1108 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING} |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novy globalny algoritmus hladania cesty (NPF namiesto NTP): {ORANGE}{STRING} |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novy globalny algoritmus hladania cesty (NPF namiesto NTP): {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Váhový násobok pre nákladné vlaky: {ORANGE}{STRING} |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Váhový násobok pre nákladné vlaky: {ORANGE}{STRING} |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit prejazdné zastávky na mestských cestách: {ORANGE}{STRING} |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit prejazdné zastávky na mestských cestách: {ORANGE}{STRING} |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING} |
1113 |
1116 |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit stavbu malych letisk: {ORANGE}{STRING} |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit stavbu malych letisk: {ORANGE}{STRING} |
1115 |
1118 |
1116 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING} |
1119 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING} |
1117 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazov vozidla: {ORANGE}{STRING} |
1120 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazov vozidla: {ORANGE}{STRING} |
1160 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zvacšit mapu |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zvacšit mapu |
1161 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvat mapu |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvat mapu |
1162 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté |
1163 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania mapy: {ORANGE}{STRING} |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania mapy: {ORANGE}{STRING} |
1164 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticka pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automaticka pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} |
|
1168 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit vylepšený zoznam vozidiel: {ORANGE}{STRING} |
1165 |
1169 |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING} |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING} |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING} |
1193 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Koniec hry v roku: {ORANGE}{STRING} |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Koniec hry v roku: {ORANGE}{STRING} |
1194 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien) |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien) |
1195 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii ostatnych spolocnosti |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii ostatnych spolocnosti |
1196 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahanim umiestnit semafory na kazde: {ORANGE}{STRING}. pole |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahanim umiestnit semafory na kazde: {ORANGE}{STRING}. pole |
1197 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatická stavba semafórov pred: {ORANGE}{STRING} |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatická stavba semafórov pred: {ORANGE}{STRING} |
|
1202 |
|
1203 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Struktúra mesta "žiadne cesty naviac" nie je platná v editore scenárov |
|
1204 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Štruktúra mestských ciestt: {ORANGE}{STRING} |
|
1205 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :žiadne cesty naviac |
|
1206 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :štandardná |
|
1207 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepšie cesty |
|
1208 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mriežka 2x2 |
|
1209 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :mriežka 3x3 |
|
1210 |
1198 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING} |
1211 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING} |
1199 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Nalavo |
1212 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Nalavo |
1200 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede |
1213 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede |
1201 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Napravo |
1214 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Napravo |
1202 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenost pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov |
1215 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenost pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov |
1638 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... oblast vlastni ina spolocnost |
1651 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... oblast vlastni ina spolocnost |
1639 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so standartnym semaforom |
1652 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so standartnym semaforom |
1640 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi |
1653 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi |
1641 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi |
1654 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi |
1642 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi |
1655 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi |
|
1656 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je potrebné najprv odstránit železnicnú stanicu |
1643 |
1657 |
1644 |
1658 |
1645 |
1659 |
1646 ##id 0x1800 |
1660 ##id 0x1800 |
1647 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena |
1661 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena |
2065 STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING} |
2079 STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING} |
2066 STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING} |
2080 STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING} |
2067 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport |
2081 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport |
2068 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les |
2082 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les |
2069 |
2083 |
|
2084 STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} |
|
2085 |
2070 ############ end of savegame specific region! |
2086 ############ end of savegame specific region! |
2071 |
2087 |
2072 ##id 0x6800 |
2088 ##id 0x6800 |
2073 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven obtiaznosti |
2089 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven obtiaznosti |
2074 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit |
2090 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit |
2100 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING} |
2116 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING} |
2101 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj miestnej spravy k stavebnym upravam mesta: {ORANGE}{STRING} |
2117 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj miestnej spravy k stavebnym upravam mesta: {ORANGE}{STRING} |
2102 ############ range for difficulty settings ends |
2118 ############ range for difficulty settings ends |
2103 |
2119 |
2104 STR_26816_NONE :Ziadny |
2120 STR_26816_NONE :Ziadny |
|
2121 STR_NUM_VERY_LOW :Velmi malý |
2105 STR_6816_LOW :Nizke |
2122 STR_6816_LOW :Nizke |
2106 STR_6817_NORMAL :Normalne |
2123 STR_6817_NORMAL :Normalne |
2107 STR_6818_HIGH :Vysoke |
2124 STR_6818_HIGH :Vysoke |
2108 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2125 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
2109 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
2126 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
3165 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znizit vysku snehovej ciary o jedno |
3182 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Znizit vysku snehovej ciary o jedno |
3166 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vysku snehovej ciary |
3183 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit vysku snehovej ciary |
3167 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry |
3184 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit rok zaciatku hry |
3168 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu |
3185 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu |
3169 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prilis velka zmena velkosti zdrojovej mapy sa neodporuca. Pokracovat s generovanim? |
3186 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Prilis velka zmena velkosti zdrojovej mapy sa neodporuca. Pokracovat s generovanim? |
|
3187 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na štruktúra mesta |
|
3188 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Štruktúra mesta "žiadne cesty naviac" sa neodporúca. Pokracovat s generovaním? |
3170 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3189 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3171 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazov vyskovej mapy: |
3190 STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazov vyskovej mapy: |
3172 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velkost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3191 STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Velkost: {ORANGE}{NUM} x {NUM} |
3173 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generujem krajinu ... |
3192 STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generujem krajinu ... |
3174 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ukoncit |
3193 STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ukoncit |
3237 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost domov |
3256 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost domov |
3238 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu |
3257 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu |
3239 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ... |
3258 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ... |
3240 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov |
3259 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov |
3241 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény |
3260 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény |
|
3261 |
|
3262 ##### Mass Order |
|
3263 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} |
|
3264 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
|
3265 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky |
|
3266 STR_GROUP_ALL_ROADS :Všetky cestné vozidlá |
|
3267 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode |
|
3268 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všetky lietadlá |
|
3269 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
|
3270 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá |
|
3271 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstránit všetky vozidlá |
|
3272 |
|
3273 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vlak{P "" y ov} |
|
3274 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vozid{P lo lá ied} |
|
3275 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lod{P "" e í} |
|
3276 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel} |
|
3277 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Premenovat skupinu |
|
3278 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Nahradit vozidlá skupiny "{GROUP}" |
|
3279 |
|
3280 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie je možné vytvorit skupinu ... |
|
3281 STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie je možné zrušit túto skupinu ... |
|
3282 STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nie je možné premenovat skupinu ... |
|
3283 STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nie je možné odstránit všetky vozdilá z tejto skupiny ... |
|
3284 STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné pridat vozidlo do tejto skupiny |
|
3285 STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nie je možné pridat zdielané vozidlo do skupiny |
|
3286 |
|
3287 STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Skupiny - kliknite na skupinu pre zobrazenie všetkých vozidiel skupiny |
|
3288 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknite pre vytvorenie skupiny |
|
3289 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Zrušit vybranú skupinu |
|
3290 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Premenovat vybranú skupinu |
|
3291 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknite pre znemoznenie automatického nahradzovania v skupine |
|
3292 |
|
3293 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3294 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(lminulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3295 STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3296 STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) |
|
3297 |
|
3298 ######## |