861 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Вибір розміру міста |
861 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Вибір розміру міста |
862 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Розмір міста: |
862 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Розмір міста: |
863 |
863 |
864 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
864 STR_02B6 :{STRING} - {STRING} |
865 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини |
865 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини |
866 STR_OFF :Викл |
866 STR_OFF :Відкл. |
867 STR_SUMMARY :Коротко |
867 STR_SUMMARY :Коротко |
868 STR_FULL :Повністю |
868 STR_FULL :Повністю |
869 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
869 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
870 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст |
870 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Список міст |
871 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Назви транспорту |
871 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Назви транспорту |
944 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Створити свій сценарій |
944 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Створити свій сценарій |
945 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грати одному |
945 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грати одному |
946 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями |
946 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями |
947 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування гри |
947 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування гри |
948 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування складності |
948 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування складності |
949 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій |
949 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій |
950 STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід |
950 STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід |
951 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD' |
951 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD' |
952 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
952 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
953 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна збудувати лише в містах |
953 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна збудувати лише в містах |
954 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат |
954 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат |
1863 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1863 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
1864 STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема - |
1864 STR_304A_NONE :{YELLOW}- нема - |
1865 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього |
1865 STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього |
1866 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту |
1866 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту |
1867 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт |
1867 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт |
1868 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть направлення залізничної станції |
1868 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції |
1869 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції |
1869 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції |
1870 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції |
1870 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції |
1871 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення зупинки |
1871 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки |
1872 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть направлення вантажної станції |
1872 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції |
1873 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану |
1873 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану |
1874 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції |
1874 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції |
1875 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію |
1875 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію |
1876 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показати список приймання вантажів |
1876 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показати список приймання вантажів |
1877 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву щоб показати в центрі екрану |
1877 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану |
1878 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту |
1878 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту |
1879 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1879 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
1880 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1880 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
1881 STR_305E_RAILROAD_STATION :Залізнична станція |
1881 STR_305E_RAILROAD_STATION :Залізнична станція |
1882 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар |
1882 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар |
1888 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не підсвічувати зону дії станції |
1888 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Не підсвічувати зону дії станції |
1889 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Підсвічення зони дії |
1889 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Підсвічення зони дії |
1890 STR_3068_DOCK :{WHITE}Порт |
1890 STR_3068_DOCK :{WHITE}Порт |
1891 STR_3069_BUOY :Бакен |
1891 STR_3069_BUOY :Бакен |
1892 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху |
1892 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху |
1893 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані |
1893 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика |
1894 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено |
1894 STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені |
1895 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту |
1895 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту |
1896 |
1896 |
1897 STR_UNDEFINED :(невизначено) |
1897 STR_UNDEFINED :(невизначено) |
1898 STR_STAT_CLASS_DFLT :Default station |
1898 STR_STAT_CLASS_DFLT :Default station |
1899 STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт |
1899 STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт |
1900 |
1900 |
1901 ##id 0x3800 |
1901 ##id 0x3800 |
1902 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо |
1902 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо |
1903 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді |
1903 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді |
1904 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут... |
1904 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут... |
1905 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо |
1905 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо |
1906 STR_3804_WATER :Вода |
1906 STR_3804_WATER :Вода |
1907 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег |
1907 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег |
1908 STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо |
1908 STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо |
1909 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Неможливо будувати на воді |
1909 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Неможливо будувати на воді |
1910 |
1910 |
2339 STR_LIVERY_STEAM :Паровози |
2339 STR_LIVERY_STEAM :Паровози |
2340 STR_LIVERY_DIESEL :Дизельні потяги |
2340 STR_LIVERY_DIESEL :Дизельні потяги |
2341 STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги |
2341 STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги |
2342 STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс |
2342 STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс |
2343 STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці |
2343 STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці |
|
2344 STR_LIVERY_DMU : |
|
2345 STR_LIVERY_EMU : |
2344 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар) |
2346 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар) |
2345 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель) |
2347 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель) |
2346 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка) |
2348 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка) |
2347 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарний вагон |
2349 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарний вагон |
2348 STR_LIVERY_BUS :Автобус |
2350 STR_LIVERY_BUS :Автобус |