src/lang/ukrainian.txt
changeset 8228 c12ebf52053f
parent 8211 c76b366e1737
child 8257 e32b61fe0649
equal deleted inserted replaced
8227:9529f32a20fa 8228:c12ebf52053f
  2544 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для тварин
  2544 STR_801F_LIVESTOCK_VAN                                          :Вагон для тварин
  2545 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Товарний
  2545 STR_8020_GOODS_VAN                                              :Товарний
  2546 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон для зерна
  2546 STR_8021_GRAIN_HOPPER                                           :Вагон для зерна
  2547 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для деревини
  2547 STR_8022_WOOD_TRUCK                                             :Вагон для деревини
  2548 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон для залізної руди
  2548 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER                                        :Вагон для залізної руди
  2549 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Вагон лля сталі
  2549 STR_8024_STEEL_TRUCK                                            :Платформа для сталі
  2550 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Броньований вагон
  2550 STR_8025_ARMORED_VAN                                            :Броньований вагон
  2551 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Вагон для продуктів
  2551 STR_8026_FOOD_VAN                                               :Вагон для продуктів
  2552 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон для паперу
  2552 STR_8027_PAPER_TRUCK                                            :Вагон для паперу
  2553 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон для мідної руди
  2553 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER                                      :Вагон для мідної руди
  2554 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Цистерна для води
  2554 STR_8029_WATER_TANKER                                           :Цистерна для води
  2869 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ...
  2869 STR_CAN_T_SKIP_ORDER                                            :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ...
  2870 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу...
  2870 STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER                                         :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу...
  2871 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
  2871 STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE                                     :{WHITE}Неможливо перемістити транспорт...
  2872 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}задній потяг зажди слідує  follow its front counterpart!!!
  2872 STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR                              :{WHITE}задній потяг зажди слідує  follow its front counterpart!!!
  2873 STR_8838_N_A                                                    :немає{SKIP}
  2873 STR_8838_N_A                                                    :немає{SKIP}
  2874 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Неможливо продати поїзд...
  2874 STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE                            :{WHITE}Не можна продати поїзд...
  2875 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
  2875 STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO                                :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
  2876 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд...
  2876 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                 :{WHITE}Не можна зупинити/стартувати поїзд...
  2877 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2877 STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS                                :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2878 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2878 STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT                                  :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK}   Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
  2879 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї
  2879 STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї
  2880 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Будувати поїзд (потрібне залізничне депо)
  2880 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES                              :{BLACK}Будувати поїзд (потрібне залізничне депо)
  2881 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення
  2881 STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR                              :{BLACK}Поїзди - клікніть на поїзді для інформації, перетягніть для додавання/вилучення
  2882 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Будувати новий потяг
  2882 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE                                :{BLACK}Будувати новий поїзд
  2883 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Перетягніть потяг сюди, щоб продати його
  2883 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE                             :{BLACK}Перетягніть поїзд сюди, щоб продати його
  2884 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
  2884 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN                              :{BLACK}Показати депо в центрі головного екрану
  2885 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
  2885 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION                                :{BLACK}Список поїздів - клікніть на поїзді для інформації
  2886 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
  2886 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN                            :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
  2887 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту
  2887 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{BLACK}Перейменуйте тип транспорту
  2888 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
  2888 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK                             :{BLACK}Діяльність поїзда - клікніть тут для його запуску/зупинення
  2990 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Показати авто в центрі екрану
  2990 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE                            :{BLACK}Показати авто в центрі екрану
  2991 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Направити авто в депо
  2991 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT                                  :{BLACK}Направити авто в депо
  2992 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Розвернути авто
  2992 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND                           :{BLACK}Розвернути авто
  2993 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показати авто детально
  2993 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS                              :{BLACK}Показати авто детально
  2994 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
  2994 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE                              :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
  2995 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Будувати нове авто
  2995 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE                                 :{BLACK}Будувати новий автомобіль
  2996 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетягніть авто сюди, щоб продати
  2996 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE                              :{BLACK}Перетягніть автомобіль сюди, щоб продати
  2997 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати авто депо в центрі екрану
  2997 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD                               :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану
  2998 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
  2998 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION                                 :{BLACK}Список авто - натисніть на авто для інформації
  2999 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
  2999 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD                             :{BLACK}Будувати вибране авто
  3000 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  3000 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST                                :{BLACK}Ціна: {CURRENCY}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Транспортні витрати: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  3001 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
  3001 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY                                     :{BLACK}Місткість: {LTBLUE}
  3002 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  3002 STR_BARE_CARGO                                                  :{CARGO}
  3032 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабельне депо
  3032 STR_9803_SHIP_DEPOT                                             :{WHITE}{TOWN} Корабельне депо
  3033 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нові кораблі
  3033 STR_9804_NEW_SHIPS                                              :{BLACK}Нові кораблі
  3034 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
  3034 STR_9805_SHIPS                                                  :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} кораб{P ель лі лів}
  3035 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нові кораблі
  3035 STR_9808_NEW_SHIPS                                              :{WHITE}Нові кораблі
  3036 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Будувати корабель
  3036 STR_9809_BUILD_SHIP                                             :{BLACK}Будувати корабель
  3037 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Клонувати корабель
  3037 STR_CLONE_SHIP                                                  :{BLACK}Клонувати
  3038 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  3038 STR_CLONE_SHIP_INFO                                             :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  3039 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  3039 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO                                       :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку, і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  3040 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабль має бути в депо
  3040 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN                                :{WHITE}Корабль має бути в депо
  3041 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Неможливо продати корабель...
  3041 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP                                        :{WHITE}Неможливо продати корабель...
  3042 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
  3042 STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP                                       :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
  3043 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабель на шляху
  3043 STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY                                        :{WHITE}Корабель на шляху
  3044 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  3044 STR_980F                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  3299 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
  3299 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Продати всі поїзди з депо
  3300 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
  3300 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP                           :{BLACK}Продати всі автомобілі з депо
  3301 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продати всі кораблі з депо
  3301 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Продати всі кораблі з депо
  3302 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продати всі літаки з ангару
  3302 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Продати всі літаки з ангару
  3303 
  3303 
  3304 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Отримати список всих поїздів, що заходять до ангарів
  3304 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP                          :{BLACK}Отримати список усіх поїздів, що заходять до цього депо
  3305 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Отримати список всих авто, що заходять до ангарів
  3305 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP                        :{BLACK}Отримати список усіх автомобілів, що заходять до цього депо
  3306 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Отримати список всих кораблів, що заходять до ангарів
  3306 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP                           :{BLACK}Отримати список усіх кораблів, що заходять до цього депо
  3307 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Отримати список всих літаків, що заходять до ангарів
  3307 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP                       :{BLACK}Отримати список усіх літаків, що заходять до ангарів у цьому аеропорті
  3308 
  3308 
  3309 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо
  3309 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP                                 :{BLACK}Оновити всі поїзди в депо
  3310 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо
  3310 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP                               :{BLACK}Оновити всі автомобілі в депо
  3311 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо
  3311 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP                                  :{BLACK}Оновити всі кораблі в депо
  3312 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Оновити всі літаки в депо
  3312 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP                              :{BLACK}Оновити всі літаки в депо
  3341 STR_WAGONS                                                      :Вагони
  3341 STR_WAGONS                                                      :Вагони
  3342 
  3342 
  3343 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо
  3343 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP                                   :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх поїздів, що в депо
  3344 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо
  3344 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP                                 :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що в депо
  3345 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо
  3345 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP                                    :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх кораблів, що в депо
  3346 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в депо
  3346 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP                                        :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх літаків, що в ангарі
  3347 
  3347 
  3348 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо
  3348 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP                                  :{BLACK}Натисніть для виїзду поїздів з депо
  3349 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто з депо
  3349 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP                                :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх автомобілів з депо
  3350 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо
  3350 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP                                   :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх кораблів з депо
  3351 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з депо
  3351 STR_MASS_START_HANGAR_TIP                                       :{BLACK}Натисніть для вильоту всіх літаків з ангару
  3352 
  3352 
  3353 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто зі списку
  3353 STR_MASS_STOP_LIST_TIP                                          :{BLACK}Натисніть для зупинки всіх авто, що у списку
  3354 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Натисніть для виїзду всіх авто зі списку
  3354 STR_MASS_START_LIST_TIP                                         :{BLACK}Натисніть для виїзду всього транспорту, що у списку
  3355 
  3355 
  3356 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3356 STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
  3357 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
  3357 STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
  3358 
  3358 
  3359 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA}
  3359 STR_ORDER_REFIT_FAILED                                          :{WHITE}Переобладнання аварійно зупинене {STRING} {COMMA}
  3496 
  3496 
  3497 ##### Mass Order
  3497 ##### Mass Order
  3498 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Група {COMMA}
  3498 STR_GROUP_NAME_FORMAT                                           :Група {COMMA}
  3499 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3499 STR_GROUP_TINY_NAME                                             :{TINYFONT}{GROUP}
  3500 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Усі поїзди
  3500 STR_GROUP_ALL_TRAINS                                            :Усі поїзди
  3501 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Усі авто
  3501 STR_GROUP_ALL_ROADS                                             :Усі автомобілі
  3502 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Усі кораблі
  3502 STR_GROUP_ALL_SHIPS                                             :Усі кораблі
  3503 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Усі літаки
  3503 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS                                         :Усі літаки
  3504 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Незгруповані поїзди
  3504 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS                                        :Незгруповані поїзди
  3505 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Незгруповані автомобілі
  3505 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS                                         :Незгруповані автомобілі
  3506 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Незгруповані човни
  3506 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS                                         :Незгруповані кораблі
  3507 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Незгруповані літаки
  3507 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS                                     :Незгруповані літаки
  3508 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
  3508 STR_GROUP_TINY_NUM                                              :{TINYFONT}{COMMA}
  3509 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавити спільний транспорт
  3509 STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE                                    :Добавити спільний транспорт
  3510 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Позбутися всього транспорту
  3510 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES                                   :Позбутися всього транспорту
  3511 
  3511