttää uutta tekoälyä). Ongelmailmoitukset: truelight@openttd.org. |
1254 |
1254 |
1255 ############ network gui strings |
1255 ############ network gui strings |
1256 |
1256 |
1257 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli |
1257 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli |
1258 |
1258 |
1259 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi |
1259 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi |
1260 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. |
1260 STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. |
1261 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: |
1261 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: |
1262 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli |
1262 STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli |
1263 |
1263 |
1264 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin |
1264 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin |
1265 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. |
1265 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. |
1266 |
1266 |
1267 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi |
1267 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi |
1268 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. |
1268 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi. |
1269 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. |
1269 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne. |
1270 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi |
1270 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi |
1271 |
1271 |
1272 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin |
1272 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin |
1273 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. |
1273 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta. |
1274 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin |
1274 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin |
1275 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. |
1275 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa. |
1276 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite |
1276 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite |
1277 |
1277 |
1278 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1278 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
1279 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia |
1279 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia |
1280 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. |
1280 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. |
1281 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT |
1281 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT |
1282 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1282 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
1283 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1283 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} |
1284 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} |
1284 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} |
1285 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} |
1285 STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} |
1286 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1286 STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} |
1287 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} |
1287 STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} |
1288 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1288 STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM} |
1289 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1289 STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1290 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1290 STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} |
1291 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! |
1291 STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! |
1292 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI |
1292 STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI |
1293 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ |
1293 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ |
1294 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ |
1294 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ |
1295 |
1295 |
1296 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin |
1296 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin |
1297 |
1297 |
1298 |
1298 |
1299 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli |
1299 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli |
1300 |
1300 |
1301 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: |
1301 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi: |
1302 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. |
1302 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa. |
1303 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana |
1303 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana |
1304 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. |
1304 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla. |
1305 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: |
1305 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta: |
1306 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? |
1306 STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata? |
1307 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: |
1307 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: |
1308 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. |
1308 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia. |
1309 STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1309 STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1310 STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko |
1310 STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko |
1311 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1311 STR_NETWORK_INTERNET :Internet |
1312 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet |
1312 STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet |
1313 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) |
1313 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) |
1314 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1314 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1315 STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 pelaajaa |
1315 STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 pelaajaa |
1316 STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 pelaaja |
1316 STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 pelaaja |
1317 STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 pelaajaa |
1317 STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 pelaajaa |
1321 STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 pelaajaa |
1321 STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 pelaajaa |
1322 STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 pelaajaa |
1322 STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 pelaajaa |
1323 STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 pelaajaa |
1323 STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 pelaajaa |
1324 STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 pelaajaa |
1324 STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 pelaajaa |
1325 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 pelaajaa |
1325 STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 pelaajaa |
1326 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä: |
1326 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä: |
1327 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella |
1327 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella |
1328 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1328 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1329 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä: |
1329 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä: |
1330 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella |
1330 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella |
1331 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1331 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1332 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: |
1332 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli: |
1333 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. |
1333 STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan. |
1334 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1334 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
1335 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli |
1335 STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli |
1336 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. |
1336 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla. |
1337 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli |
1337 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli |
1338 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). |
1338 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana). |
1339 |
1339 |
1340 ############ Leave those lines in this order!! |
1340 ############ Leave those lines in this order!! |
1341 STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa |
1341 STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa |
1342 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti |
1342 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti |
1343 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa |
1343 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa |
1344 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska |
1344 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska |
1345 ############ End of leave-in-this-order |
1345 ############ End of leave-in-this-order |
1346 |
1346 |
1347 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula |
1347 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula |
1348 |
1348 |
1349 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} |
1349 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} |
1350 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. |
1350 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. |
1351 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö |
1351 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö |
1352 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. |
1352 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. |
1353 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä |
1353 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä |
1354 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. |
1354 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua. |
1355 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön |
1355 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön |
1356 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. |
1356 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa. |
1357 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä |
1357 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä |
1358 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. |
1358 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot. |
1359 |
1359 |
1360 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT |
1360 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT |
1361 |
1361 |
1362 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} |
1362 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} |
1363 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} |
1363 STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} |
1364 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} |
1364 STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} |
1365 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64} |
1365 STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64} |
1366 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} |
1366 STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64} |
1367 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} |
1367 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} |
1368 |
1368 |
1369 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1369 STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1370 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1370 STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} |
1371 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} |
1371 STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} |
1372 |
1372 |
1373 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään... |
1373 STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään... |
1374 |
1374 |
1375 ############ Leave those lines in this order!! |
1375 ############ Leave those lines in this order!! |
1376 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään... |
1376 STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään... |
1377 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan.. |
1377 STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan.. |
1378 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan.. |
1378 STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan.. |
1379 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa.. |
1379 STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa.. |
1380 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa.. |
1380 STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa.. |
1381 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään.. |
1381 STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään.. |
1382 |
1382 |
1383 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. |
1383 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. |
1384 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot... |
1384 STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot... |
1385 ############ End of leave-in-this-order |
1385 ############ End of leave-in-this-order |
1386 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa |
1386 STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa |
1387 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu |
1387 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu |
1388 |
1388 |
1389 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys |
1389 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys |
1390 |
1390 |
1391 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä |
1391 STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä |
1392 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana |
1392 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana |
1393 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana |
1393 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana |
1394 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista |
1394 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista |
1395 |
1395 |
1396 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. |
1396 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. |
1397 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. |
1397 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. |
1398 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. |
1398 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. |
1399 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. |
1399 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. |
1400 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. |
1400 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. |
1401 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. |
1401 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. |
1402 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää. |
1402 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää. |
1403 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut. |
1403 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut. |
1404 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin. |
1404 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin. |
1405 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. |
1405 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. |
1406 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. |
1406 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. |
1407 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana. |
1407 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana. |
1408 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä. |
1408 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä. |
1409 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. |
1409 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. |
1410 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. |
1410 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. |
1411 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella. |
1411 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella. |
1412 |
1412 |
1413 STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä |
1413 STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä |
1414 ############ Leave those lines in this order!! |
1414 ############ Leave those lines in this order!! |
1415 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe |
1415 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe |
1416 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe |
1416 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe |
1417 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata |
1417 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata |
1418 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi |
1418 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi |
1419 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe |
1419 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe |
1420 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu |
1420 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu |
1421 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti |
1421 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti |
1422 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio |
1422 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio |
1423 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä |
1423 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä |
1424 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana |
1424 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana |
1425 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :väärä player-id DoCommand:ssa |
1425 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :väärä player-id DoCommand:ssa |
1426 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle |
1426 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle |
1427 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta |
1427 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta |
1428 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä |
1428 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä |
1429 ############ End of leave-in-this-order |
1429 ############ End of leave-in-this-order |
1430 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin |
1430 STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin |
1431 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi yhtiöllesi rahaa ({CURRENCY}) |
1431 STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi yhtiöllesi rahaa ({CURRENCY}) |
1432 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY}) |
1432 STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY}) |
1433 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Joukkue] : |
1433 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Joukkue] : |
1434 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1434 STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1435 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1435 STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1436 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Yksityinen] : |
1436 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Yksityinen] : |
1437 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1437 STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1438 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1438 STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1439 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Kaikki] : |
1439 STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Kaikki] : |
1440 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1440 STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: {GRAY}{STRING} |
1441 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä: |
1441 STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä: |
1442 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon |
1442 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon |
1443 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... |
1443 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä... |
1444 |
1444 |
1445 STR_NETWORK_SERVER :Palvelin |
1445 STR_NETWORK_SERVER :Palvelin |
1446 STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja |
1446 STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja |
1447 |
1447 |
1448 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä) |
1448 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä) |
1449 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise |
1449 STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise |
1450 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa |
1450 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa |
1451 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille |
1451 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille |
1452 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhtiölle |
1452 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhtiölle |
1453 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti |
1453 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti |
1454 |
1454 |
1455 |
1455 |
1456 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä |
1456 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä |
1457 |
1457 |
1458 ############ end network gui strings |
1458 ############ end network gui strings |
1459 |
1459 |
1460 |
1460 |
1461 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING} |
1461 STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING} |
1463 |
1463 |
1464 |
1464 |
1465 ##### PNG-MAP-Loader |
1465 ##### PNG-MAP-Loader |
1466 |
1466 |
1467 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta... |
1467 STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta... |
1468 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedostoa ei löydy. |
1468 STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedostoa ei löydy. |
1469 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva. |
1469 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva. |
1470 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto) |
1470 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto) |
1471 |
1471 |
1472 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä... |
1472 STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä... |
1473 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa. |
1473 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa. |
1474 |
1474 |
1475 ##id 0x0800 |
1475 ##id 0x0800 |
1476 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY} |
1476 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY} |
1477 STR_0801_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY} |
1477 STR_0801_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY} |
1478 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} |
1478 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY} |
1479 STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} |
1479 STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY} |
1480 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1480 STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1481 STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1481 STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY} |
1482 STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} |
1482 STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} |
1483 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} |
1483 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY} |
1484 STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} |
1484 STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} |
1485 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} |
1485 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY} |
1486 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... |
1486 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa... |
1487 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... |
1487 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa... |
1488 STR_080A_ROCKS :Kalliota |
1488 STR_080A_ROCKS :Kalliota |
1489 STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata |
1489 STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata |
1490 STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata |
1490 STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata |
1491 STR_080D_GRASS :Ruohikkoa |
1491 STR_080D_GRASS :Ruohikkoa |
1492 STR_080E_FIELDS :Peltoja |
1492 STR_080E_FIELDS :Peltoja |
1493 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata |
1493 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata |
1494 STR_0810_DESERT :Aavikkoa |
1494 STR_0810_DESERT :Aavikkoa |
1495 |
1495 |
1496 ##id 0x1000 |
1496 ##id 0x1000 |
1497 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. |
1497 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan. |
1498 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. |
1498 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä. |
1499 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. |
1499 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia. |
1500 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. |
1500 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu. |
1501 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. |
1501 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea. |
1502 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä. |
1502 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä. |
1503 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. |
1503 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu. |
1504 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin. |
1504 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin. |
1505 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen |
1505 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen |
1506 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen |
1506 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen |
1507 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen |
1507 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen |
1508 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen |
1508 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen |
1509 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. |
1509 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta. |
1510 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... |
1510 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa... |
1511 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... |
1511 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa... |
1512 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... |
1512 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa... |
1513 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... |
1513 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa... |
1514 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä... |
1514 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä... |
1515 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä... |
1515 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä... |
1516 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta |
1516 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta |
1517 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen |
1517 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen |
1518 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen |
1518 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen |
1519 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen |
1519 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen |
1520 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen |
1520 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen |
1521 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. |
1521 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä. |
1522 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). |
1522 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten). |
1523 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. |
1523 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. |
1524 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. |
1524 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia. |
1525 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. |
1525 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. |
1526 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. |
1526 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli. |
1527 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois. |
1527 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois. |
1528 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. |
1528 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen. |
1529 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. |
1529 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta. |
1530 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie |
1530 STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie |
1531 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli |
1531 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli |
1532 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. |
1532 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. |
1533 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin |
1533 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin |
1534 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin |
1534 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin |
1535 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin |
1535 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin |
1536 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin |
1536 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin |
1537 |
1537 |
1538 |
1538 |
1539 |
1539 |
1540 ##id 0x1800 |
1540 ##id 0x1800 |
1541 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. |
1541 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin. |
1542 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. |
1542 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä. |
1543 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen |
1543 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen |
1544 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta |
1544 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta |
1545 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... |
1545 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa... |
1546 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä... |
1546 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä... |
1547 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta |
1547 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta |
1548 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... |
1548 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa... |
1549 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... |
1549 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa... |
1550 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... |
1550 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa... |
1551 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen |
1551 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen |
1568 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1568 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1569 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1569 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1570 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1570 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1571 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1571 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1572 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1572 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
1573 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. |
1573 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin. |
1574 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1574 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1575 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} |
1575 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA} |
1576 STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki |
1576 STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki |
1577 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... |
1577 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä... |
1578 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. |
1578 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät. |
1579 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. |
1579 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin. |
1580 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. |
1580 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin. |
1581 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. |
1581 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä. |
1582 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1582 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1583 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1583 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} |
1584 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus |
1584 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus |
1585 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus |
1585 STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus |
1586 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli |
1586 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli |
1587 STR_2012_CHURCH :Kirkko |
1587 STR_2012_CHURCH :Kirkko |
1588 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus |
1588 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus |
1589 STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot |
1589 STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot |
1590 STR_2015_HOTEL :Hotelli |
1590 STR_2015_HOTEL :Hotelli |
1591 STR_2016_STATUE :Patsas |
1591 STR_2016_STATUE :Patsas |
1592 STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde |
1592 STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde |
1593 STR_2018_PARK :Puisto |
1593 STR_2018_PARK :Puisto |
1594 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus |
1594 STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus |
1595 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja |
1595 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja |
1596 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus |
1596 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus |
1597 STR_201C_WAREHOUSE :Varasto |
1597 STR_201C_WAREHOUSE :Varasto |
1598 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus |
1598 STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus |
1599 STR_201E_STADIUM :Stadion |
1599 STR_201E_STADIUM :Stadion |
1600 STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja |
1600 STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja |
1601 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset |
1601 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset |
1602 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. |
1602 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista. |
1603 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset |
1603 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset |
1604 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: |
1604 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: |
1605 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1605 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
1606 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet |
1606 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet |
1607 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet: |
1607 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet: |
1608 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} |
1608 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} |
1609 STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) |
1609 STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) |
1610 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään |
1610 STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään |
1611 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- |
1611 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- |
1612 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1612 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} |
1613 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) |
1613 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) |
1614 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. |
1614 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia. |
1615 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. |
1615 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu. |
1616 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! |
1616 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta! |
1617 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! |
1617 STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan! |
1618 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! |
1618 STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! |
1619 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1619 STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1620 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1620 STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! |
1621 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. |
1621 STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. |
1622 STR_2036_COTTAGES :Mökkiä |
1622 STR_2036_COTTAGES :Mökkiä |
1623 STR_2037_HOUSES :Taloa |
1623 STR_2037_HOUSES :Taloa |
1624 STR_2038_FLATS :Asuntoa |
1624 STR_2038_FLATS :Asuntoa |
1625 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta |
1625 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta |
1626 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa |
1626 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa |
1627 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa |
1627 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa |
1668 ##id 0x2800 |
1668 ##id 0x2800 |
1669 STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus |
1669 STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus |
1670 STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita |
1670 STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita |
1671 STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti |
1671 STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti |
1672 STR_2802_TREES :{WHITE}Puita |
1672 STR_2802_TREES :{WHITE}Puita |
1673 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. |
1673 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä. |
1674 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. |
1674 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. |
1675 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... |
1675 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa... |
1676 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1676 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
1677 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. |
1677 STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä. |
1678 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... |
1678 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa... |
1679 STR_280A_SIGN :Kyltti |
1679 STR_280A_SIGN :Kyltti |
1680 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. |
1680 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä. |
1681 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... |
1681 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa... |
1682 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. |
1682 STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi. |
1683 STR_280E_TREES :Puita |
1683 STR_280E_TREES :Puita |
1684 STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää |
1684 STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää |
1685 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia |
1685 STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia |
1686 |
1686 |
1687 ##id 0x3000 |
1687 ##id 0x3000 |
1688 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta |
1688 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta |
1689 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta |
1689 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta |
1690 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta |
1690 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta |
1691 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä |
1691 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä |
1692 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus |
1692 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus |
1693 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. |
1693 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa. |
1694 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. |
1694 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue. |
1695 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. |
1695 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa. |
1696 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. |
1696 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta. |
1697 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. |
1697 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä. |
1698 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. |
1698 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria. |
1699 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. |
1699 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta. |
1700 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1700 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1701 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. |
1701 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin. |
1702 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. |
1702 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää. |
1703 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. |
1703 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin. |
1704 |
1704 |
1705 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue |
1705 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue |
1706 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... |
1706 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen... |
1707 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot |
1707 STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot |
1708 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan |
1708 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan |
1709 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: |
1709 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta: |
1710 |
1710 |
1711 ############ range for rating starts |
1711 ############ range for rating starts |
1712 STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä |
1712 STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä |
1713 STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno |
1713 STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno |
1714 STR_3037_POOR :Kehno |
1714 STR_3037_POOR :Kehno |
1715 STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen |
1715 STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen |
1716 STR_3039_GOOD :Hyvä |
1716 STR_3039_GOOD :Hyvä |
1717 STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä |
1717 STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä |
1718 STR_303B_EXCELLENT :Mainio |
1718 STR_303B_EXCELLENT :Mainio |
1719 STR_303C_OUTSTANDING :Loistava |
1719 STR_303C_OUTSTANDING :Loistava |
1720 ############ range for rating ends |
1720 ############ range for rating ends |
1721 |
1721 |
1722 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) |
1722 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%) |
1723 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. |
1723 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}. |
1724 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. |
1724 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}. |
1725 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. |
1725 STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}. |
1726 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. |
1726 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}. |
1727 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta |
1727 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta |
1728 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta |
1728 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta |
1729 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. |
1729 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin. |
1730 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. |
1730 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin. |
1731 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} |
1731 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a} |
1732 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1732 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1733 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - |
1733 STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään - |
1734 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. |
1734 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton. |
1735 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. |
1735 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa. |
1736 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. |
1736 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin. |
1737 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. |
1737 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta. |
1738 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. |
1738 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle. |
1739 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. |
1739 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus. |
1740 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. |
1740 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta. |
1741 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. |
1741 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta. |
1742 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. |
1742 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin. |
1743 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. |
1743 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot. |
1744 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. |
1744 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi. |
1745 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. |
1745 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista. |
1746 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. |
1746 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan. |
1747 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi. |
1747 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi. |
1748 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1748 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1749 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1749 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1750 STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema |
1750 STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema |
1751 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja |
1751 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja |
1752 STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä |
1752 STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä |
1753 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri |
1753 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri |
1754 STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema |
1754 STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema |
1755 STR_3063_SHIP_DOCK :Satama |
1755 STR_3063_SHIP_DOCK :Satama |
1756 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. |
1756 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue. |
1757 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. |
1757 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta. |
1758 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus |
1758 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus |
1759 STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama |
1759 STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama |
1760 STR_3069_BUOY :Poiju |
1760 STR_3069_BUOY :Poiju |
1761 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. |
1761 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. |
1762 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. |
1762 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. |
1763 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. |
1763 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä. |
1764 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran |
1764 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran |
1765 |
1765 |
1766 STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) |
1766 STR_UNDEFINED :(määrittelemätön) |
1767 STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema |
1767 STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema |
1768 STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit |
1768 STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit |
1769 |
1769 |
1770 ##id 0x3800 |
1770 ##id 0x3800 |
1771 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. |
1771 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn. |
1772 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. |
1772 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen. |
1773 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... |
1773 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa... |
1774 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta |
1774 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta |
1775 STR_3804_WATER :Vettä |
1775 STR_3804_WATER :Vettä |
1776 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka |
1776 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka |
1777 STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka |
1777 STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka |
1778 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. |
1778 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa. |
1779 |
1779 |
1780 ##id 0x4000 |
1780 ##id 0x4000 |
1844 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1844 STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} |
1845 ############ range for requires ends |
1845 ############ range for requires ends |
1846 |
1846 |
1847 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: |
1847 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa: |
1848 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) |
1848 STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) |
1849 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. |
1849 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin. |
1850 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! |
1850 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! |
1851 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! |
1851 STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle! |
1852 STR_482F_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} |
1852 STR_482F_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY} |
1853 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... |
1853 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän... |
1854 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. |
1854 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle. |
1855 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan lähellä! |
1855 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan lähellä! |
1856 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! |
1856 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! |
1857 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! |
1857 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä! |
1858 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään! |
1858 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään! |
1859 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! |
1859 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! |
1860 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! |
1860 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! |
1861 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! |
1861 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan! |
1862 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. |
1862 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. |
1863 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. |
1863 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla. |
1864 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. |
1864 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille. |
1865 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän! |
1865 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän! |
1866 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän! |
1866 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän! |
1867 |
1867 |
1868 ##id 0x5000 |
1868 ##id 0x5000 |
1869 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa. |
1869 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa. |
1870 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa. |
1870 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa. |
1871 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. |
1871 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä. |
1872 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. |
1872 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä. |
1873 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. |
1873 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin. |
1874 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. |
1874 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin. |
1875 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. |
1875 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta. |
1876 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä. |
1876 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä. |
1877 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. |
1877 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. |
1878 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. |
1878 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. |
1879 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1879 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1880 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä |
1880 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä |
1881 STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä |
1881 STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä |
1882 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä |
1882 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä |
1883 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia |
1883 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia |
1884 STR_5012_WOODEN :Puuta |
1884 STR_5012_WOODEN :Puuta |
1885 STR_5013_CONCRETE :Betonia |
1885 STR_5013_CONCRETE :Betonia |
1886 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä |
1886 STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä |
1887 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä |
1887 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä |
1888 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... |
1888 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa... |
1889 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... |
1889 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa... |
1890 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli |
1890 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli |
1891 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli |
1891 STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli |
1892 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta |
1892 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta |
1893 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta |
1893 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta |
1894 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta |
1894 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta |
1895 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta |
1895 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta |
1896 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta |
1896 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta |
1897 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta |
1897 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta |
1898 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta |
1898 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta |
1899 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta |
1899 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta |
1900 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta |
1900 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta |
1901 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta |
1901 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta |
1902 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta |
1902 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta |
1903 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta |
1903 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta |
1904 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta |
1904 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta |
1905 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta |
1905 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta |
1906 |
1906 |
1907 ##id 0x5800 |
1907 ##id 0x5800 |
1908 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. |
1908 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä. |
1909 STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin |
1909 STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin |
1910 STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka |
1910 STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka |
1911 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus |
1911 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus |
1912 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. |
1912 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä. |
1913 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata |
1913 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata |
1914 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... |
1914 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia... |
1915 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! |
1915 STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo! |
1916 |
1916 |
1917 |
1917 |
1918 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1918 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
1919 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1919 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
1920 ##id 0x6000 |
1920 ##id 0x6000 |
1921 STR_SV_EMPTY : |
1921 STR_SV_EMPTY : |
1922 STR_SV_UNNAMED :Nimetön |
1922 STR_SV_UNNAMED :Nimetön |
1923 STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA} |
1923 STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA} |
1924 STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA} |
1924 STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA} |
1925 STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA} |
1925 STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA} |
1926 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA} |
1926 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA} |
1927 |
1927 |
1928 STR_SV_STNAME :{STRING} |
1928 STR_SV_STNAME :{STRING} |
1929 STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING} |
1929 STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING} |
1930 STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING} |
1930 STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING} |
1931 STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING} |
1931 STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING} |
1932 STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING} |
1932 STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING} |
1933 STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} |
1933 STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} |
1934 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema |
1934 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema |
1935 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake |
1935 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake |
1936 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso |
1936 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso |
1937 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat |
1937 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat |
1938 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä |
1938 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä |
1939 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta |
1939 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta |
1940 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ## |
1940 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ## |
1941 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä |
1941 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä |
1942 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä |
1942 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä |
1943 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset |
1943 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset |
1944 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama |
1944 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama |
1945 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1 |
1945 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1 |
1946 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2 |
1946 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2 |
1947 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3 |
1947 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3 |
2019 STR_682B_FLAT :Tasainen |
2019 STR_682B_FLAT :Tasainen |
2020 STR_682C_HILLY :Kukkulainen |
2020 STR_682C_HILLY :Kukkulainen |
2021 STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen |
2021 STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen |
2022 STR_682E_STEADY :Vakaa |
2022 STR_682E_STEADY :Vakaa |
2023 STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva |
2023 STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva |
2024 STR_6830_IMMEDIATE :Välitön |
2024 STR_6830_IMMEDIATE :Välitön |
2025 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen |
2025 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen |
2026 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen |
2026 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen |
2027 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen |
2027 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen |
2028 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla |
2028 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla |
2029 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä |
2029 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä |
2030 STR_6836_OFF :Päällä |
2030 STR_6836_OFF :Päällä |
2031 STR_6837_ON :Pois |
2031 STR_6837_ON :Pois |
2032 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko |
2032 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko |
2033 STR_6839_PERMISSIVE :Salliva |
2033 STR_6839_PERMISSIVE :Salliva |
2034 STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva |
2034 STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva |
2035 STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen |
2035 STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen |
2036 |
2036 |
2037 ##id 0x7000 |
2037 ##id 0x7000 |
2038 STR_7000 : |
2038 STR_7000 : |
2039 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2039 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2040 STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA}) |
2040 STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA}) |
2041 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot |
2041 STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot |
2042 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema |
2042 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema |
2043 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Väriteema: |
2043 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Väriteema: |
2044 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi tunnusväri |
2044 STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi tunnusväri |
2045 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi |
2045 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi |
2046 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi |
2046 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi |
2047 STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi |
2047 STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi |
2048 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi |
2048 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi |
2049 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... |
2049 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa... |
2050 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa... |
2050 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa... |
2051 STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2051 STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
2052 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot |
2052 STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot |
2053 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2053 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
2054 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen |
2054 STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen |
2055 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot |
2055 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot |
2056 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. |
2056 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust. |
2057 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. |
2057 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust. |
2058 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. |
2058 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust. |
2059 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. |
2059 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust. |
2060 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta |
2060 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta |
2061 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot |
2061 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot |
2062 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot |
2062 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot |
2063 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot |
2063 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot |
2064 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot |
2064 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot |
2065 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko |
2065 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko |
2066 STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta |
2066 STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta |
2067 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2067 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
2068 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2068 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
2069 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: |
2069 STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: |
2070 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2070 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
2071 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja |
2071 STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja |
2072 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2072 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
2073 STR_7024 :{COMMA} |
2073 STR_7024 :{COMMA} |
2074 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja |
2074 STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja |
2075 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo |
2075 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo |
2076 STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina |
2076 STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina |
2077 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64} |
2077 STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64} |
2078 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2078 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
2079 STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2079 STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2080 STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2080 STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} |
2081 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. |
2081 STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}. |
2082 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... |
2082 STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu... |
2083 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. |
2083 STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana. |
2084 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. |
2084 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}. |
2085 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... |
2085 STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää... |
2086 STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... |
2086 STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois... |
2087 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. |
2087 STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle. |
2088 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. |
2088 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa. |
2089 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. |
2089 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä. |
2090 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. |
2090 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä. |
2091 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Valitse tunnusväri. |
2091 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Valitse tunnusväri. |
2092 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa. |
2092 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa. |
2093 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa. |
2093 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa. |
2094 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja) |
2094 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja) |
2095 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} |
2095 STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM} |
2096 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet: |
2096 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet: |
2097 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} |
2097 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a} |
2098 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} |
2098 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a} |
2099 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} |
2099 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta} |
2100 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} |
2100 STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a} |
2101 STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään |
2101 STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään |
2102 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta |
2102 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta |
2103 STR_7044_MALE :{BLACK}Mies |
2103 STR_7044_MALE :{BLACK}Mies |
2104 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen |
2104 STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen |
2105 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot |
2105 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot |
2106 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. |
2106 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta. |
2107 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. |
2107 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta. |
2108 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. |
2108 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot. |
2109 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. |
2109 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot. |
2110 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. |
2110 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot. |
2111 STR_704C_KEY :{BLACK}Selite |
2111 STR_704C_KEY :{BLACK}Selite |
2112 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite |
2112 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite |
2113 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin |
2113 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin |
2114 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. |
2114 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois. |
2115 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) |
2115 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä) |
2116 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) |
2116 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000) |
2117 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot |
2117 STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot |
2118 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko |
2118 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko |
2119 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2119 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2120 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2120 STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' |
2121 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! |
2121 STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa! |
2122 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! |
2122 STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian! |
2123 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja) |
2123 STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja) |
2124 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! |
2124 STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen! |
2125 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}! |
2125 STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}! |
2126 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? |
2126 STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}? |
2127 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! |
2127 STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi! |
2128 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois! |
2128 STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois! |
2129 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! |
2129 STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu! |
2130 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! |
2130 STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle! |
2131 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... |
2131 STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa... |
2132 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat |
2132 STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat |
2133 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa |
2133 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa |
2134 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. |
2134 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän. |
2135 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois |
2135 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois |
2136 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
2136 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
2137 STR_7066_ENGINEER :Insinööri |
2137 STR_7066_ENGINEER :Insinööri |
2138 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö |
2138 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö |
2139 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja |
2139 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja |
2140 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja |
2140 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja |
2141 STR_706A_DIRECTOR :Johtaja |
2141 STR_706A_DIRECTOR :Johtaja |
2142 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö |
2142 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö |
2143 STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja |
2143 STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja |
2144 STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja |
2144 STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja |
2145 STR_706E_TYCOON :Pohatta |
2145 STR_706E_TYCOON :Pohatta |
2146 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja |
2146 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja |
2147 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. |
2147 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus. |
2148 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta. |
2148 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta. |
2149 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... |
2149 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa... |
2150 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja |
2150 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja |
2151 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja |
2151 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja |
2152 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana |
2152 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana |
2153 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. |
2153 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään. |
2154 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana |
2154 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana |
2155 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! |
2155 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa! |
2156 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! |
2156 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa! |
2157 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko |
2157 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko |
2158 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} |
2158 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64} |
2159 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2159 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2160 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2160 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä |
2161 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2161 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2162 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2162 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä |
2163 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... |
2163 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta... |
2164 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta... |
2164 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta... |
2165 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) |
2165 STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}) |
2166 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}{} {COMMA}{NBSP}%:n omistus {COMPANY}) |
2166 STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}{} {COMMA}{NBSP}%:n omistus {COMPANY}) |
2167 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! |
2167 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! |
2168 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... |
2168 STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... |
2169 |
2169 |
2170 STR_LIVERY_DEFAULT : |
2170 STR_LIVERY_DEFAULT : |
2171 STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi |
2171 STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi |
2172 STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi |
2172 STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi |
2173 STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi |
2173 STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi |
2174 STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi |
2174 STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi |
2175 STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev veturi |
2175 STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev veturi |
2176 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2176 STR_LIVERY_DMU :DMU |
2177 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2177 STR_LIVERY_EMU :EMU |
2178 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry) |
2178 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry) |
2179 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel) |
2179 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel) |
2180 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö) |
2180 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö) |
2181 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu |
2181 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu |
2182 STR_LIVERY_BUS :Linja-auto |
2182 STR_LIVERY_BUS :Linja-auto |
2183 STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto |
2183 STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto |
2184 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Matkustajalautta |
2184 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Matkustajalautta |
2185 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Rahtilaiva |
2185 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Rahtilaiva |
2186 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri |
2186 STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri |
2187 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone |
2187 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone |
2188 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone |
2188 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone |
2189 |
2189 |
2190 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat |
2190 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat |
2191 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat |
2191 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat |
2192 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat |
2192 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat |
2193 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat |
2193 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat |
2194 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat |
2194 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat |
2195 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri |
2195 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri |
2196 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri |
2196 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri |
2197 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL+klikkaus. Klikkaa valintalaatikkoa valitaksesi teeman |
2197 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL+klikkaus. Klikkaa valintalaatikkoa valitaksesi teeman |
2198 |
2198 |
2199 ##id 0x8000 |
2199 ##id 0x8000 |
2200 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) |
2200 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) |
2201 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) |
2201 STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel) |
2202 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2202 STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo |
2203 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
2203 STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo |
2204 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
2204 STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo |
2205 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel |
2205 STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel |
2206 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel |
2206 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel |
2207 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry) |
2207 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry) |
2208 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry) |
2208 STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry) |
2209 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry) |
2209 STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry) |
2210 STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry) |
2210 STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry) |
2211 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) |
2211 STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel) |
2212 STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) |
2212 STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel) |
2213 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) |
2213 STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel) |
2214 STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) |
2214 STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel) |
2215 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) |
2215 STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel) |
2452 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2452 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer |
2453 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri |
2453 STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri |
2454 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri |
2454 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri |
2455 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri |
2455 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri |
2456 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta |
2456 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta |
2457 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? |
2457 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön? |
2458 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin |
2458 STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin |
2459 STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon |
2459 STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon |
2460 STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen |
2460 STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen |
2461 STR_8105_SHIP :laivan |
2461 STR_8105_SHIP :laivan |
2462 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin |
2462 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin |
2463 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin |
2463 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin |
2464 |
2464 |
2465 ##id 0x8800 |
2465 ##id 0x8800 |
2466 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli |
2466 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli |
2467 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! |
2467 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! |
2468 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) |
2468 STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat) |
2469 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. |
2469 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. |
2470 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2470 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2471 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2471 STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} |
2472 STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} |
2472 STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION} |
2473 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) |
2473 STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) |
2474 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti) |
2474 STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti) |
2475 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) |
2475 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) |
2476 STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa) |
2476 STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa) |
2477 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) |
2477 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) |
2478 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION} |
2478 STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION} |
2479 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) |
2479 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti) |
2480 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti) |
2480 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti) |
2481 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) |
2481 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi) |
2482 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa) |
2482 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa) |
2483 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) |
2483 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia) |
2484 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin |
2484 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin |
2485 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) |
2485 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN}) |
2486 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) |
2486 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN}) |
2487 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) |
2487 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN}) |
2488 |
2488 |
2489 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) |
2489 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}) |
2490 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} |
2490 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY} |
2491 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko |
2491 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko |
2492 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY} |
2492 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY} |
2493 |
2493 |
2494 STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) |
2494 STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky) |
2495 |
2495 |
2496 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä |
2496 STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä |
2497 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä |
2497 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä |
2498 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} |
2498 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION} |
2499 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla |
2499 STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla |
2500 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä |
2500 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä |
2501 STR_8816 :{BLACK}- |
2501 STR_8816 :{BLACK}- |
2502 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. |
2502 STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä. |
2503 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. |
2503 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla. |
2504 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa |
2504 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa |
2505 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna |
2505 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna |
2506 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna |
2506 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna |
2507 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna |
2507 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna |
2508 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna |
2508 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna |
2509 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö |
2509 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö |
2510 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo |
2510 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo |
2511 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot |
2511 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot |
2512 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot |
2512 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot |
2513 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna |
2513 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna |
2514 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot |
2514 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot |
2515 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot |
2515 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot |
2516 STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2516 STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2517 STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita |
2517 STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita |
2518 STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista |
2518 STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista |
2519 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta |
2519 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta |
2520 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene |
2520 STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene |
2521 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti |
2521 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti |
2522 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti |
2522 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti |
2523 STR_REFIT :{BLACK}Sovita |
2523 STR_REFIT :{BLACK}Sovita |
2524 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen |
2524 STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen |
2525 STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) |
2525 STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) |
2526 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) |
2526 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) |
2527 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - |
2527 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - - |
2528 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2528 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2529 STR_SERVICE :{BLACK}Huolto |
2529 STR_SERVICE :{BLACK}Huolto |
2530 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa... |
2530 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa... |
2531 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2531 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2532 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2532 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2533 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2533 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
2534 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan |
2534 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan |
2535 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä |
2535 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä |
2536 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... |
2536 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu... |
2537 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. |
2537 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille. |
2538 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. |
2538 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä. |
2539 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... |
2539 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä... |
2540 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... |
2540 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa... |
2541 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... |
2541 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata... |
2542 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... |
2542 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa... |
2543 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa |
2543 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa |
2544 STR_8838_N_A :-{SKIP} |
2544 STR_8838_N_A :-{SKIP} |
2545 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... |
2545 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä... |
2546 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. |
2546 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy. |
2547 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää... |
2547 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää... |
2548 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2548 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2549 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2549 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2550 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. |
2550 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja. |
2551 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli). |
2551 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli). |
2552 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. |
2552 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta. |
2553 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. |
2553 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö. |
2554 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. |
2554 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen. |
2555 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. |
2555 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin. |
2556 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. |
2556 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja. |
2557 STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Veturit |
2557 STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Veturit |
2558 STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vaunut |
2558 STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vaunut |
2559 STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Molemmat |
2559 STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Molemmat |
2560 STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit |
2560 STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit |
2561 STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut |
2561 STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut |
2562 STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut |
2562 STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut |
2563 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. |
2563 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö. |
2564 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. |
2564 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen. |
2565 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. |
2565 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi. |
2566 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu. |
2566 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu. |
2567 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin. |
2567 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin. |
2568 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. |
2568 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. |
2569 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. |
2569 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin. |
2570 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta. |
2570 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta. |
2571 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot. |
2571 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot. |
2572 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. |
2572 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä. |
2573 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. |
2573 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä. |
2574 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. |
2574 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot. |
2575 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. |
2575 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot. |
2576 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. |
2576 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti. |
2577 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. |
2577 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan. |
2578 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. |
2578 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi. |
2579 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. |
2579 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava. |
2580 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. |
2580 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys. |
2581 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. |
2581 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön. |
2582 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. |
2582 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. |
2583 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. |
2583 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta. |
2584 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. |
2584 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua. |
2585 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. |
2585 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita. |
2586 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla! |
2586 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla! |
2587 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2587 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2588 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2588 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2589 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki |
2589 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki |
2590 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2590 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2591 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2591 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2592 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2592 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2593 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2593 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2594 STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty |
2594 STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty |
2595 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... |
2595 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa... |
2596 STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! |
2596 STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu! |
2597 |
2597 |
2598 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna |
2598 STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna |
2599 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... |
2599 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... |
2600 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna |
2600 STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna |
2601 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. |
2601 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. |
2602 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... |
2602 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... |
2603 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. |
2603 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. |
2604 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2604 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2605 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä |
2605 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä |
2606 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä |
2606 STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä |
2607 |
2607 |
2608 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään |
2608 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään |
2609 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} |
2609 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY} |
2610 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia |
2610 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia |
2611 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa |
2611 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa |
2612 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää |
2612 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää |
2613 |
2613 |
2614 ##id 0x9000 |
2614 ##id 0x9000 |
2615 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. |
2615 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. |
2616 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa |
2616 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa |
2617 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2617 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
2618 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema |
2618 STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema |
2619 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja |
2619 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja |
2620 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja |
2620 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja |
2621 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo |
2621 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo |
2622 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... |
2622 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa... |
2623 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) |
2623 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) |
2624 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2624 STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2625 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2625 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2626 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2626 STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2627 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2627 STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2628 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2628 STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2629 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2629 STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2630 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. |
2630 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle. |
2631 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... |
2631 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä... |
2632 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... |
2632 STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle... |
2633 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla. |
2633 STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla. |
2634 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. |
2634 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}. |
2635 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. |
2635 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}. |
2636 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko |
2636 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko |
2637 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY} |
2637 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY} |
2638 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... |
2638 STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu... |
2639 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. |
2639 STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy. |
2640 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. |
2640 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja. |
2641 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema). |
2641 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema). |
2642 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. |
2642 STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. |
2643 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. |
2643 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu. |
2644 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. |
2644 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin. |
2645 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. |
2645 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle. |
2646 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri. |
2646 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri. |
2647 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. |
2647 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot. |
2648 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. |
2648 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. |
2649 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. |
2649 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo. |
2650 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. |
2650 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen. |
2651 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. |
2651 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin. |
2652 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. |
2652 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja. |
2653 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. |
2653 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo. |
2654 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla! |
2654 STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla! |
2655 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2655 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2656 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2656 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO} |
2657 |
2657 |
2658 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo |
2658 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo |
2659 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... |
2659 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä... |
2660 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo |
2660 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo |
2661 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2661 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2662 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2662 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}! |
2663 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2663 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2664 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2664 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa |
2665 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... |
2665 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... |
2666 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa |
2666 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa |
2667 STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2667 STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2668 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2668 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2669 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2669 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen |
2670 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2670 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2671 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} |
2671 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN} |
2672 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} |
2672 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN} |
2673 |
2673 |
2674 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä. |
2674 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä. |
2675 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo. |
2675 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo. |
2676 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä. |
2676 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä. |
2677 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata. |
2677 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata. |
2678 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti |
2678 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti |
2679 |
2679 |
2680 ##id 0x9800 |
2680 ##id 0x9800 |
2681 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen |
2681 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen |
2682 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen |
2682 STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen |
2683 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... |
2683 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän... |
2684 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka |
2684 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka |
2685 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja |
2685 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja |
2686 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa |
2686 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa |
2687 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja |
2687 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja |
2688 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva |
2688 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva |
2689 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva |
2689 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva |
2690 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot |
2690 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot |
2691 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot## |
2691 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot## |
2692 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. |
2692 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. |
2693 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... |
2693 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... |
2694 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... |
2694 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... |
2695 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. |
2695 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä. |
2696 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2696 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
2697 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2697 STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2698 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2698 STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2699 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2699 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2700 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2700 STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2701 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2701 STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2702 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2702 STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2703 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2703 STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2704 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... |
2704 STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... |
2705 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... |
2705 STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle... |
2706 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy |
2706 STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy |
2707 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} |
2707 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} |
2708 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} |
2708 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} |
2709 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka |
2709 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka |
2710 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY} |
2710 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY} |
2711 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla. |
2711 STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla. |
2712 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama |
2712 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama |
2713 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). |
2713 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten). |
2714 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. |
2714 STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. |
2715 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva |
2715 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva |
2716 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. |
2716 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen. |
2717 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. |
2717 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin. |
2718 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. |
2718 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. |
2719 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka). |
2719 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka). |
2720 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. |
2720 STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja. |
2721 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva |
2721 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva |
2722 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. |
2722 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. |
2723 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. |
2723 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu. |
2724 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. |
2724 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin. |
2725 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. |
2725 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle. |
2726 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. |
2726 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot. |
2727 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla! |
2727 STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla! |
2728 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2728 STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2729 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi |
2729 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi |
2730 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva |
2730 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva |
2731 |
2731 |
2732 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva |
2732 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva |
2733 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... |
2733 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä... |
2734 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! |
2734 STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}! |
2735 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. |
2735 STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena. |
2736 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... |
2736 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän... |
2737 STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2737 STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2738 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. |
2738 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen. |
2739 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. |
2739 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen. |
2740 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... |
2740 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu... |
2741 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. |
2741 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille. |
2742 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) |
2742 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) |
2743 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva |
2743 STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva |
2744 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. |
2744 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi. |
2745 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. |
2745 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille. |
2749 STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) |
2749 STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava) |
2750 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} |
2750 STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN} |
2751 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} |
2751 SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN} |
2752 |
2752 |
2753 ##id 0xA000 |
2753 ##id 0xA000 |
2754 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät |
2754 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät |
2755 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... |
2755 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa... |
2756 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} |
2756 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} |
2757 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone |
2757 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone |
2758 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone |
2758 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone |
2759 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot |
2759 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot |
2760 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ## |
2760 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ## |
2761 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone |
2761 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone |
2762 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone |
2762 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone |
2763 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... |
2763 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... |
2764 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta |
2764 STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta |
2765 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2765 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
2766 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) |
2766 STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu) |
2767 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2767 STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot) |
2768 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2768 STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi |
2769 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2769 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY} |
2770 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2770 STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY}) |
2771 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2771 STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA} |
2772 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2772 STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY} |
2773 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... |
2773 STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin... |
2774 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} |
2774 STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION} |
2775 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} |
2775 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY} |
2776 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli |
2776 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli |
2777 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} |
2777 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY} |
2778 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa. |
2778 STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa. |
2779 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. |
2779 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä. |
2780 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... |
2780 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle... |
2781 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. |
2781 STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa. |
2782 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2782 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} |
2783 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2783 STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO} |
2784 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. |
2784 STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa. |
2785 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... |
2785 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä... |
2786 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen |
2786 STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen |
2787 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä |
2787 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä |
2788 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. |
2788 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. |
2789 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla). |
2789 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla). |
2790 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. |
2790 STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. |
2791 STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Potkurikoneet |
2791 STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Potkurikoneet |
2792 STR_BLACK_JETS :{BLACK}Suihkukoneet |
2792 STR_BLACK_JETS :{BLACK}Suihkukoneet |
2793 STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterit |
2793 STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterit |
2794 STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi potkurikoneet |
2794 STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi potkurikoneet |
2795 STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi suihkukoneet |
2795 STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi suihkukoneet |
2796 STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi helikopterit |
2796 STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi helikopterit |
2797 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone |
2797 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone |
2798 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. |
2798 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen. |
2799 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. |
2799 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin. |
2800 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. |
2800 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja. |
2801 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone |
2801 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone |
2802 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. |
2802 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle. |
2803 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. |
2803 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu. |
2804 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. |
2804 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin. |
2805 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. |
2805 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin. |
2806 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. |
2806 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot. |
2807 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla! |
2807 STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla! |
2808 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2808 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
2809 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi |
2809 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi |
2810 |
2810 |
2811 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone |
2811 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone |
2812 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... |
2812 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä... |
2813 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone |
2813 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone |
2814 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! |
2814 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}! |
2815 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. |
2815 STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}. |
2816 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa! |
2816 STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa! |
2817 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2817 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
2818 STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2818 STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä |
2819 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. |
2819 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. |
2820 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. |
2820 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen. |
2821 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2821 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä... |
2822 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. |
2822 STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille. |
2823 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) |
2823 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita) |
2824 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone |
2824 STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone |
2825 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. |
2825 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi. |
2826 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. |
2826 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä. |
2827 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: |
2827 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi: |
2828 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} |
2828 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY} |
2829 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... |
2829 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa... |
2830 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} |
2830 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION} |
2831 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} |
2831 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION} |
2832 |
2832 |
2833 ##id 0xB000 |
2833 ##id 0xB000 |
2834 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! |
2834 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus! |
2835 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! |
2835 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa! |
2836 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! |
2836 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys! |
2837 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! |
2837 STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa! |
2838 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! |
2838 STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu! |
2839 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! |
2839 STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä! |
2840 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! |
2840 STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen! |
2841 |
2841 |
2842 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville |
2842 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville |
2843 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. |
2843 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi. |
2844 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2844 STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2845 |
2845 |
2846 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio |
2846 STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio |
2847 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta |
2847 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta |
2848 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
2848 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
2849 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
2849 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
2850 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |
2850 STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% |
2851 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} |
2851 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} |
2852 ############ Those following lines need to be in this order!! |
2852 ############ Those following lines need to be in this order!! |
2853 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä: |
2853 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä: |
2854 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia: |
2854 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia: |
2855 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto: |
2855 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto: |
2856 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo: |
2856 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo: |
2857 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo: |
2857 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo: |
2858 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu: |
2858 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu: |
2859 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti: |
2859 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti: |
2860 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: |
2860 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha: |
2861 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: |
2861 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina: |
2862 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä: |
2862 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä: |
2863 ############ End of order list |
2863 ############ End of order list |
2864 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. |
2864 STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet. |
2865 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. |
2865 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi. |
2866 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) |
2866 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen) |
2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä |
2867 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä |
2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä |
2868 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä |
2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä |
2869 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä |
2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi |
2870 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi |
2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat |
2871 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat |
2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä |
2872 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä |
2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. |
2873 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä. |
2874 |
2874 |
2875 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset |
2875 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset |
2876 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön |
2876 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön |
2877 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit |
2877 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit |
2878 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. |
2878 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia. |
2879 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. |
2879 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi. |
2880 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: |
2880 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi: |
2881 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: |
2881 STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: |
2882 |
2882 |
2883 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta |
2883 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta |
2884 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2884 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
2885 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: |
2885 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki: |
2886 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: |
2886 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite: |
2887 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: |
2887 STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite: |
2888 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM} |
2888 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM} |
2889 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan |
2889 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan |
2890 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY} |
2890 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY} |
2891 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. |
2891 STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria. |
2892 |
2892 |
2958 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" s} |
2958 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" s} |
2959 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" s} |
2959 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" s} |
2960 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" s} |
2960 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" s} |
2961 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ilma-alus |
2961 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ilma-alus |
2962 |
2962 |
2963 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä |
2963 STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä |
2964 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING} |
2964 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING} |
2965 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen |
2965 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen |
2966 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen |
2966 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen |
2967 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata |
2967 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata |
2968 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna |
2968 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna |
2969 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. |
2969 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi. |
2970 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. |
2970 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi. |
2971 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. |
2971 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. |
2972 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä. |
2972 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä. |
2973 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään. |
2973 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään. |
2974 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. |
2974 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään. |
2975 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle. |
2975 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle. |
2976 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2976 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING} |
2977 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa. |
2977 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa. |
2978 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2978 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
2979 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan. |
2979 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan. |
2980 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa |
2980 STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa |
2981 |
2981 |
2982 STR_ENGINES :Veturit |
2982 STR_ENGINES :Veturit |
2983 STR_WAGONS :Vaunut |
2983 STR_WAGONS :Vaunut |
2984 |
2984 |
2985 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla |
2985 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla |
2986 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla |
2986 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla |
2987 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla |
2987 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla |
2988 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla |
2988 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla |
2989 |
2989 |
2990 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla |
2990 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla |
2991 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla |
2991 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla |
2992 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla |
2992 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla |
2993 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla |
2993 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla |
2994 |
2994 |
2995 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla |
2995 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla |
2996 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla |
2996 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla |
2997 |
2997 |
2998 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2998 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
2999 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä |
2999 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä |
3000 |
3000 |
3001 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Käskyn uudelleensovitus pysähtyi virheeseen {STRING} {COMMA} |
3001 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Käskyn uudelleensovitus pysähtyi virheeseen {STRING} {COMMA} |
3002 |
3002 |
3003 ############ Lists rail types |
3003 ############ Lists rail types |
3004 |
3004 |
3005 STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat |
3005 STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat |
3006 STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat |
3006 STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat |
3007 STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat |
3007 STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat |
3008 STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat |
3008 STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat |
3009 |
3009 |
3010 ############ End of list of rail types |
3010 ############ End of list of rail types |
3011 |
3011 |
3012 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
3012 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
3013 |
3013 |
3014 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} |
3014 STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} |
3015 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER} |
3015 STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER} |
3016 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} |
3016 STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} |
3017 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi |
3017 STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi |
3018 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
3018 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING} |
3019 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta |
3019 STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta |
3020 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% |
3020 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% |
3021 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} |
3021 STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} |
3022 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
3022 STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) |
3023 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} |
3023 STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} |
3024 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia |
3024 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia |
3025 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3025 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S} |
3026 |
3026 |
3027 ########### String for New Landscape Generator |
3027 ########### String for New Landscape Generator |
3028 |
3028 |
3029 STR_GENERATE :{WHITE}Generoi |
3029 STR_GENERATE :{WHITE}Generoi |
3030 STR_RANDOM :{BLACK}Satunnainen |
3030 STR_RANDOM :{BLACK}Satunnainen |
3031 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen |
3031 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen |
3032 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman luominen |
3032 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman luominen |
3033 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Satunnaisluku-siemen: |
3033 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Satunnaisluku-siemen: |
3034 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen |
3034 STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen |
3035 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maageneraattori: |
3035 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maageneraattori: |
3036 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Puiden algoritmi: |
3036 STR_TREE_PLACER :{BLACK}Puiden algoritmi: |
3037 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto: |
3037 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto: |
3038 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi: |
3038 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi: |
3039 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta: |
3039 STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta: |
3040 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasaisuus: |
3040 STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasaisuus: |
3041 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumilinjan korkeus: |
3041 STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumilinjan korkeus: |
3042 STR_DATE :{BLACK}Päivämäärä: |
3042 STR_DATE :{BLACK}Päivämäärä: |
3043 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit: |
3043 STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit: |
3044 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus: |
3044 STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus: |
3045 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
3045 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
3046 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin |
3046 STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin |
3047 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin |
3047 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin |
3048 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta |
3048 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta |
3049 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi |
3049 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi |
3050 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus |
3050 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus |
3051 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa? |
3051 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa? |
3052 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3052 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3053 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi: |
3053 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi: |
3054 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3054 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3055 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Maailmaa luodaan... |
3055 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Maailmaa luodaan... |
3056 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Peruuta |
3056 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Peruuta |
3057 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Keskeytä maan luominen |
3057 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Keskeytä maan luominen |
3058 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen? |
3058 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen? |
3059 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% valmiina |
3059 STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% valmiina |
3060 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3060 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
3061 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen |
3061 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen |
3062 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen |
3062 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen |
3063 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen |
3063 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen |
3064 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen |
3064 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen |
3065 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä |
3065 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä |
3066 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop |
3066 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop |
3067 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä |
3067 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä |
3068 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi |
3068 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi |
3069 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasainen maa |
3069 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasainen maa |
3070 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Luo tasainen maa |
3070 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Luo tasainen maa |
3071 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Satunnainen maa |
3071 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Satunnainen maa |
3072 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Luo uusi skenaario |
3072 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Luo uusi skenaario |
3073 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Skenaarion tyyppi |
3073 STR_SE_CAPTION :{WHITE}Skenaarion tyyppi |
3074 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin |
3074 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin |
3075 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin |
3075 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin |
3076 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta |
3076 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta |
3077 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus: |
3077 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus: |
3078 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3078 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3079 |
3079 |
3080 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan |
3080 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan |
3081 |
3081 |
3082 ########### String for new airports |
3082 ########### String for new airports |
3083 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni |
3083 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni |
3084 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki |
3084 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki |
3085 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä |
3085 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä |
3086 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä |
3086 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä |
3087 STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Työmatkalainen |
3087 STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Työmatkalainen |
3088 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen |
3088 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen |
3089 STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä |
3089 STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä |
3090 STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli |
3090 STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli |
3091 STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopteriasema |
3091 STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopteriasema |
3092 |
3092 |
3093 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät |
3093 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät |
3094 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät |
3094 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät |
3095 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä |
3095 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä |
3096 STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä |
3096 STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä |
3097 |
3097 |
3098 ############ Tooltip measurment |
3098 ############ Tooltip measurment |
3099 |
3099 |
3100 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pituus: {NUM} |
3100 STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pituus: {NUM} |
3101 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM} |
3101 STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM} |