2544 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин |
2544 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Вагон для тварин |
2545 STR_8020_GOODS_VAN :Товарний |
2545 STR_8020_GOODS_VAN :Товарний |
2546 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна |
2546 STR_8021_GRAIN_HOPPER :Вагон для зерна |
2547 STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини |
2547 STR_8022_WOOD_TRUCK :Вагон для деревини |
2548 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди |
2548 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Вагон для залізної руди |
2549 STR_8024_STEEL_TRUCK :Вагон лля сталі |
2549 STR_8024_STEEL_TRUCK :Платформа для сталі |
2550 STR_8025_ARMORED_VAN :Броньований вагон |
2550 STR_8025_ARMORED_VAN :Броньований вагон |
2551 STR_8026_FOOD_VAN :Вагон для продуктів |
2551 STR_8026_FOOD_VAN :Вагон для продуктів |
2552 STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу |
2552 STR_8027_PAPER_TRUCK :Вагон для паперу |
2553 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди |
2553 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Вагон для мідної руди |
2554 STR_8029_WATER_TANKER :Цистерна для води |
2554 STR_8029_WATER_TANKER :Цистерна для води |
2869 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ... |
2869 STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ... |
2870 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу... |
2870 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу... |
2871 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт... |
2871 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт... |
2872 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}задній потяг зажди слідує follow its front counterpart!!! |
2872 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}задній потяг зажди слідує follow its front counterpart!!! |
2873 STR_8838_N_A :немає{SKIP} |
2873 STR_8838_N_A :немає{SKIP} |
2874 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати поїзд... |
2874 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не можна продати поїзд... |
2875 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо |
2875 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо |
2876 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд... |
2876 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не можна зупинити/стартувати поїзд... |
2877 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2877 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2878 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2878 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG} |
2879 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї |
2879 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї |
2880 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд (потрібне залізничне депо) |
2880 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд (потрібне залізничне депо) |
2881 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення |
2881 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення |
2882 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Будувати новий потяг |
2882 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Будувати новий поїзд |
2883 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його |
2883 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть поїзд сюди, щоб продати його |
2884 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану |
2884 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану |
2885 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації |
2885 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації |
2886 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Будувати вибраний поїзд |
2886 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Будувати вибраний поїзд |
2887 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту |
2887 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту |
2888 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення |
2888 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення |
2990 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показати авто в центрі екрану |
2990 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показати авто в центрі екрану |
2991 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Направити авто в депо |
2991 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Направити авто в депо |
2992 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Розвернути авто |
2992 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Розвернути авто |
2993 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показати авто детально |
2993 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показати авто детально |
2994 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації |
2994 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації |
2995 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Будувати нове авто |
2995 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Будувати новий автомобіль |
2996 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть авто сюди, щоб продати |
2996 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Перетягніть автомобіль сюди, щоб продати |
2997 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану |
2997 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану |
2998 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації |
2998 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації |
2999 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто |
2999 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Будувати вибране авто |
3000 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO} |
3000 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO} |
3001 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE} |
3001 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {LTBLUE} |
3002 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
3002 STR_BARE_CARGO :{CARGO} |
3032 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабельне депо |
3032 STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабельне депо |
3033 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нові кораблі |
3033 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нові кораблі |
3034 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} кораб{P ель лі лів} |
3034 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} кораб{P ель лі лів} |
3035 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Нові кораблі |
3035 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Нові кораблі |
3036 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Будувати корабель |
3036 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Будувати корабель |
3037 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Клонувати корабель |
3037 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Клонувати |
3038 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
3038 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
3039 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
3039 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку, і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання |
3040 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль має бути в депо |
3040 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль має бути в депо |
3041 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель... |
3041 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель... |
3042 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель... |
3042 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель... |
3043 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху |
3043 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху |
3044 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
3044 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} |
3299 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо |
3299 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продати всі поїзди з депо |
3300 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо |
3300 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо |
3301 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продати всі кораблі з депо |
3301 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продати всі кораблі з депо |
3302 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продати всі літаки з ангару |
3302 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продати всі літаки з ангару |
3303 |
3303 |
3304 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Отримати список всих поїздів, що заходять до ангарів |
3304 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Отримати список усіх поїздів, що заходять до цього депо |
3305 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Отримати список всих авто, що заходять до ангарів |
3305 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Отримати список усіх автомобілів, що заходять до цього депо |
3306 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Отримати список всих кораблів, що заходять до ангарів |
3306 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Отримати список усіх кораблів, що заходять до цього депо |
3307 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Отримати список всих літаків, що заходять до ангарів |
3307 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Отримати список усіх літаків, що заходять до ангарів у цьому аеропорті |
3308 |
3308 |
3309 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо |
3309 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо |
3310 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо |
3310 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо |
3311 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо |
3311 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо |
3312 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в депо |
3312 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Оновити всі літаки в депо |
3341 STR_WAGONS :Вагони |
3341 STR_WAGONS :Вагони |
3342 |
3342 |
3343 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо |
3343 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо |
3344 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо |
3344 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо |
3345 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо |
3345 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо |
3346 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в депо |
3346 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в ангарі |
3347 |
3347 |
3348 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо |
3348 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо |
3349 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто з депо |
3349 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх автомобілів з депо |
3350 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо |
3350 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо |
3351 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з депо |
3351 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з ангару |
3352 |
3352 |
3353 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто зі списку |
3353 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що у списку |
3354 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто зі списку |
3354 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Натисніть для виїзду всього транспорту, що у списку |
3355 |
3355 |
3356 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
3356 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} |
3357 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь} |
3357 STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь} |
3358 |
3358 |
3359 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA} |
3359 STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA} |
3496 |
3496 |
3497 ##### Mass Order |
3497 ##### Mass Order |
3498 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA} |
3498 STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA} |
3499 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3499 STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} |
3500 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїзди |
3500 STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїзди |
3501 STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі авто |
3501 STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі автомобілі |
3502 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Усі кораблі |
3502 STR_GROUP_ALL_SHIPS :Усі кораблі |
3503 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Усі літаки |
3503 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Усі літаки |
3504 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Незгруповані поїзди |
3504 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Незгруповані поїзди |
3505 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Незгруповані автомобілі |
3505 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Незгруповані автомобілі |
3506 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані човни |
3506 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Незгруповані кораблі |
3507 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки |
3507 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Незгруповані літаки |
3508 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
3508 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} |
3509 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт |
3509 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт |
3510 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту |
3510 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту |
3511 |
3511 |