593 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners |
593 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners |
594 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen |
594 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen |
595 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten |
595 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten |
596 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Öffnen und Schließen von Industrien |
596 STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Öffnen und Schließen von Industrien |
597 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage |
597 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage |
|
598 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsänderungen bei vom Spieler belieferten Industriebetrieben |
|
599 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderungen bei von Wettbewerbern belieferten Industriebetrieben |
|
600 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere Produktionsänderungen |
598 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers |
601 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers |
599 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge |
602 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge |
600 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht |
603 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht |
601 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen |
604 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen |
602 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten |
605 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten |
1165 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Spiel beenden: {ORANGE}{STRING} |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Spiel beenden: {ORANGE}{STRING} |
1166 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen) |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen) |
1167 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube Anteile an anderen Firmen zu kaufen |
1170 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Erlaube Anteile an anderen Firmen zu kaufen |
1168 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus |
1169 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING} |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING} |
|
1173 STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} |
1170 |
1174 |
1171 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Der Stadtaufbau "keine weiteren Straßen" ist im Szenarieneditor nicht möglich |
1175 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Der Stadtaufbau "keine weiteren Straßen" ist im Szenarieneditor nicht möglich |
1172 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Stadtstraßenaufbau auswählen: {ORANGE}{STRING} |
1176 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Stadtstraßenaufbau auswählen: {ORANGE}{STRING} |
1173 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :keine weiteren Straßen |
1177 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :keine weiteren Straßen |
1174 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Vorgabe |
1178 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Vorgabe |
1679 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterverladestelle bauen |
1683 STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Güterverladestelle bauen |
1680 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen |
1684 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen |
1681 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Straßenbahnbrücke bauen |
1685 STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Straßenbahnbrücke bauen |
1682 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen |
1686 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen |
1683 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Straßenbahntunnel bauen |
1687 STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Straßenbahntunnel bauen |
|
1688 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiviere/Deaktiviere Einbahnstraßen |
1684 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten |
1689 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten |
1685 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalten zwischen Bauen/Entfernen für Straßenbahnbau |
1690 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Umschalten zwischen Bauen/Entfernen für Straßenbahnbau |
1686 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen |
1691 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen |
1687 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots wählen |
1692 STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenbahndepots wählen |
1688 STR_1814_ROAD :Straße |
1693 STR_1814_ROAD :Straße |
1700 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1705 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) |
1701 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1706 STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} |
1702 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1707 STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} |
1703 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1708 STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} |
1704 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
1709 STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} |
|
1710 STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} |
1705 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden |
1711 STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden |
1706 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1712 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} |
1707 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} |
1713 STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} |
1708 STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen |
1714 STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen |
1709 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... |
1715 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... |
2304 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Firmensitz anzeigen |
2310 STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Firmensitz anzeigen |
2305 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen |
2311 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen |
2306 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort |
2312 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort |
2307 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Sie können Ihre Firma mit einem Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. |
2313 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Sie können Ihre Firma mit einem Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. |
2308 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen |
2314 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen |
|
2315 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}eingegebenes Passwort nicht speichern |
|
2316 STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Passwort der Firma zuweisen |
|
2317 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmenpasswort |
|
2318 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard-Firmenpasswort |
|
2319 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Benutze dieses Firmenpasswort als Standard für neue Firmen |
2309 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! |
2320 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! |
2310 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! |
2321 STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! |
2311 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster |
2322 STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster |
2312 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} |
2323 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} |
2313 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien der Firma kaufen |
2324 STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% der Aktien der Firma kaufen |
2784 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! |
2795 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! |
2785 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2796 STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} |
2786 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} |
2797 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} |
2787 |
2798 |
2788 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... |
2799 STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... |
|
2800 STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht nachrüsten... |
2789 |
2801 |
2790 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... |
2802 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... |
2791 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. |
2803 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. |
2792 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station. |
2804 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Das Fahrzeug hält nicht an dieser Station. |
2793 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern |
2805 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zeit ändern |
3075 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Falscher Parameter für {STRING}: Parameter {STRING} ({NUM}) |
3087 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Falscher Parameter für {STRING}: Parameter {STRING} ({NUM}) |
3076 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} muss vor {STRING} geladen werden. |
3088 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} muss vor {STRING} geladen werden. |
3077 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} muss nach {STRING} geladen werden. |
3089 STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} muss nach {STRING} geladen werden. |
3078 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. |
3090 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher. |
3079 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, |
3091 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll, |
|
3092 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen. |
3080 |
3093 |
3081 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen |
3094 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen |
3082 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen |
3095 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen |
3083 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen |
3096 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen |
3084 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen |
3097 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei von der Liste entfernen |
3103 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible GRF geladen) |
3116 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passende Datei nicht gefunden (kompatible GRF geladen) |
3104 |
3117 |
3105 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen |
3118 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible GRF(s) für fehlende Dateien geladen |
3106 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert. |
3119 STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende GRF-Dateien wurden deaktiviert. |
3107 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehlen GRF-Dateien um das Spiel zu laden |
3120 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehlen GRF-Dateien um das Spiel zu laden |
|
3121 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen |
|
3122 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden? |
3108 |
3123 |
3109 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung |
3124 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Eigene Währung |
3110 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3125 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wechselkurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} |
3111 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennsymbol: |
3126 STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Trennsymbol: |
3112 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: |
3127 STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Präfix: |
3283 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Flachlandhöhe ändern |
3298 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Flachlandhöhe ändern |
3284 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höhe des Flachlands: |
3299 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Höhe des Flachlands: |
3285 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3300 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} |
3286 |
3301 |
3287 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur akutellen Position scrollen |
3302 STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Zusatzansicht zur akutellen Position scrollen |
|
3303 STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) |
3288 |
3304 |
3289 ########### String for new airports |
3305 ########### String for new airports |
3290 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}klein |
3306 STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}klein |
3291 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stadt |
3307 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stadt |
3292 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}städtischer Flughafen |
3308 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}städtischer Flughafen |
3437 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Kragen ändern |
3453 STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Kragen ändern |
3438 STR_FACE_TIE :Krawatte: |
3454 STR_FACE_TIE :Krawatte: |
3439 STR_FACE_EARRING :Ohrring: |
3455 STR_FACE_EARRING :Ohrring: |
3440 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern |
3456 STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Krawatte oder Ohrring ändern |
3441 ######## |
3457 ######## |
|
3458 |
|
3459 ############ signal GUI |
|
3460 STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalauswahl |
|
3461 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann Signale hier nicht umbauen... |
|
3462 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Formsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem. |
|
3463 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. |
|
3464 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden. |
|
3465 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. |
|
3466 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem. |
|
3467 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. |
|
3468 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter. |
|
3469 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. |
|
3470 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform. |
|
3471 ######## |