src/lang/romanian.txt
branchnoai
changeset 9724 b39bc69bb2f2
parent 9723 eee46cb39750
child 9732 f8eb3e208514
equal deleted inserted replaced
9723:eee46cb39750 9724:b39bc69bb2f2
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    13 STR_0004                                                        :{WHITE}{CURRENCY}
    14 STR_EMPTY                                                       :
    14 STR_EMPTY                                                       :
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    15 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED                                     :{WHITE}Necesită teren plat
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    16 STR_0008_WAITING                                                :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
    17 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    17 STR_0009                                                        :{WHITE}{CARGO}
    18 STR_000A_EN_ROUTE_FROM                                          :{WHITE}{CARGO}{YELLOW}  (plecat de la
       
    19 STR_000B                                                        :{YELLOW}{STATION})
       
    20 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
    18 STR_000C_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
    21 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
    19 STR_000D_ACCEPTS                                                :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
    22 STR_000E                                                        :
    20 STR_000E                                                        :
    23 STR_000F_PASSENGERS                                             :călători
    21 STR_000F_PASSENGERS                                             :călători
    24 STR_0010_COAL                                                   :cărbuni
    22 STR_0010_COAL                                                   :cărbuni
   272 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   270 STR_012F_OK                                                     :{BLACK}OK
   273 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
   271 STR_0130_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
   274 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prea multe nume definite
   272 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED                                 :{WHITE}Prea multe nume definite
   275 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Numele ales este deja folosit
   273 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY                             :{WHITE}Numele ales este deja folosit
   276 
   274 
   277 STR_0133_WINDOWS                                                :Windows
   275 STR_OSNAME_WINDOWS                                              :Windows
   278 STR_0134_UNIX                                                   :Unix
   276 STR_OSNAME_UNIX                                                 :Unix
   279 STR_0135_OSX                                                    :OS X
   277 STR_OSNAME_OSX                                                  :OS X
   280 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   278 STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
   281 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   279 STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
   282 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   280 STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
   283 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   281 STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
   284 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   282 STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS
   285 
   283 
   286 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
   284 STR_013B_OWNED_BY                                               :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
   287 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Încãrcãturã
   285 STR_013C_CARGO                                                  :{BLACK}Încãrcãturã
   288 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
   286 STR_013D_INFORMATION                                            :{BLACK}Informatii
   289 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitãti
   287 STR_013E_CAPACITIES                                             :{BLACK}Capacitãti
   290 STR_013E_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Încãrcãturi
   288 STR_TOTAL_CARGO                                                 :{BLACK}Încãrcãturi
   291 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
   289 STR_013F_CAPACITY                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
   292 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   290 STR_CAPACITY_MULT                                               :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
   293 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                    :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
   291 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT                                         :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
   294 STR_013F_TOTAL_CAPACITY                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   292 STR_TOTAL_CAPACITY                                              :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
   295 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   293 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT                                         :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
   296 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc nou
   294 STR_0140_NEW_GAME                                               :{BLACK}Joc nou
   297 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcã joc
   295 STR_0141_LOAD_GAME                                              :{BLACK}Încarcã joc
   298 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur jucãtor
   296 STR_SINGLE_PLAYER                                               :{BLACK}Un singur jucãtor
   299 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer
   297 STR_MULTIPLAYER                                                 :{BLACK}Multiplayer
   300 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor harta
   298 STR_SCENARIO_EDITOR                                             :{BLACK}Editor harta
   301 
   299 
   302 STR_64                                                          :64
       
   303 STR_128                                                         :128
       
   304 STR_256                                                         :256
       
   305 STR_512                                                         :512
       
   306 STR_1024                                                        :1024
       
   307 STR_2048                                                        :2048
       
   308 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Marime harta:
   300 STR_MAPSIZE                                                     :{BLACK}Marime harta:
   309 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   301 STR_BY                                                          :{BLACK}*
   310 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Optiuni
   302 STR_0148_GAME_OPTIONS                                           :{BLACK}Optiuni
   311 
   303 
   312 STR_0150_SOMEONE                                                :cineva{SKIP}{SKIP}
   304 STR_0150_SOMEONE                                                :cineva{SKIP}{SKIP}
   734 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
   726 STR_CREATE_LAKE                                                 :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
   735 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
   727 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Şterge
   736 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Şterge acest oraş
   728 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Şterge acest oraş
   737 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvează scenariul
   729 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Salvează scenariul
   738 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Încarcă scenariu
   730 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Încarcă scenariu
   739 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :Incarca harta de inaltimi
   731 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                                         :Incarca harta de inaltimi
   740 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Ieşire din editor
   732 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Ieşire din editor
   741 STR_0295                                                        :
   733 STR_0295                                                        :
   742 STR_0296_QUIT                                                   :Ieşire din joc
   734 STR_0296_QUIT                                                   :Ieşire din joc
   743 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
   735 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO                            :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
   744 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Încarcă scenariu
   736 STR_0298_LOAD_SCENARIO                                          :{WHITE}Încarcă scenariu
   774 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selectează numele modelelor
   766 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION                         :{BLACK}Selectează numele modelelor
   775 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci şi modele
   767 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE                                :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci şi modele
   776 
   768 
   777 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   769 STR_CHECKMARK                                                   :{CHECKMARK}
   778 ############ range for menu starts
   770 ############ range for menu starts
   779 STR_02C3_GAME_OPTIONS                                           :Opţiunile jocului (F2)
   771 STR_02C4_GAME_OPTIONS                                           :Opţiunile jocului (F2)
   780 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Setări dificultate
   772 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS                                    :Setări dificultate
   781 STR_02C7_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
   773 STR_MENU_CONFIG_PATCHES                                         :Configurare patch
   782 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
   774 STR_NEWGRF_SETTINGS                                             :Setari Newgrf
   783 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Optiuni transparenta
   775 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS                                        :Optiuni transparenta
   784 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   776 STR_GAMEOPTMENU_0A                                              :
   785 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
   777 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED                                   :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
   786 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
   778 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED                                :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
   876 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
   868 STR_032F_AUTOSAVE                                               :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
   877 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVARE JOC *  *
   869 STR_SAVING_GAME                                                 :{RED}*  *  SALVARE JOC *  *
   878 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
   870 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
   879 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
   871 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE                                :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
   880 
   872 
   881 STR_0335_6                                                      :{BLACK}6
   873 STR_6                                                           :{BLACK}6
   882 STR_0336_7                                                      :{BLACK}7
   874 STR_7                                                           :{BLACK}7
   883 
   875 
   884 ############ start of townname region
   876 ############ start of townname region
   885 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleza (Original)
   877 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH                                   :Engleza (Original)
   886 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Frantuzesti
   878 STR_TOWNNAME_FRENCH                                             :Frantuzesti
   887 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Germane
   879 STR_TOWNNAME_GERMAN                                             :Germane
  1652 
  1644 
  1653 ##id 0x1800
  1645 ##id 0x1800
  1654 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
  1646 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
  1655 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1647 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
  1656 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
  1648 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Construcţii rutiere
  1657 STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1649 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                  :{WHITE}Construcţie Tramvai
  1658 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1650 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Alege pod rutier
  1659 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
  1651 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION                        :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
  1660 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
  1652 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
  1661 STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                               :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
  1653 STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE                                    :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
  1662 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
  1654 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
  1663 STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                              :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1655 STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM                                   :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
  1664 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1656 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea autobazei
  1665 STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
  1657 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION                                      :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
  1666 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
  1658 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
  1667 STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                               :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
  1659 STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE                                    :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
  1668 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
  1660 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
  1669 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
  1661 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
  1670 STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                     :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1662 STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                          :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1671 STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                         :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1663 STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                              :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
  1672 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1664 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Construcţii rutiere
  1673 STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                   :Construcţie tramvai
  1665 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION                                        :Construcţie tramvai
  1674 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1666 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
  1675 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea
  1667 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP                                          :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea
  1676 STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                  :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
  1668 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION                                       :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
  1677 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai
  1669 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP                                          :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai
  1678 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
  1670 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
  1679 STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                               :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
  1671 STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                    :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
  1680 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
  1672 STR_180D_BUILD_BUS_STATION                                      :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
  1681 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
  1673 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                                :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
  1682 STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                           :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
  1674 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION                                :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
  1683 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                               :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
  1675 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION                                    :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
  1684 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieşte pod rutier
  1676 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE                                      :{BLACK}Construieşte pod rutier
  1685 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                   :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
  1677 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                                        :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
  1686 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
  1678 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL                                      :{BLACK}Construieşte tunel rutier
  1687 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                   :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
  1679 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                                        :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
  1688 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
  1680 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                                         :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
  1689 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
  1681 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
  1690 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                       :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
  1682 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS                            :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
  1691 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1683 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea autobazei
  1692 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                              :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1684 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT                                   :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
  1693 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1685 STR_1814_ROAD                                                   :Şosea
  1694 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1686 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS                                 :Stradă iluminată
  1695 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1687 STR_1816_TREE_LINED_ROAD                                        :Stradă cu copaci pe margine
  1696 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autobază
  1688 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT                                     :Autobază
  1697 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Trecere la nivel cu calea ferată
  1689 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING                               :Trecere la nivel cu calea ferată
  1830 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lungimea liniilor
  1822 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Lungimea liniilor
  1831 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prea aproape de altă gară
  1823 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Prea aproape de altă gară
  1832 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
  1824 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
  1833 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
  1825 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
  1834 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii
  1826 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Prea multe staţii
  1835 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS                                    :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
  1827 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS                                          :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
  1836 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                  :{WHITE}Prea multe staţii de camion
  1828 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS                                        :{WHITE}Prea multe staţii de camion
  1837 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
  1829 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION                           :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
  1838 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1830 STR_300A_0                                                      :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1839 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
  1831 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD                                 :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
  1840 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
  1832 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT                           :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
  1841 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
  1833 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
  1862 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
  1854 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
  1863 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
  1855 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
  1864 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
  1856 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
  1865 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea staţiei
  1857 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Orientarea staţiei
  1866 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
  1858 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
  1867 STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                     :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
  1859 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                          :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
  1868 STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                              :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
  1860 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
  1869 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
  1861 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
  1870 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
  1862 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
  1871 STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                   :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
  1863 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION                        :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
  1872 STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                       :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
  1864 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION                            :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
  1873 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
  1865 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
  1874 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1866 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1875 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nici una -
  1867 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- Nici una -
  1876 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1868 STR_304B_SITE_UNSUITABLE                                        :{WHITE}...locaţie nepotrivită
  1877 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prea aproape de alt port
  1869 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK                              :{WHITE}Prea aproape de alt port
  1879 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Alege orientarea gării
  1871 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION                                :{BLACK}Alege orientarea gării
  1880 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
  1872 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS                             :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
  1881 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
  1873 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD                              :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
  1882 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
  1874 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION                         :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
  1883 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
  1875 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY                               :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
  1884 STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION              :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1876 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION                   :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1885 STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                  :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1877 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION                       :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
  1886 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
  1878 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION                            :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
  1887 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
  1879 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS                                   :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
  1888 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
  1880 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION                                 :{BLACK}Schimbă numele staţiei
  1889 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
  1881 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO                            :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
  1890 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
  1882 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON                                 :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
  1902 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Aria de acoperire
  1894 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT                                :{BLACK}Aria de acoperire
  1903 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
  1895 STR_3068_DOCK                                                   :{WHITE}Port
  1904 STR_3069_BUOY                                                   :Baliză
  1896 STR_3069_BUOY                                                   :Baliză
  1905 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...baliză în cale
  1897 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}...baliză în cale
  1906 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...staţie prea mare
  1898 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT                                 :{WHITE}...staţie prea mare
  1907 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                         :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
  1899 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED                              :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
  1908 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
  1900 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE                                     :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
  1909 
  1901 
  1910 STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
  1902 STR_UNDEFINED                                                   :(sir nedefinit)
  1911 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
  1903 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Statie implicitã
  1912 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
  1904 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Punct itinerar
  1943 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
  1935 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED                          :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
  1944 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
  1936 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING                            :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
  1945 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
  1937 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE                                   :{WHITE}Alege tipul noului joc
  1946 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
  1938 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE                              :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
  1947 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generează o hartă aleatoare
  1939 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME                               :Generează o hartă aleatoare
  1948 STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP                                         :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
  1940 STR_LOAD_HEIGHTMAP                                              :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
  1949 
  1941 
  1950 ##id 0x4800
  1942 ##id 0x4800
  1951 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} în cale
  1943 STR_4800_IN_THE_WAY                                             :{WHITE}{STRING} în cale
  1952 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1944 STR_4801                                                        :{WHITE}{INDUSTRY}
  1953 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mină de cărbune
  1945 STR_4802_COAL_MINE                                              :Mină de cărbune
  2147 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
  2139 STR_6811_TERRAIN_TYPE                                           :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
  2148 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
  2140 STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES                                  :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
  2149 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
  2141 STR_6813_ECONOMY                                                :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
  2150 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
  2142 STR_6814_TRAIN_REVERSING                                        :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
  2151 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
  2143 STR_6815_DISASTERS                                              :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
  2152 STR_16816_CITY_APPROVAL                                         :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
  2144 STR_CITY_APPROVAL                                               :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
  2153 ############ range for difficulty settings ends
  2145 ############ range for difficulty settings ends
  2154 
  2146 
  2155 STR_26816_NONE                                                  :zero
  2147 STR_NONE                                                        :zero
  2156 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Foarte putine
  2148 STR_NUM_VERY_LOW                                                :Foarte putine
  2157 STR_6816_LOW                                                    :scăzut
  2149 STR_6816_LOW                                                    :scăzut
  2158 STR_6817_NORMAL                                                 :normal
  2150 STR_6817_NORMAL                                                 :normal
  2159 STR_6818_HIGH                                                   :ridicat
  2151 STR_6818_HIGH                                                   :ridicat
  2160 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2152 STR_6819                                                        :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
  2188 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :la capăt de linie şi în gară
  2180 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :la capăt de linie şi în gară
  2189 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :doar la capăt de linie
  2181 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :doar la capăt de linie
  2190 STR_6836_OFF                                                    :inactiv
  2182 STR_6836_OFF                                                    :inactiv
  2191 STR_6837_ON                                                     :activ
  2183 STR_6837_ON                                                     :activ
  2192 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
  2184 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
  2193 STR_6839_PERMISSIVE                                             :permisivă
  2185 STR_PERMISSIVE                                                  :permisivă
  2194 STR_683A_TOLERANT                                               :tolerantă
  2186 STR_TOLERANT                                                    :tolerantă
  2195 STR_683B_HOSTILE                                                :ostilă
  2187 STR_HOSTILE                                                     :ostilă
  2196 
  2188 
  2197 ##id 0x7000
  2189 ##id 0x7000
  2198 STR_7000                                                        :
  2190 STR_7000                                                        :
  2199 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2191 STR_7001                                                        :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
  2200 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jucătorul {COMMA})
  2192 STR_7002_PLAYER                                                 :(Jucătorul {COMMA})
  2327 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2319 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY                          :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
  2328 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2320 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS                             :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
  2329 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
  2321 STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN                                 :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
  2330 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
  2322 STR_707D_OWNED_BY                                               :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
  2331 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
  2323 STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY                                 :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
  2332 STR_7080_PROTECTED                                              :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
  2324 STR_PROTECTED                                                   :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
  2333 
  2325 
  2334 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
  2326 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Uniforma standard
  2335 STR_LIVERY_STEAM                                                :Motor cu abur
  2327 STR_LIVERY_STEAM                                                :Motor cu abur
  2336 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor diesel
  2328 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Motor diesel
  2337 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor electric
  2329 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Motor electric
  2634 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2626 STR_8802_DETAILS                                                :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
  2635 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
  2627 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Tren în drum
  2636 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2628 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2637 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2629 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
  2638 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
  2630 STR_8806_GO_TO                                                  :Mergi la {STATION}
  2639 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Mergi la {STATION} (Preia încărcătura pentru transfer)
  2631 STR_GO_TO_TRANSFER                                              :Mergi la {STATION} (Preia încărcătura pentru transfer)
  2640 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarcă)
  2632 STR_8807_GO_TO_UNLOAD                                           :Mergi la {STATION} (Descarcă)
  2641 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Mergi la {STATION} (Descarcă încărcătura pentru transfer)
  2633 STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                       :Mergi la {STATION} (Descarcă încărcătura pentru transfer)
  2642 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (Încarcă)
  2634 STR_8808_GO_TO_LOAD                                             :Mergi la {STATION} (Încarcă)
  2643 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Mergi la {STATION} (Aşteaptă 100% încărcătură pentru transfer)
  2635 STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                         :Mergi la {STATION} (Aşteaptă 100% încărcătură pentru transfer)
  2644 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Mergi fără oprire la {STATION}
  2636 STR_880A_GO_NON_STOP_TO                                         :Mergi fără oprire la {STATION}
  2645 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Mergi fără oprire la {STATION} (Preia încărcătura pentru transfer)
  2637 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                     :Mergi fără oprire la {STATION} (Preia încărcătura pentru transfer)
  2646 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă)
  2638 STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă)
  2647 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă încărcătura pentru transfer)
  2639 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                              :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă încărcătura pentru transfer)
  2648 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mergi fără oprire la {STATION} (Încarcă)
  2640 STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Mergi fără oprire la {STATION} (Încarcă)
  2649 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Mergi fără oprire la {STATION} (Aşteaptă 100% încărcătură pentru transfer)
  2641 STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                                :Mergi fără oprire la {STATION} (Aşteaptă 100% încărcătură pentru transfer)
  2650 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
  2642 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mergi la depoul {TOWN}
  2651 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
  2643 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Service la Depoul {TOWN}
  2652 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
  2644 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
  2653 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
  2645 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
  2654 
  2646 
  2748 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Mãreste intervalul de service
  2740 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Mãreste intervalul de service
  2749 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
  2741 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL                            :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
  2750 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2742 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
  2751 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2743 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
  2752 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2744 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
  2753 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2745 STR_SHOW_TOTAL_CARGO                                            :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
  2754 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
  2746 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
  2755 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
  2747 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
  2756 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2748 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Sterge comanda selectatã
  2757 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2749 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
  2758 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2750 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
  2779 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Numele trenului
  2771 STR_8867_NAME_TRAIN                                             :{BLACK}Numele trenului
  2780 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
  2772 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL                            :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
  2781 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
  2773 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
  2782 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
  2774 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
  2783 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
  2775 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
  2784 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
  2776 STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                                  :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
  2785 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transferă
  2777 STR_TRANSFER                                                    :{BLACK}Transferă
  2786 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
  2778 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Curata timp
  2787 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
  2779 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
  2788 
  2780 
  2789 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
  2781 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Oprire
  2790 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
  2782 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Oprire, {VELOCITY}
  2858 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
  2850 STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{WHITE}Numele autovehiculului
  2859 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
  2851 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
  2860 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
  2852 STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE                                      :{BLACK}Numele autovehiculului
  2861 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
  2853 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
  2862 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
  2854 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST                               :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
  2863 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
  2855 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM                     :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
  2864 STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM                          :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
  2856 STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM                         :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
  2865 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
  2857 STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
  2866 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
  2858 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE                                 :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
  2867 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
  2859 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN                                :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
  2868 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
  2860 STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT                                       :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
  2869 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2861 STR_9034_RENAME                                                 :{BLACK}Redenumeste
  2870 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
  2862 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
  2871 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
  2863 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE                               :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
  2872 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
  2864 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
  2873 STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                    :Mergi la Autobaza {TOWN}
  2865 STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT                                         :Mergi la Autobaza {TOWN}
  2874 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}
  2866 STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT                                    :Service la Autobaza {TOWN}
  2875 
  2867 
  2876 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
  2868 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY                                 :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
  2877 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
  2869 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE                                          :{BLACK}Adaptare autovehicul
  2878 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
  2870 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED                     :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
  3269 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Modifica inceputul anului
  3261 STR_START_DATE_QUERY_CAPT                                       :{WHITE}Modifica inceputul anului
  3270 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Avertisment de scala
  3262 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION                             :{WHITE}Avertisment de scala
  3271 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
  3263 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE                             :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
  3272 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Avertisment aspect oras
  3264 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION                                 :{WHITE}Avertisment aspect oras
  3273 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Aspectul de oras "fara alte drumuri" nu este recomanat. Continui generarea?
  3265 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE                                 :{YELLOW}Aspectul de oras "fara alte drumuri" nu este recomanat. Continui generarea?
  3274 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM                                        :{NUM}
       
  3275 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nume harta inaltimi:
  3266 STR_HEIGHTMAP_NAME                                              :{BLACK}Nume harta inaltimi:
  3276 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3267 STR_HEIGHTMAP_SIZE                                              :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
  3277 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generez lumea...
  3268 STR_GENERATION_WORLD                                            :{WHITE}Generez lumea...
  3278 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Anuleaza
  3269 STR_GENERATION_ABORT                                            :{BLACK}Anuleaza
  3279 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
  3270 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION                                    :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
  3295 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tip harta
  3286 STR_SE_CAPTION                                                  :{WHITE}Tip harta
  3296 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
  3287 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN                                      :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
  3297 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
  3288 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP                                        :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
  3298 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
  3289 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT                                :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
  3299 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
  3290 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT                                           :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
  3300 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM                                       :{NUM}
       
  3301 
  3291 
  3302 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
  3292 STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
  3303 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3293 STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
  3304 
  3294 
  3305 ########### String for new airports
  3295 ########### String for new airports