lang/slovak.txt
branchcustombridgeheads
changeset 5642 bfa6074e2833
parent 5623 ef2a8a524a95
equal deleted inserted replaced
5641:d4d00a16ef26 5642:bfa6074e2833
  1934 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit ...
  1934 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY                          :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit ...
  1935 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}... les sa moze sadit len pod ciarou snehu
  1935 STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED                             :{WHITE}... les sa moze sadit len pod ciarou snehu
  1936 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oznamuje skore uzavretie!
  1936 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE                             :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oznamuje skore uzavretie!
  1937 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
  1937 STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO                               :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
  1938 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
  1938 STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES                            :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie!
  1939 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvysuje produkciu!
  1939 STR_4835_INCREASES_PRODUCTION                                   :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvyšuje produkciu!
  1940 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
  1940 STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
  1941 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo na {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
  1941 STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND                                 :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo na {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
  1942 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
  1942 STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS                               :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
  1943 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znizuje produkciu o 50%
  1943 STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50                                  :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znižuje produkciu o 50%
  1944 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50%
  1944 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES                              :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50%
  1945 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}... moze byt umiestnene len pri okraji mapy
  1945 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED                                 :{WHITE}... moze byt umiestnene len pri okraji mapy
  1946 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} zvysuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
  1946 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP                                          :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} zvyšuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
  1947 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} znizuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
  1947 STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN                                        :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} znižuje produkciu {0:STRING.g} o {2:COMMA}%!
  1948 
  1948 
  1949 ##id 0x5000
  1949 ##id 0x5000
  1950 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v tuneli
  1950 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL                                        :{WHITE}Vlak v tuneli
  1951 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automobil v tuneli
  1951 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL                                 :{WHITE}Automobil v tuneli
  1952 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Iny tunel v ceste
  1952 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                              :{WHITE}Iny tunel v ceste
  2666 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2666 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2667 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY}  Vykon: {POWER}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
  2667 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY}  Vykon: {POWER}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {CARGO}
  2668 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokazene
  2668 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Pokazene
  2669 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
  2669 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
  2670 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2670 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
       
  2671 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rýchlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.S.: {LTBLUE}{FORCE}
  2671 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
  2672 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY}  (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
  2672 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2673 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS                                 :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}%  {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
  2673 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zastavene
  2674 STR_8861_STOPPED                                                :{RED}Zastavene
  2674 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
  2675 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL                           :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
  2675 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Znicene!
  2676 STR_8863_CRASHED                                                :{RED}Znicene!
  3007 
  3008 
  3008 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Zdielane prikazy  {COMMA} vozid{P la iel iel}
  3009 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST                                 :{WHITE}Zdielane prikazy  {COMMA} vozid{P la iel iel}
  3009 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Zobrazit vsetky vozidla s rovnakym zoznamom prikazov
  3010 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Zobrazit vsetky vozidla s rovnakym zoznamom prikazov
  3010 
  3011 
  3011 ### depot strings
  3012 ### depot strings
       
  3013 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Chystáte sa predat všetky vozidlá v depe. Ste si isý?
       
  3014 
  3012 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe
  3015 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe
  3013 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži
  3016 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži
  3014 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Predat všetky lode v lodenici
  3017 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Predat všetky lode v lodenici
  3015 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Predat všetky lietadlá v hangári
  3018 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Predat všetky lietadlá v hangári
  3016 
  3019 
  3092 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty
  3095 STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY                             :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty
  3093 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3096 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT                          :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
  3094 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prestavatelne na: {GOLD}
  3097 STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO                                 :{BLACK}Prestavatelne na: {GOLD}
  3095 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Všetky druhy nákladu
  3098 STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES                                     :Všetky druhy nákladu
  3096 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Všetko okrem {GOLD}
  3099 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT                                       :Všetko okrem {GOLD}
       
  3100 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE                                        :{BLACK}Max. trakcna sila: {GOLD}{FORCE}
  3097 
  3101 
  3098 ########### String for New Landscape Generator
  3102 ########### String for New Landscape Generator
  3099 
  3103 
  3100 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generovat
  3104 STR_GENERATE                                                    :{WHITE}Generovat
  3101 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Novy kod
  3105 STR_RANDOM                                                      :{BLACK}Novy kod