1 ##name Japanese |
1 ##name Japanese |
2 ##ownname æ¥æ |
2 ##ownname 日本語 |
|
3 ##isocode ja_JP.UTF-8 |
|
4 ##plural 1 |
|
5 |
|
6 ##id 0x0000 |
|
7 STR_NULL : |
|
8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです |
|
9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです |
|
10 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります |
|
11 STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} |
|
12 STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} |
|
13 STR_EMPTY : |
|
14 STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平たい地面がかかります |
|
15 STR_0008_WAITING :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING} |
|
16 STR_0009 :{WHITE}{CARGO} |
|
17 STR_000B :{YELLOW}{STATION}) |
|
18 STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE} |
|
19 STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD} |
|
20 STR_000E : |
|
21 STR_000F_PASSENGERS :乗客 |
|
22 STR_0010_COAL :石炭 |
|
23 STR_0011_MAIL :郵便物 |
|
24 STR_0012_OIL :原油 |
|
25 STR_0013_LIVESTOCK :家畜 |
|
26 STR_0014_GOODS :商品 |
|
27 STR_0015_GRAIN :穀物 |
|
28 STR_0016_WOOD :木材 |
|
29 STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱 |
|
30 STR_0018_STEEL :鋼鉄 |
|
31 STR_0019_VALUABLES :貴重品 |
|
32 STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱 |
|
33 STR_001B_MAIZE :トウモロコシ |
|
34 STR_001C_FRUIT :果物 |
|
35 STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド |
|
36 STR_001E_FOOD :食べ物 |
|
37 STR_001F_PAPER :紙 |
|
38 STR_0020_GOLD :金 |
|
39 STR_0021_WATER :水 |
|
40 STR_0022_WHEAT :小麦 |
|
41 STR_0023_RUBBER :ゴム |
|
42 STR_0024_SUGAR :砂糖 |
|
43 STR_0025_TOYS :おもちゃ |
|
44 STR_0026_CANDY :お菓子 |
|
45 STR_0027_COLA :コーラ |
|
46 STR_0028_COTTON_CANDY :綿あめ |
|
47 STR_0029_BUBBLES :泡 |
|
48 STR_002A_TOFFEE :タフィー |
|
49 STR_002B_BATTERIES :乾電池 |
|
50 STR_002C_PLASTIC :プラスチク |
|
51 STR_002D_FIZZY_DRINKS :清涼飲料水 |
|
52 STR_002E : |
|
53 STR_002F_PASSENGER :乗客 |
|
54 STR_0030_COAL :石炭 |
|
55 STR_0031_MAIL :郵便物 |
|
56 STR_0032_OIL :原油 |
|
57 STR_0033_LIVESTOCK :家畜 |
|
58 STR_0034_GOODS :商品 |
|
59 STR_0035_GRAIN :穀物 |
|
60 STR_0036_WOOD :木材 |
|
61 STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱 |
|
62 STR_0038_STEEL :鋼鉄 |
|
63 STR_0039_VALUABLES :貴重品 |
|
64 STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱 |
|
65 STR_003B_MAIZE :トウモロコシ |
|
66 STR_003C_FRUIT :果物 |
|
67 STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド |
|
68 STR_003E_FOOD :食べ物 |
|
69 STR_003F_PAPER :紙 |
|
70 STR_0040_GOLD :金 |
|
71 STR_0041_WATER :水 |
|
72 STR_0042_WHEAT :小麦 |
|
73 STR_0043_RUBBER :ゴム |
|
74 STR_0044_SUGAR :砂糖 |
|
75 STR_0045_TOY :おもちゃ |
|
76 STR_0046_CANDY :お菓子 |
|
77 STR_0047_COLA :コーラ |
|
78 STR_0048_COTTON_CANDY :綿あめ |
|
79 STR_0049_BUBBLE :泡 |
|
80 STR_004A_TOFFEE :タフィー |
|
81 STR_004B_BATTERY :乾電池 |
|
82 STR_004C_PLASTIC :プラスチク |
|
83 STR_004D_FIZZY_DRINK :清涼飲料水 |
|
84 STR_QUANTITY_NOTHING : |
|
85 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} |
|
86 STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} |
|
87 STR_00B0_MAP :{WHITE}地図- {STRING} |
|
88 STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲーム設定 |
|
89 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ |
|
90 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW} {STRING}からメッセージ |
|
91 STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}出来ません |
|
92 STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません |
|
93 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV} |
|
94 STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team |
|
95 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者- |
|
96 |
|
97 STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} |
|
98 STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} |
|
99 STR_00C8_YES :{BLACK}はい |
|
100 STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ |
|
101 STR_00CB_1 :{BLACK}1 |
|
102 STR_00CC_2 :{BLACK}2 |
|
103 STR_00CD_3 :{BLACK}3 |
|
104 STR_00CE_4 :{BLACK}4 |
|
105 STR_00CF_5 :{BLACK}5 |
|
106 STR_00D0_NOTHING :何も |
|
107 STR_00D1_DARK_BLUE :紺青色 |
|
108 STR_00D2_PALE_GREEN :薄緑色 |
|
109 STR_00D3_PINK :ピンク |
|
110 STR_00D4_YELLOW :黄色 |
|
111 STR_00D5_RED :赤色 |
|
112 STR_00D6_LIGHT_BLUE :薄青色 |
|
113 STR_00D7_GREEN :緑色 |
|
114 STR_00D8_DARK_GREEN :濃緑色 |
|
115 STR_00D9_BLUE :青色 |
|
116 STR_00DA_CREAM :クリーム色 |
|
117 STR_00DB_MAUVE :藤色 |
|
118 STR_00DC_PURPLE :紫色 |
|
119 STR_00DD_ORANGE :オレンジ色 |
|
120 STR_00DE_BROWN :茶色 |
|
121 STR_00DF_GREY :灰色 |
|
122 STR_00E0_WHITE :白色 |
|
123 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています |
|
124 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} |
|
125 STR_00E3 :{RED}{COMMA} |
|
126 STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます |
|
127 STR_00E7_INDUSTRIES :産業 |
|
128 STR_00E8_ROUTES :経路 |
|
129 STR_00E9_VEGETATION :植物 |
|
130 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 |
|
131 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 |
|
132 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場 |
|
133 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 |
|
134 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m |
|
135 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m |
|
136 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m |
|
137 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m |
|
138 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m |
|
139 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}電車 |
|
140 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}バス/トラック |
|
141 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船 |
|
142 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機 |
|
143 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路 |
|
144 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}炭坑 |
|
145 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}発電所 |
|
146 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 |
|
147 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}製材工場 |
|
148 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}製油所 |
|
149 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT} 農場 |
|
150 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT} 工場 |
|
151 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷所 |
|
152 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 |
|
153 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鉄鉱石鉱山 |
|
154 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製鋼所 |
|
155 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行 |
|
156 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製紙工場 |
|
157 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金鉱 |
|
158 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工場 |
|
159 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}ダイヤモンド鉱山 |
|
160 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅鉱山 |
|
161 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}果物農園 |
|
162 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}ゴム園 |
|
163 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}給水設備 |
|
164 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}給水塔 |
|
165 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製材所 |
|
166 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}綿菓子 |
|
167 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}お菓子工場 |
|
168 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農園 |
|
169 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}コーラ泉 |
|
170 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 |
|
171 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工場 |
|
172 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}プラスチック泉 |
|
173 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}ソーダ工場 |
|
174 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡の発生器 |
|
175 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}トッフィー採石場 |
|
176 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖鉱山 |
|
177 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅 |
|
178 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}トラック荷役所 |
|
179 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停 |
|
180 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート |
|
181 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}波止場 |
|
182 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}でこぼこの土地 |
|
183 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 |
|
184 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地 |
|
185 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑 |
|
186 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木 |
|
187 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT} |
|
188 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 |
|
189 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし |
|
190 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町 |
|
191 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業 |
|
192 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠 |
|
193 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 |
|
194 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}メッセージ |
|
195 STR_012D :{WHITE}{STRING} |
|
196 STR_012E_CANCEL :{BLACK}キャンセル |
|
197 STR_012F_OK :{BLACK}OK |
|
198 STR_0130_RENAME :{BLACK}名称を変更 |
|
199 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}名称定義数の制限を超えています |
|
200 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}指定した名称は既に使用中です |
|
201 |
|
202 STR_0133_WINDOWS :Windows |
|
203 STR_0134_UNIX :Unix |
|
204 STR_0135_OSX :OS X |
|
205 |
|
206 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} |
|
207 STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 |
|
208 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 |
|
209 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 |
|
210 STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 |
|
211 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} |
|
212 STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この電車の貨物最大容量: |
|
213 STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) |
|
214 STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) |
|
215 STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム |
|
216 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く |
|
217 |
|
218 STR_64 :64 |
|
219 STR_128 :128 |
|
220 STR_256 :256 |
|
221 STR_512 :512 |
|
222 STR_1024 :1024 |
|
223 STR_2048 :2048 |
|
224 STR_BY :{BLACK}* |
|
225 STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定 |
|
226 |
|
227 STR_0150_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} |
|
228 STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図 |
|
229 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト |
|
230 STR_0153_SUBSIDIES :助成金 |
|
231 |
|
232 STR_UNITS_METRIC :メートル法 |
|
233 |
|
234 |
|
235 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ホースポワー |
|
236 STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ホースポワー |
|
237 STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}キロワット |
|
238 |
|
239 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}トン |
|
240 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン |
|
241 STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ |
|
242 |
|
243 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 英トン |
|
244 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 仏トン |
|
245 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} キロ |
|
246 |
|
247 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ガロン |
|
248 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル |
|
249 STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ |
|
250 |
|
251 STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ガロン |
|
252 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リットル |
|
253 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ |
|
254 |
|
255 |
|
256 ############ range for menu starts |
|
257 STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益 |
|
258 STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ |
|
259 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送した貨物のグラフ |
|
260 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ |
|
261 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ |
|
262 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料 |
|
263 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表 |
|
264 ############ range for menu ends |
|
265 |
|
266 STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち |
|
267 STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存 |
|
268 STR_015D_LOAD_GAME :ゲームを開く |
|
269 STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念 |
|
270 STR_015F_QUIT :出口 |
|
271 STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームの断念 |
|
272 |
|
273 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 |
|
274 STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類 |
|
275 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}運びだ |
|
276 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前 |
|
277 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前 |
|
278 STR_SORT_BY_NUMBER :番号 |
|
279 STR_SORT_BY_VALUE :価値 |
|
280 STR_SORT_BY_WAITING :待っている積荷価値 |
|
281 STR_ENGINE_SORT_COST :値段 |
|
282 |
|
283 ############ range for months starts |
|
284 STR_0162_JAN :1月 |
|
285 STR_0163_FEB :2月 |
|
286 STR_0164_MAR :3月 |
|
287 STR_0165_APR :4月 |
|
288 STR_0166_MAY :5月 |
|
289 STR_0167_JUN :6月 |
|
290 STR_0168_JUL :7月 |
|
291 STR_0169_AUG :8月 |
|
292 STR_016A_SEP :9月 |
|
293 STR_016B_OCT :10月 |
|
294 STR_016C_NOV :11月 |
|
295 STR_016D_DEC :12月 |
|
296 ############ range for months ends |
|
297 |
|
298 STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} |
|
299 STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} |
|
300 STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- |
|
301 STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ |
|
302 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了 |
|
303 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します |
|
304 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を見せます |
|
305 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します |
|
306 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します |
|
307 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します |
|
308 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します |
|
309 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します |
|
310 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します |
|
311 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の電車のリストを表示します |
|
312 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社のバス/トラックのリストを表示します |
|
313 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の船のリストを表示します |
|
314 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します |
|
315 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拡大します |
|
316 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}縮小します |
|
317 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建造します |
|
318 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建造します |
|
319 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}波止場を建造します |
|
320 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建造します |
|
321 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}木の植え、標示の置くことなど |
|
322 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報 |
|
323 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}設定 |
|
324 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} |
|
325 STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} |
|
326 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔が変更できません |
|
327 STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます |
|
328 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします |
|
329 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します |
|
330 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます |
|
331 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます |
|
332 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー |
|
333 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の形勢を表示します |
|
334 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に乗り物を表示します |
|
335 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します |
|
336 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します |
|
337 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します |
|
338 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します |
|
339 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を入/切にします |
|
340 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) |
|
341 |
|
342 ############ range for service numbers starts |
|
343 ############ range for service numbers ends |
|
344 |
|
345 STR_019C_ROAD_VEHICLE :バス/トラック |
|
346 STR_019D_AIRCRAFT :飛行機 |
|
347 STR_019E_SHIP :船 |
|
348 STR_019F_TRAIN :電車 |
|
349 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています |
|
350 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています |
|
351 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません |
|
352 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報 |
|
353 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可 |
|
354 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY} |
|
355 STR_01A6_N_A :N/A |
|
356 STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} |
|
357 STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING} |
|
358 STR_01A9_NONE :何も |
|
359 STR_01AA_NAME :{BLACK}名前 |
|
360 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
361 |
|
362 ############ range for days starts |
|
363 STR_01AC_1ST :1日 |
|
364 STR_01AD_2ND :2日 |
|
365 STR_01AE_3RD :3日 |
|
366 STR_01AF_4TH :4日 |
|
367 STR_01B0_5TH :5日 |
|
368 STR_01B1_6TH :6日 |
|
369 STR_01B2_7TH :7日 |
|
370 STR_01B3_8TH :8日 |
|
371 STR_01B4_9TH :9日 |
|
372 STR_01B5_10TH :10日 |
|
373 STR_01B6_11TH :11日 |
|
374 STR_01B7_12TH :12日 |
|
375 STR_01B8_13TH :13日 |
|
376 STR_01B9_14TH :14日 |
|
377 STR_01BA_15TH :15日 |
|
378 STR_01BB_16TH :16日 |
|
379 STR_01BC_17TH :17日 |
|
380 STR_01BD_18TH :18日 |
|
381 STR_01BE_19TH :19日 |
|
382 STR_01BF_20TH :20日 |
|
383 STR_01C0_21ST :21日 |
|
384 STR_01C1_22ND :22日 |
|
385 STR_01C2_23RD :23日 |
|
386 STR_01C3_24TH :24日 |
|
387 STR_01C4_25TH :25日 |
|
388 STR_01C5_26TH :26日 |
|
389 STR_01C6_27TH :27日 |
|
390 STR_01C7_28TH :28日 |
|
391 STR_01C8_29TH :29日 |
|
392 STR_01C9_30TH :30日 |
|
393 STR_01CA_31ST :31日 |
|
394 ############ range for days ends |
|
395 |
|
396 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} |
|
397 |
|
398 STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE} |
|
399 |
|
400 STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) |
|
401 STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス |
|
402 STR_01D3_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽 |
|
403 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します |
|
404 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}すべて |
|
405 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式 |
|
406 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式 |
|
407 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street |
|
408 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1 |
|
409 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2 |
|
410 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量 |
|
411 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量 |
|
412 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX |
|
413 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ |
|
414 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ |
|
415 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止 |
|
416 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始 |
|
417 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします |
|
418 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- |
|
419 STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} |
|
420 STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} |
|
421 STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ |
|
422 STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" |
|
423 STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}タイトル |
|
424 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル |
|
425 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト |
|
426 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択 |
|
427 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" |
|
428 STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" |
|
429 STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト |
|
430 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}' |
|
431 STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去 |
|
432 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 |
|
433 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}再生中のプレイリスト |
|
434 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します |
|
435 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式音楽」を選択します |
|
436 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式音楽」を選択します |
|
437 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します |
|
438 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します |
|
439 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。 |
|
440 STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存 |
|
441 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。 |
|
442 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします |
|
443 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します |
|
444 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難しさ({STRING}) |
|
445 STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} |
|
446 STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後メッセージ |
|
447 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージ設定 |
|
448 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます |
|
449 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージ設定 |
|
450 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージタイプ: |
|
451 STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 |
|
452 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 |
|
453 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事件/災害 |
|
454 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報 |
|
455 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化 |
|
456 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの乗り物についての情報 |
|
457 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}乗り物の新登場 |
|
458 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化 |
|
459 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金 |
|
460 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報 |
|
461 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます |
|
462 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社 |
|
463 STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表 |
|
464 STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. |
|
465 STR_0213_BUSINESSMAN :ビジネスマン |
|
466 STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 |
|
467 STR_0215_INDUSTRIALIST :産業主義者 |
|
468 STR_0216_CAPITALIST :資本家 |
|
469 STR_0217_MAGNATE :大立者 |
|
470 STR_0218_MOGUL :大御所 |
|
471 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍 |
|
472 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY} |
|
473 STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった! |
|
474 STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった! |
|
475 STR_021F :{BLUE}{COMMA} |
|
476 STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成 |
|
477 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD |
|
478 STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ |
|
479 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地勢の生成 |
|
480 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} |
|
481 STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} |
|
482 STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢 |
|
483 STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地勢をリセット |
|
484 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを拡大します |
|
485 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを縮小します |
|
486 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢を生成します |
|
487 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地勢をリセットします |
|
488 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地勢のリセット |
|
489 STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地勢をリセットしてもよろしいですか? |
|
490 STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地勢の生成 |
|
491 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の生成 |
|
492 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の生成 |
|
493 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の生成 |
|
494 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町村の生成 |
|
495 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町 |
|
496 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建造します |
|
497 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建造できません... |
|
498 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町の近すぎます |
|
499 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です |
|
500 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています |
|
501 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます |
|
502 STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大 |
|
503 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町 |
|
504 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建造します |
|
505 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}産業の生成 |
|
506 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}炭坑 |
|
507 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}発電所 |
|
508 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}製材工場 |
|
509 STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 |
|
510 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所 |
|
511 STR_0246_FACTORY :{BLACK}工場 |
|
512 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}製鋼所 |
|
513 STR_0248_FARM :{BLACK}農場 |
|
514 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄鉱石鉱山 |
|
515 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 |
|
516 STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 |
|
517 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場 |
|
518 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工場 |
|
519 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所 |
|
520 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱 |
|
521 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}製材所 |
|
522 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園 |
|
523 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園 |
|
524 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備 |
|
525 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔 |
|
526 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 |
|
527 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山 |
|
528 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません |
|
529 STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません |
|
530 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません |
|
531 STR_0296_QUIT :出口 |
|
532 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く |
|
533 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 |
|
534 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ |
|
535 STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了 |
|
536 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建造できます |
|
537 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします |
|
538 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします |
|
539 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません |
|
540 STR_02A1_SMALL :{BLACK}小さい |
|
541 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町 |
|
542 STR_02A3_LARGE :{BLACK}大きい |
|
543 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します |
|
544 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ: |
|
545 |
|
546 STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します |
|
547 STR_SUMMARY :粗筋 |
|
548 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |
|
549 STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト |
|
550 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}乗り物の名称 |
|
551 STR_02BD :{BLACK}{STRING} |
|
552 STR_02BE_DEFAULT :デフォルト |
|
553 STR_02BF_CUSTOM :カスタム |
|
554 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}カスタム名称を保存 |
|
555 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}乗り物の名称の選択 |
|
556 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}カスタマイズした乗り物の名称を保存します |
|
557 |
|
558 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} |
|
559 ############ range for menu starts |
|
560 STR_02C3_GAME_OPTIONS :ゲーム設定 |
|
561 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難しさ設定 |
|
562 STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設定 |
|
563 STR_GAMEOPTMENU_0A : |
|
564 STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示 |
|
565 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名の表示 |
|
566 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示の表示 |
|
567 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション |
|
568 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像 |
|
569 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明な建物 |
|
570 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}澄む駅看板 |
|
571 ############ range ends here |
|
572 |
|
573 ############ range for menu starts |
|
574 STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報 |
|
575 STR_02D6 : |
|
576 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S) |
|
577 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G) |
|
578 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'とは? |
|
579 ############ range ends here |
|
580 |
|
581 STR_02DB_OFF :{BLACK}切 |
|
582 STR_02DA_ON :{BLACK}入 |
|
583 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示 |
|
584 STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 |
|
585 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 |
|
586 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト |
|
587 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} |
|
588 |
|
589 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}通貨単位 |
|
590 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} |
|
591 STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}通貨単位の選択 |
|
592 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
593 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}バス/トラック |
|
594 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
595 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左に運転します |
|
596 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右に運転します |
|
597 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名 |
|
598 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
599 STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名の種類の選択 |
|
600 |
|
601 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動保存 |
|
602 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
603 STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します |
|
604 STR_02F7_OFF :切 |
|
605 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月 |
|
606 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月 |
|
607 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月 |
|
608 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲームを始めます |
|
609 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます |
|
610 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します |
|
611 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}一人プレイを選択します |
|
612 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します |
|
613 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲーム設定を見せます |
|
614 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難しさ設定を見せます |
|
615 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します |
|
616 STR_0304_QUIT :{BLACK}出口 |
|
617 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'を止めます |
|
618 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} |
|
619 STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません |
|
620 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯地域を選択します |
|
621 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯地域を選択します |
|
622 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯地域を選択します |
|
623 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}おもちゃの国を選択します |
|
624 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建造に資金を供給します |
|
625 |
|
626 ############ range for menu starts |
|
627 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建造に資金を出す |
|
628 ############ range ends here |
|
629 |
|
630 STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給 |
|
631 STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません |
|
632 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます |
|
633 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます |
|
634 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ** |
|
635 |
|
636 STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを '{STRING}' に正常に保存しました |
|
637 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットが失敗しました! |
|
638 |
|
639 STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入 |
|
640 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存 |
|
641 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します |
|
642 |
|
643 STR_0335_6 :{BLACK}6 |
|
644 STR_0336_7 :{BLACK}7 |
|
645 |
|
646 ############ start of townname region |
|
647 STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :イギリス |
|
648 STR_TOWNNAME_FRENCH :フランス |
|
649 STR_TOWNNAME_GERMAN :ドイツ |
|
650 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :イギリス(おまけ) |
|
651 STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :ラテンアメリカ |
|
652 STR_TOWNNAME_SILLY :愚 |
|
653 STR_TOWNNAME_SWEDISH :スウェーデン |
|
654 STR_TOWNNAME_POLISH :ポーランド |
|
655 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :スロバキア |
|
656 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :ノルウェー |
|
657 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :洪牙利 |
|
658 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :オーストリア |
|
659 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :ルーマニア |
|
660 STR_TOWNNAME_CZECH :チェコ |
|
661 STR_TOWNNAME_SWISS :瑞西 |
|
662 STR_TOWNNAME_DANISH :デーン |
|
663 STR_TOWNNAME_TURKISH :土国 |
|
664 STR_TOWNNAME_ITALIAN :イタリ |
|
665 STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン |
|
666 ############ end of townname region |
|
667 |
|
668 STR_CURR_YEN :日本の円(¥) |
|
669 |
|
670 |
|
671 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
672 |
|
673 |
|
674 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
675 |
|
676 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
677 |
|
678 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月 |
|
679 |
|
680 STR_MONTH_JAN :1月 |
|
681 STR_MONTH_FEB :2月 |
|
682 STR_MONTH_MAR :3月 |
|
683 STR_MONTH_APR :4月 |
|
684 STR_MONTH_MAY :5月 |
|
685 STR_MONTH_JUN :6月 |
|
686 STR_MONTH_JUL :7月 |
|
687 STR_MONTH_AUG :8月 |
|
688 STR_MONTH_SEP :9月 |
|
689 STR_MONTH_OCT :10月 |
|
690 STR_MONTH_NOV :11月 |
|
691 STR_MONTH_DEC :12月 |
|
692 |
|
693 |
|
694 STR_TONS :トン |
|
695 |
|
696 STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |
|
697 |
|
698 |
|
699 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います |
|
700 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY} |
|
701 |
|
702 # Start of order review system. |
|
703 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE |
|
704 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります |
|
705 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります |
|
706 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります |
|
707 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります |
|
708 # end of order system |
|
709 |
|
710 STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり) |
|
711 STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです |
|
712 |
|
713 |
|
714 |
|
715 |
|
716 |
|
717 |
|
718 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も |
|
719 |
|
720 |
|
721 |
|
722 |
|
723 |
|
724 |
|
725 |
|
726 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} |
|
727 STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} |
|
728 |
|
729 |
|
730 STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 |
|
731 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :北極国 |
|
732 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 |
|
733 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :おまちゃ国 |
|
734 |
|
735 |
|
736 |
|
737 |
|
738 |
|
739 |
|
740 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} |
|
741 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} |
|
742 STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} |
|
743 |
|
744 |
|
745 |
|
746 |
|
747 |
|
748 |
|
749 |
|
750 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ランドム種類の木 |
|
751 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドム種類の木を植えます |
|
752 |
|
753 |
|
754 |
|
755 |
|
756 |
|
757 |
|
758 |
|
759 |
|
760 |
|
761 |
|
762 STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} |
|
763 |
|
764 |
|
765 |
|
766 TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください |
|
767 TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます! |
|
768 TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。 |
|
769 |
|
770 ############ network gui strings |
|
771 |
|
772 |
|
773 |
|
774 |
|
775 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 |
|
776 |
|
777 |
|
778 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} |
|
779 STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} |
|
780 STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語: {WHITE}{STRING} |
|
781 |
|
782 |
|
783 |
|
784 |
|
785 STR_NETWORK_INTERNET :インターネット |
|
786 STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
787 STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
788 STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
789 STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
790 |
|
791 ############ Leave those lines in this order!! |
|
792 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 |
|
793 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 |
|
794 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 |
|
795 ############ End of leave-in-this-order |
|
796 |
|
797 |
|
798 |
|
799 |
|
800 |
|
801 |
|
802 |
|
803 ############ Leave those lines in this order!! |
|
804 |
|
805 ############ End of leave-in-this-order |
|
806 |
|
807 |
|
808 |
|
809 |
|
810 ############ Leave those lines in this order!! |
|
811 ############ End of leave-in-this-order |
|
812 |
|
813 |
|
814 |
|
815 |
|
816 |
|
817 ############ end network gui strings |
|
818 |
|
819 |
|
820 |
|
821 |
|
822 ##### PNG-MAP-Loader |
|
823 |
|
824 |
|
825 |
|
826 ##id 0x0800 |
|
827 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY} |
|
828 STR_0801_COST :{RED}値段: {CURRENCY} |
|
829 STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY} |
|
830 STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY} |
|
831 STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY} |
|
832 STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY} |
|
833 STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません |
|
834 STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません |
|
835 STR_080A_ROCKS :岩石 |
|
836 STR_080B_ROUGH_LAND :でこぼこの土地 |
|
837 STR_080C_BARE_LAND :裸地 |
|
838 STR_080D_GRASS :草地 |
|
839 STR_080E_FIELDS :田畑 |
|
840 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 |
|
841 STR_0810_DESERT :砂漠 |
|
842 |
|
843 ##id 0x1000 |
|
844 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}ちょっと高いです |
|
845 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}…もう建てました |
|
846 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建造 |
|
847 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建造 |
|
848 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建造 |
|
849 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}マグレブの建造 |
|
850 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道の橋の選択 |
|
851 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに電車庫が建造できません |
|
852 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建造できません |
|
853 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建造できません |
|
854 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が建造できません |
|
855 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここから線路が廃止できません |
|
856 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここから信号が廃止できません |
|
857 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置 |
|
858 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建造 |
|
859 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建造 |
|
860 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建造 |
|
861 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブの建造 |
|
862 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建造します |
|
863 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(電車の建造や整備のための)電車庫を建造します |
|
864 STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建造します |
|
865 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建造します |
|
866 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道の橋を建造します |
|
867 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建造します |
|
868 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建造/廃止を切り替えます |
|
869 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建造するにはクリックします |
|
870 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}電車庫の配置を選択します |
|
871 STR_1021_RAILROAD_TRACK :線路 |
|
872 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :電車庫 |
|
873 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています |
|
874 |
|
875 |
|
876 |
|
877 ##id 0x1800 |
|
878 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が廃止できません... |
|
879 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 |
|
880 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建造できません... |
|
881 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建造できません... |
|
882 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建造できません... |
|
883 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建造 |
|
884 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建造します |
|
885 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建造、整備のための)車庫を建造します |
|
886 STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建造します |
|
887 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建造します |
|
888 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建造します |
|
889 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建造します |
|
890 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建造/廃止を切り替えます |
|
891 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択 |
|
892 STR_1814_ROAD :道路 |
|
893 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 |
|
894 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 |
|
895 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 |
|
896 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 |
|
897 |
|
898 ##id 0x2000 |
|
899 STR_2000_TOWNS :{WHITE}町 |
|
900 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
|
901 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
|
902 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
|
903 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
904 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} |
|
905 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません |
|
906 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
|
907 STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸 |
|
908 STR_2007_RENAME_TOWN :町名を変更 |
|
909 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名が変更できません... |
|
910 STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}の町議会は許可しません |
|
911 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします |
|
912 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します |
|
913 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します |
|
914 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 |
|
915 STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個 |
|
916 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル |
|
917 STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル |
|
918 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート |
|
919 STR_2012_CHURCH :チャーチ |
|
920 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル |
|
921 STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション |
|
922 STR_2015_HOTEL :ホテル |
|
923 STR_2016_STATUE :彫像 |
|
924 STR_2017_FOUNTAIN :噴水 |
|
925 STR_2018_PARK :公園 |
|
926 STR_2019_OFFICE_BLOCK :オフィスビル |
|
927 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居ビル |
|
928 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :近代のオフィスビル |
|
929 STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 |
|
930 STR_201D_OFFICE_BLOCK :オフィスビル |
|
931 STR_201E_STADIUM :スタジアム |
|
932 STR_201F_OLD_HOUSES :老舗 |
|
933 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会 |
|
934 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します |
|
935 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会 |
|
936 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評: |
|
937 STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} |
|
938 STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金 |
|
939 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します: |
|
940 STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ |
|
941 STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前) |
|
942 STR_202A_NONE :{ORANGE}何も |
|
943 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路: |
|
944 STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY} |
|
945 STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで) |
|
946 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。 |
|
947 STR_2036_COTTAGES :小屋 |
|
948 STR_2037_HOUSES :家 |
|
949 STR_2038_FLATS :アパート |
|
950 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル |
|
951 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 |
|
952 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 |
|
953 STR_203C_THEATER :劇場 |
|
954 STR_203D_STADIUM :スタジアム |
|
955 STR_203E_OFFICES :オフィスビル |
|
956 STR_203F_HOUSES :家 |
|
957 STR_2040_CINEMA :映画館 |
|
958 STR_2041_SHOPPING_MALL :デパート |
|
959 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします |
|
960 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。 |
|
961 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作: |
|
962 STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン |
|
963 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン |
|
964 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン |
|
965 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建を出資 |
|
966 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建造 |
|
967 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発を出資 |
|
968 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :地方自治体を買収します |
|
969 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} |
|
970 STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} |
|
971 STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} |
|
972 STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY} |
|
973 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY} |
|
974 STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
|
975 STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) |
|
976 |
|
977 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} |
|
978 STR_TOWN :{TOWN} |
|
979 STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} |
|
980 STR_STATION :{STATION} |
|
981 |
|
982 ##id 0x2800 |
|
983 STR_2802_TREES :{WHITE}木 |
|
984 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります |
|
985 STR_2806 :{WHITE}{STRING} |
|
986 STR_280E_TREES :木 |
|
987 |
|
988 ##id 0x3000 |
|
989 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 |
|
990 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ |
|
991 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます |
|
992 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます |
|
993 STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます |
|
994 STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます |
|
995 STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます |
|
996 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます |
|
997 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
998 STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}まずは駅を破壊しなければなりません |
|
999 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます |
|
1000 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません |
|
1001 |
|
1002 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :駅/荷役所の名称の変更 |
|
1003 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名が変更できません... |
|
1004 |
|
1005 ############ range for rating starts |
|
1006 STR_3035_APPALLING :最低 |
|
1007 STR_3036_VERY_POOR :とても悪い |
|
1008 STR_3037_POOR :悪い |
|
1009 STR_3038_MEDIOCRE :平凡 |
|
1010 STR_3039_GOOD :良い |
|
1011 STR_303A_VERY_GOOD :とても良い |
|
1012 STR_303B_EXCELLENT :すばらしい |
|
1013 STR_303C_OUTSTANDING :最高 |
|
1014 ############ range for rating ends |
|
1015 |
|
1016 STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) |
|
1017 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1018 STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も- |
|
1019 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します |
|
1020 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します |
|
1021 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します |
|
1022 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します |
|
1023 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します |
|
1024 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します |
|
1025 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します |
|
1026 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します |
|
1027 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} |
|
1028 STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} |
|
1029 STR_305E_RAILROAD_STATION :駅 |
|
1030 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 |
|
1031 STR_3060_AIRPORT :空港 |
|
1032 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 |
|
1033 STR_3062_BUS_STATION :バス停 |
|
1034 STR_3063_SHIP_DOCK :波止場 |
|
1035 STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場 |
|
1036 STR_3069_BUOY :ブイ |
|
1037 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます |
|
1038 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ |
|
1039 |
|
1040 STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング) |
|
1041 STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 |
|
1042 STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 |
|
1043 |
|
1044 ##id 0x3800 |
|
1045 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 |
|
1046 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します |
|
1047 STR_3804_WATER :水 |
|
1048 STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 |
|
1049 |
|
1050 ##id 0x4000 |
|
1051 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 |
|
1052 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く |
|
1053 STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 |
|
1054 STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 |
|
1055 STR_4004 :{COMPANY}、 {DATE_LONG} |
|
1056 STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能 |
|
1057 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました |
|
1058 STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません |
|
1059 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました |
|
1060 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト |
|
1061 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 |
|
1062 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します |
|
1063 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します |
|
1064 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択 |
|
1065 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します |
|
1066 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 |
|
1067 |
|
1068 ##id 0x4800 |
|
1069 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} |
|
1070 STR_4802_COAL_MINE :炭坑 |
|
1071 STR_4803_POWER_STATION :発電所 |
|
1072 STR_4804_SAWMILL :製材工場 |
|
1073 STR_4805_FOREST :森林 |
|
1074 STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 |
|
1075 STR_4808_FACTORY :工場 |
|
1076 STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 |
|
1077 STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 |
|
1078 STR_480B_FARM :農場 |
|
1079 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山 |
|
1080 STR_480D_OIL_WELLS :油井 |
|
1081 STR_480E_BANK :銀行 |
|
1082 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場 |
|
1083 STR_4810_PAPER_MILL :製紙工場 |
|
1084 STR_4811_GOLD_MINE :金山 |
|
1085 STR_4812_BANK :銀行 |
|
1086 STR_4813_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山 |
|
1087 STR_4814_IRON_ORE_MINE :鉄鉱石鉱山 |
|
1088 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果物農園 |
|
1089 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :ゴム園 |
|
1090 STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 |
|
1091 STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 |
|
1092 STR_4819_FACTORY :工場 |
|
1093 STR_481A_FARM :農場 |
|
1094 STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 |
|
1095 STR_481E_BATTERY_FARM :電池園 |
|
1096 STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 |
|
1097 |
|
1098 ############ range for requires starts |
|
1099 ############ range for requires ends |
|
1100 |
|
1101 STR_482F_COST :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY} |
|
1102 STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません... |
|
1103 |
|
1104 ##id 0x5000 |
|
1105 STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
|
1106 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 |
|
1107 STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 |
|
1108 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 |
|
1109 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 |
|
1110 STR_5012_WOODEN :木製 |
|
1111 STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 |
|
1112 STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 |
|
1113 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません... |
|
1114 STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません... |
|
1115 STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル |
|
1116 STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル |
|
1117 |
|
1118 ##id 0x5800 |
|
1119 STR_5801_TRANSMITTER :送信機 |
|
1120 STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 |
|
1121 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル |
|
1122 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります |
|
1123 |
|
1124 |
|
1125 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame |
|
1126 ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |
|
1127 ##id 0x6000 |
|
1128 STR_SV_EMPTY : |
|
1129 STR_SV_UNNAMED :名前無し |
|
1130 STR_SV_TRAIN_NAME :電車{COMMA} |
|
1131 STR_SV_ROADVEH_NAME :車{COMMA} |
|
1132 STR_SV_SHIP_NAME :シップ{COMMA} |
|
1133 STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛行機{COMMA} |
|
1134 |
|
1135 STR_SV_STNAME :{STRING} |
|
1136 STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北 |
|
1137 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南 |
|
1138 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東 |
|
1139 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西 |
|
1140 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING}中 |
|
1141 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}乗り換え |
|
1142 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停留 |
|
1143 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 谷 |
|
1144 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}高地 |
|
1145 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 森 |
|
1146 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 池側 |
|
1147 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}更代 |
|
1148 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港 |
|
1149 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田 |
|
1150 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 鉱区 |
|
1151 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船渠 |
|
1152 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} ボイ1 |
|
1153 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} ボイ2 |
|
1154 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} ボイ3 |
|
1155 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} ボイ4 |
|
1156 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} ボイ5 |
|
1157 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} ボイ6 |
|
1158 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} ボイ7 |
|
1159 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} ボイ8 |
|
1160 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} ボイ9 |
|
1161 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}新館 |
|
1162 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側線 |
|
1163 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}支所 |
|
1164 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}上 |
|
1165 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}下 |
|
1166 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート |
|
1167 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 |
|
1168 |
|
1169 ############ end of savegame specific region! |
|
1170 |
|
1171 ##id 0x6800 |
|
1172 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 |
|
1173 |
|
1174 ############ range for difficulty levels starts |
|
1175 STR_6801_EASY :{BLACK}安い |
|
1176 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中位 |
|
1177 STR_6803_HARD :{BLACK}難しい |
|
1178 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム |
|
1179 ############ range for difficulty levels ends |
|
1180 |
|
1181 ############ range for difficulty settings starts |
|
1182 STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA} |
|
1183 STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競争者の開始遅延:{ORANGE}{STRING} |
|
1184 STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING} |
|
1185 STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業数:{ORANGE}{STRING} |
|
1186 STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最高貸付金:{ORANGE}{CURRENCY} |
|
1187 STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}% |
|
1188 STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}乗り物の運転費:{ORANGE}{STRING} |
|
1189 STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING} |
|
1190 STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING} |
|
1191 STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING} |
|
1192 STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING} |
|
1193 STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING} |
|
1194 STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING} |
|
1195 STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING} |
|
1196 STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING} |
|
1197 STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING} |
|
1198 ############ range for difficulty settings ends |
|
1199 |
|
1200 STR_26816_NONE :何も |
|
1201 STR_6816_LOW :低い |
|
1202 STR_6817_NORMAL :通常 |
|
1203 STR_6818_HIGH :高い |
|
1204 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} |
|
1205 STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} |
|
1206 STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い |
|
1207 STR_681C_SLOW :遅い |
|
1208 STR_681D_MEDIUM :中位 |
|
1209 STR_681E_FAST :速い |
|
1210 STR_681F_VERY_FAST :特に速い |
|
1211 STR_6820_LOW :低い |
|
1212 STR_6821_MEDIUM :中位 |
|
1213 STR_6822_HIGH :高い |
|
1214 STR_6823_NONE :なし |
|
1215 STR_6824_REDUCED :軽減 |
|
1216 STR_6825_NORMAL :通常 |
|
1217 STR_6826_X1_5 :x1.5 |
|
1218 STR_6827_X2 :x2 |
|
1219 STR_6828_X3 :x3 |
|
1220 STR_6829_X4 :x4 |
|
1221 STR_682A_VERY_FLAT :特に平たい |
|
1222 STR_682B_FLAT :平たい |
|
1223 STR_682C_HILLY :丘陵地 |
|
1224 STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 |
|
1225 STR_682E_STEADY :安定的 |
|
1226 STR_682F_FLUCTUATING :変動的 |
|
1227 STR_6830_IMMEDIATE :すぐに |
|
1228 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 3 ヶ月 |
|
1229 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 6 ヶ月 |
|
1230 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 9 ヶ月 |
|
1231 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 |
|
1232 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ |
|
1233 STR_6836_OFF :切 |
|
1234 STR_6837_ON :入 |
|
1235 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}ハイスコアを表示 |
|
1236 |
|
1237 ##id 0x7000 |
|
1238 STR_7000 : |
|
1239 STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} |
|
1240 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名 |
|
1241 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}社長の名前 |
|
1242 STR_700A_COMPANY_NAME :会社名 |
|
1243 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前 |
|
1244 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... |
|
1245 STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前が変更できません... |
|
1246 STR_7010 :{WHITE}{NUM} |
|
1247 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} |
|
1248 STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} |
|
1249 STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} |
|
1250 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} |
|
1251 STR_7024 :{COMMA} |
|
1252 STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} |
|
1253 STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 電車 |
|
1254 STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛行機 |
|
1255 STR_7042_NONE :{WHITE}何も |
|
1256 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} |
|
1257 |
|
1258 STR_LIVERY_BUS :バス |
|
1259 |
|
1260 |
|
1261 ##id 0x8000 |
|
1262 STR_8104_AIRCRAFT :飛行機 |
|
1263 |
|
1264 ##id 0x8800 |
|
1265 |
|
1266 |
|
1267 |
|
1268 STR_UNKNOWN_DESTINATION :不明行き先 |
|
1269 STR_8816 :{BLACK}- |
|
1270 |
|
1271 |
|
1272 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 |
|
1273 STR_8820_RENAME :{BLACK}名称を変更 |
|
1274 STR_8823_SKIP :{BLACK}スキップ |
|
1275 STR_8824_DELETE :{BLACK}削除 |
|
1276 STR_8825_NON_STOP :{BLACK}直行便 |
|
1277 STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択 |
|
1278 STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}全負荷 |
|
1279 STR_8828_UNLOAD :{BLACK}降ろす |
|
1280 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) |
|
1281 STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指名終了 - - |
|
1282 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} |
|
1283 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません... |
|
1284 STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} |
|
1285 STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} |
|
1286 STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} |
|
1287 STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 |
|
1288 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}電車は車庫に止めなければ成らないんです |
|
1289 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}電車が電車庫へ回送できません... |
|
1290 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令が追加できません |
|
1291 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます |
|
1292 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令が挿入できません... |
|
1293 STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が削除できません... |
|
1294 STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が変更できません... |
|
1295 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌が移動できません... |
|
1296 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} |
|
1297 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}車両が販売できません... |
|
1298 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つけられません |
|
1299 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}電車が開始/停止できません... |
|
1300 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} |
|
1301 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします |
|
1302 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}新規電車を購入(電車庫が必要) |
|
1303 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。 |
|
1304 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}新規電車車両を購入 |
|
1305 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}車両を販売するには、ここへドラッグします |
|
1306 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}電車車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします |
|
1307 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}選択した車両を購入 |
|
1308 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}車両名を変更 |
|
1309 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}電車の現在の動作 - 開始/停止するにはここにクリックします |
|
1310 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}電車の指令を表示します |
|
1311 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}電車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。 |
|
1312 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}信号が青になるまで待たずに電車の続行を強制します |
|
1313 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}電車を逆転します |
|
1314 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}電車の情報を表示します |
|
1315 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を増やす |
|
1316 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を減らす |
|
1317 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}積んだ貨物の情報を表示します |
|
1318 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}電車車両の情報を表示します |
|
1319 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}各車両の容量を表示します |
|
1320 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}貨物種類に並べ替えて電車の合計容量を表示します |
|
1321 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします。 |
|
1322 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}現在の指令をスキップして、次へ移動します |
|
1323 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した指令を削除します |
|
1324 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令を「直行便」にします |
|
1325 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します |
|
1326 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します |
|
1327 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します |
|
1328 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} が新登場! |
|
1329 STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
1330 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}値段: {CURRENCY}重さ: {WEIGHT_S}{}スピード: {VELOCITY} 力: {POWER}{}運転費:{CURRENCY}/年{}体積: {CARGO} |
|
1331 STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 |
|
1332 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1 年間に{CURRENCY} |
|
1333 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重さ: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大スピード: {LTBLUE}{VELOCITY} |
|
1334 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の利益:{LTBLUE}{CURRENCY}(去年:{CURRENCY}) |
|
1335 STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA} |
|
1336 STR_8861_STOPPED :{RED}停止中 |
|
1337 |
|
1338 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}電車事件!{}{COMMA} 人が死亡 |
|
1339 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}電車が逆転できません... |
|
1340 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}電車車両名を変更 |
|
1341 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}車両名が変更できません... |
|
1342 |
|
1343 STR_TRAIN_STOPPING :{RED}止まっています |
|
1344 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}止まっています、 {VELOCITY} |
|
1345 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません |
|
1346 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :電車はけん垂線がありませんから、電車は動き出せません。 |
|
1347 |
|
1348 ##id 0x9000 |
|
1349 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} |
|
1350 STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
1351 |
|
1352 |
|
1353 |
|
1354 ##id 0x9800 |
|
1355 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
|
1356 |
|
1357 |
|
1358 ##id 0xA000 |
|
1359 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} |
|
1360 STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} |
|
1361 |
|
1362 STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} |
|
1363 |
|
1364 ##id 0xB000 |
|
1365 |
|
1366 |
|
1367 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) |
|
1368 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) |
|
1369 SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} |
|
1370 ############ Those following lines need to be in this order!! |
|
1371 ############ End of order list |
|
1372 |
|
1373 |
|
1374 |
|
1375 |
|
1376 |
|
1377 |
|
1378 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} |
|
1379 STR_BUS :{BLACK}{BUS} |
|
1380 STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} |
|
1381 STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} |
|
1382 |
|
1383 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} 飛行機 |
|
1384 |
|
1385 |
|
1386 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}シェアード ・ルート{COMMA} 車 |
|
1387 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}このスケジュールの車全部を見せます |
|
1388 |
|
1389 ### depot strings |
|
1390 |
|
1391 |
|
1392 |
|
1393 |
|
1394 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車 |
|
1395 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車 |
|
1396 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ |
|
1397 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機 |
|
1398 |
|
1399 |
|
1400 |
|
1401 |
|
1402 |
|
1403 |
|
1404 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
|
1405 |
|
1406 |
|
1407 ############ Lists rail types |
|
1408 |
|
1409 |
|
1410 ############ End of list of rail types |
|
1411 |
|
1412 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} |
|
1413 |
|
1414 |
|
1415 ########### String for New Landscape Generator |
|
1416 |
|
1417 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界発電 |
|
1418 STR_TREE_PLACER :{BLACK}木アルゴリズム: |
|
1419 STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: |
|
1420 STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} |
|
1421 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます |
|
1422 STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
1423 STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} |
|
1424 STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}世界発電 |
|
1425 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}木発電 |
|
1426 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}可動ない 発電 |
|
1427 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
|
1428 |
|
1429 |
|
1430 ########### String for new airports |
|
1431 |
|
1432 |
|
1433 ############ Tooltip measurment |
|
1434 |
|
1435 |
|
1436 ######## |