src/lang/ukrainian.txt
changeset 5839 c2c0d03d9098
parent 5814 c8f6d414238a
child 5949 883a28d8043f
equal deleted inserted replaced
5838:9c3129cb019b 5839:c2c0d03d9098
   451 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Неможна змінити інтервал обслуговування...
   451 STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                 :{WHITE}Неможна змінити інтервал обслуговування...
   452 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Закрити вікно
   452 STR_018B_CLOSE_WINDOW                                           :{BLACK}Закрити вікно
   453 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
   453 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                                 :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
   454 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Закріпити вікно
   454 STR_STICKY_BUTTON                                               :{BLACK}Закріпити вікно
   455 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
   455 STR_RESIZE_BUTTON                                               :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
   456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Натисніть для переходу до поточного каталогу запису/завантаження
   456 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON                                        :{BLACK}Натисніть для переходу до поточного каталогу збереження/завантаження
   457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Зруйнувати будинки, дороги і т.п.
   457 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                                 :{BLACK}Зруйнувати будинки, дороги і т.п.
   458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Опустити ділянку землі
   458 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Опустити ділянку землі
   459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Підняти ділянку землі
   459 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                                 :{BLACK}Підняти ділянку землі
   460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вверх/вниз
   460 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вверх/вниз
   461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вліво/вправо
   461 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                                    :{BLACK}Смуга прокрутки - прокручує список вліво/вправо
   790 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Копія екрану (Ctrl-S)
   790 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S                                      :Копія екрану (Ctrl-S)
   791 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Копія всієї карти (Ctrl-G)
   791 STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G                                :Копія всієї карти (Ctrl-G)
   792 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Про гру 'OpenTTD'
   792 STR_02D9_ABOUT_OPENTTD                                          :Про гру 'OpenTTD'
   793 ############ range ends	here
   793 ############ range ends	here
   794 
   794 
   795 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Викл
   795 STR_02DB_OFF                                                    :{BLACK}Ні
   796 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Вкл
   796 STR_02DA_ON                                                     :{BLACK}Вкл
   797 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Показати субсидії
   797 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES                                      :{BLACK}Показати субсидії
   798 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидії
   798 STR_02DD_SUBSIDIES                                              :Субсидії
   799 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта світу
   799 STR_02DE_MAP_OF_WORLD                                           :Карта світу
   800 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Додаткове вікно
   800 STR_EXTRA_VIEW_PORT                                             :Додаткове вікно
   980 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Поїзд {COMMA} приніс прибуток минулого року {CURRENCY}
   980 STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE                                       :{WHITE}Поїзд {COMMA} приніс прибуток минулого року {CURRENCY}
   981 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків!
   981 STR_EURO_INTRODUCE                                              :{BLACK}{BIGFONT}Європейська грошова одиниця!{}{}У вашій країні введено євро - єдину валюту для розрахунків!
   982 
   982 
   983 # Start of order review system.
   983 # Start of order review system.
   984 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   984 # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
   985 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Поїзд {COMMA} має дуже мало завдань
   985 STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                    :{WHITE}Поїзд {COMMA} не має завдань
   986 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Поїзд {COMMA} має пустий наказ
   986 STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER                                        :{WHITE}Поїзд {COMMA} має пустий наказ
   987 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Поїзд {COMMA} має подвійні накази
   987 STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                   :{WHITE}Поїзд {COMMA} має подвійні накази
   988 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Поїзд {COMMA} має в наказі невірну станцію
   988 STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY                                     :{WHITE}Поїзд {COMMA} має в наказі невірну станцію
   989 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Авто {COMMA} має дуже мало завдань
   989 STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                              :{WHITE}Авто {COMMA} не має завдань
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Авто {COMMA} має пустий наказ
   990 STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                  :{WHITE}Авто {COMMA} має пустий наказ
   991 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Авто {COMMA} має подвійні накази
   991 STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                             :{WHITE}Авто {COMMA} має подвійні накази
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Авто {COMMA} має в наказі невірну станцію
   992 STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                               :{WHITE}Авто {COMMA} має в наказі невірну станцію
   993 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Корабель {COMMA} має дуже мало завдань
   993 STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                     :{WHITE}Корабель {COMMA} не має завдань
   994 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Корабель {COMMA} має пустий наказ
   994 STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER                                         :{WHITE}Корабель {COMMA} має пустий наказ
   995 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Корабель {COMMA} має подвійні накази
   995 STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                    :{WHITE}Корабель {COMMA} має подвійні накази
   996 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Корабель {COMMA} має в наказі невірну станцію
   996 STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY                                      :{WHITE}Корабель {COMMA} має в наказі невірну станцію
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Літак {COMMA} має дуже мало завдань
   997 STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS                                 :{WHITE}Літак {COMMA} не має завдань
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Літак {COMMA} має пустий наказ
   998 STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER                                     :{WHITE}Літак {COMMA} має пустий наказ
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Літак {COMMA} має подвійні накази
   999 STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY                                :{WHITE}Літак {COMMA} має подвійні накази
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Літак {COMMA} має в наказі невірну станцію
  1000 STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY                                  :{WHITE}Літак {COMMA} має в наказі невірну станцію
  1001 # end of order system
  1001 # end of order system
  1002 
  1002 
  1008 
  1008 
  1009 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Розширені налаштування1
  1009 STR_CONFIG_PATCHES                                              :{BLACK}Розширені налаштування1
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Розширені налаштування2
  1010 STR_CONFIG_PATCHES_TIP                                          :{BLACK}Розширені налаштування2
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Розширені налаштування3
  1011 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION                                      :{WHITE}Розширені налаштування3
  1012 
  1012 
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :Викл.
  1013 STR_CONFIG_PATCHES_OFF                                          :ВикЛ
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Вкл.
  1014 STR_CONFIG_PATCHES_ON                                           :Вкл.
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
  1015 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED                                 :{LTBLUE}Показувати швидкість у рядку стану: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
  1016 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}Будувати на схилах та узбережжях: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
  1017 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}Великий району обслуговування: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING}
  1018 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}Переміщувати дороги, мости та іншу власність міста: {ORANGE}{STRING}
  1218 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тут не можна модернізувати колію...
  1218 STR_CANT_CONVERT_RAIL                                           :{WHITE}Тут не можна модернізувати колію...
  1219 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Модернізувати колію
  1219 STR_CONVERT_RAIL_TIP                                            :{BLACK}Модернізувати колію
  1220 
  1220 
  1221 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Перетягніть сюди поїзд для його продажу повністю
  1221 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP                                :{BLACK}Перетягніть сюди поїзд для його продажу повністю
  1222 
  1222 
  1223 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Перетягнути й відпустити
  1223 STR_DRAG_DROP                                                   :{BLACK}Малювати
  1224 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Будувати станцію за методом "перетягнути й відпустити"
  1224 STR_STATION_DRAG_DROP                                           :{BLACK}Будувати станцію за методом "перетягнути й відпустити"
  1225 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Виберіть тип станції для відображення
  1225 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP                                    :{BLACK}Виберіть тип станції для відображення
  1226 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Виберіть тип станції для забудови
  1226 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP                                     :{BLACK}Виберіть тип станції для забудови
  1227 
  1227 
  1228 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Прискорити гру
  1228 STR_FAST_FORWARD                                                :{BLACK}Прискорити гру
  1529 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Неможливо будувати станцію тут...
  1529 STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION                           :{WHITE}Неможливо будувати станцію тут...
  1530 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
  1530 STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE                               :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
  1531 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
  1531 STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK                             :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
  1532 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
  1532 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK                            :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
  1533 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Неможливо прибрати сигнали звідси...
  1533 STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM                              :{WHITE}Неможливо прибрати сигнали звідси...
  1534 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Направлення депо
  1534 STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION                                :{WHITE}Орієнтація депо
  1535 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Залізниця
  1535 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION                                  :Залізниця
  1536 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Будувати електрифіковану колію
  1536 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION                                   :Будувати електрифіковану колію
  1537 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Монорельс
  1537 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION                                  :Монорельс
  1538 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Магнітна подушка
  1538 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION                                    :Магнітна подушка
  1539 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Будувати колію
  1539 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK                                   :{BLACK}Будувати колію
  1542 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Будувати сигнал
  1542 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                                 :{BLACK}Будувати сигнал
  1543 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Будувати міст
  1543 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                                  :{BLACK}Будувати міст
  1544 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Будувати туннель
  1544 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                                  :{BLACK}Будувати туннель
  1545 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Будувати/демонтувати колію або сигнали
  1545 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR                                :{BLACK}Будувати/демонтувати колію або сигнали
  1546 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Вибір мосту - натисніть на міст, який бажаєте збудувати
  1546 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK                                 :{BLACK}Вибір мосту - натисніть на міст, який бажаєте збудувати
  1547 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Вибір направлення депо
  1547 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO                       :{BLACK}Вибір орієнтації депо
  1548 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Залізнична колія
  1548 STR_1021_RAILROAD_TRACK                                         :Залізнична колія
  1549 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Залізничне депо
  1549 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT                                   :Залізничне депо
  1550 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ця ділянка у власності іншої компанії
  1550 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                               :{WHITE}...ця ділянка у власності іншої компанії
  1551 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Колія зі звичайними сигналами
  1551 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS                          :Колія зі звичайними сигналами
  1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Колія з вхідними сигналами
  1552 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS                              :Колія з вхідними сигналами
  1560 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Дорога ремонтується
  1560 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS                                      :{WHITE}Дорога ремонтується
  1561 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Будівництво дороги
  1561 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION                                      :{WHITE}Будівництво дороги
  1562 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Виберіть дорожний міст
  1562 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE                                     :{WHITE}Виберіть дорожний міст
  1563 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Неможливо будувати дорогу тут...
  1563 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE                                  :{WHITE}Неможливо будувати дорогу тут...
  1564 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
  1564 STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM                                 :{WHITE}Неможливо прибрати дорогу звідси...
  1565 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направлення депо
  1565 STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Орієнтація депо
  1566 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Неможливо будувати депо тут...
  1566 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE                               :{WHITE}Неможливо будувати депо тут...
  1567 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Неможливо будувати зупинку тут...
  1567 STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION                                :{WHITE}Неможливо будувати зупинку тут...
  1568 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Неможливо будувати вантажну станцію тут...
  1568 STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION                              :{WHITE}Неможливо будувати вантажну станцію тут...
  1569 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Будувати дороги
  1569 STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION                                      :Будувати дороги
  1570 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Будувати дорогу
  1570 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION                                     :{BLACK}Будувати дорогу
  1703 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Кактуси
  1703 STR_2810_CACTUS_PLANTS                                          :Кактуси
  1704 
  1704 
  1705 ##id 0x3000
  1705 ##id 0x3000
  1706 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Вибір станції
  1706 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION                                 :{WHITE}Вибір станції
  1707 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Вибір аеропорту
  1707 STR_3001_AIRPORT_SELECTION                                      :{WHITE}Вибір аеропорту
  1708 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Направлення
  1708 STR_3002_ORIENTATION                                            :{BLACK}Орієнтація
  1709 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Кількість колій
  1709 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS                                       :{BLACK}Кількість колій
  1710 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Довжина платформи
  1710 STR_3004_PLATFORM_LENGTH                                        :{BLACK}Довжина платформи
  1711 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції
  1711 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD                          :{WHITE}Дуже близько до іншої залізничної станції
  1712 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничить з іншою станцією
  1712 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING                         :{WHITE}Граничить з іншою станцією
  1713 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Дуже багато станцій в цьому місті
  1713 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING                              :{WHITE}Дуже багато станцій в цьому місті
  1740 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
  1740 STR_303D                                                        :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
  1741 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING}
  1741 STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS                                      :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING}
  1742 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING}
  1742 STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR                                   :{WHITE}{STATION} більше не приймає {STRING} або {STRING}
  1743 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING}
  1743 STR_3040_NOW_ACCEPTS                                            :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING}
  1744 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING} і {STRING}
  1744 STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND                                        :{WHITE}{STATION} тепер приймає {STRING} і {STRING}
  1745 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Направлення зупинки
  1745 STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION                                :{WHITE}Орієнтація зупинки
  1746 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Направлення станції
  1746 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT                                   :{WHITE}Орієнтація станції
  1747 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку
  1747 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION                              :{WHITE}Спочатку зруйнуйте зупинку
  1748 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію
  1748 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION                            :{WHITE}Спочатку зруйнуйте вантажну станцію
  1749 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
  1749 STR_3048_STATIONS                                               :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
  1750 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1750 STR_3049_0                                                      :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
  1751 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- нема -
  1751 STR_304A_NONE                                                   :{YELLOW}- нема -
  1784 STR_UNDEFINED                                                   :(невизначено)
  1784 STR_UNDEFINED                                                   :(невизначено)
  1785 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Default station
  1785 STR_STAT_CLASS_DFLT                                             :Default station
  1786 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Пункт
  1786 STR_STAT_CLASS_WAYP                                             :Пункт
  1787 
  1787 
  1788 ##id 0x3800
  1788 ##id 0x3800
  1789 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Направлення корабельного депо
  1789 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                                 :{WHITE}Орієнтація депо
  1790 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...має бути збудовано на воді
  1790 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER                                 :{WHITE}...має бути збудовано на воді
  1791 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
  1791 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT                                 :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
  1792 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо
  1792 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо
  1793 STR_3804_WATER                                                  :Вода
  1793 STR_3804_WATER                                                  :Вода
  1794 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Берег
  1794 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Берег
  1855 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Бульбашкова фабрика
  1855 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR                                       :Бульбашкова фабрика
  1856 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Ірисковий кар'єр
  1856 STR_4825_TOFFEE_QUARRY                                          :Ірисковий кар'єр
  1857 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Цукрова копальня
  1857 STR_4826_SUGAR_MINE                                             :Цукрова копальня
  1858 
  1858 
  1859 ############ range for requires	starts
  1859 ############ range for requires	starts
  1860 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Потрібно: {YELLOW}{STRING}
  1860 STR_4827_REQUIRES                                               :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}
  1861 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Потрібно: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1861 STR_4828_REQUIRES                                               :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
  1862 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Потрібно: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1862 STR_4829_REQUIRES                                               :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
  1863 ############ range for requires	ends
  1863 ############ range for requires	ends
  1864 
  1864 
  1865 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Вироблено за місяць:
  1865 STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH                                  :{BLACK}Вироблено за місяць:
  1866 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
  1866 STR_482B_TRANSPORTED                                            :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
  1867 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Показати в центрі екрану
  1867 STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON                                :{BLACK}Показати в центрі екрану
  2043 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 місяців після гравця
  2043 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :3 місяців після гравця
  2044 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 місяців після гравця
  2044 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :6 місяців після гравця
  2045 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 місяців після гравця
  2045 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER                                  :9 місяців після гравця
  2046 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В кінці лінії, або на станціях
  2046 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                         :В кінці лінії, або на станціях
  2047 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Лише в кінці лінії
  2047 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY                                    :Лише в кінці лінії
  2048 STR_6836_OFF                                                    :Викл
  2048 STR_6836_OFF                                                    :ВиКл
  2049 STR_6837_ON                                                     :Вкл
  2049 STR_6837_ON                                                     :Вкл
  2050 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показати таблицю рекордів
  2050 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART                                    :{BLACK}Показати таблицю рекордів
  2051 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Допустиме
  2051 STR_6839_PERMISSIVE                                             :Допустиме
  2052 STR_683A_TOLERANT                                               :Терпиме
  2052 STR_683A_TOLERANT                                               :Терпиме
  2053 STR_683B_HOSTILE                                                :Вороже
  2053 STR_683B_HOSTILE                                                :Вороже
  2187 
  2187 
  2188 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандартний колір
  2188 STR_LIVERY_DEFAULT                                              :Стандартний колір
  2189 STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровози
  2189 STR_LIVERY_STEAM                                                :Паровози
  2190 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Дизельні потяги
  2190 STR_LIVERY_DIESEL                                               :Дизельні потяги
  2191 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги
  2191 STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :Електричні потяги
  2192 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельсові потяги
  2192 STR_LIVERY_MONORAIL                                             :Монорельс
  2193 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці
  2193 STR_LIVERY_MAGLEV                                               :Потяги на магнітній подушці
  2194 STR_LIVERY_DMU                                                  :
  2194 STR_LIVERY_DMU                                                  :
  2195 STR_LIVERY_EMU                                                  :
  2195 STR_LIVERY_EMU                                                  :
  2196 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар)
  2196 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :Пасажирський вагон (пар)
  2197 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель)
  2197 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :Пасажирський вагон (дизель)
  2198 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка)
  2198 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :Пасажирський вагон (електричка)
  2199 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Завантажений вагон
  2199 STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :Товарний вагон
  2200 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
  2200 STR_LIVERY_BUS                                                  :Автобус
  2201 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Вантажівка
  2201 STR_LIVERY_TRUCK                                                :Вантажівка
  2202 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пасажиирський паром
  2202 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :Пасажиирський паром
  2203 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Завантажений корабель
  2203 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :Товарний корабель
  2204 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Гелікоптер
  2204 STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :Гелікоптер
  2205 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малий літак
  2205 STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :Малий літак
  2206 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Великий літак
  2206 STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :Великий літак
  2207 
  2207 
  2208 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показати основні кольорові схеми
  2208 STR_LIVERY_GENERAL_TIP                                          :{BLACK}Показати основні кольорові схеми
  2487 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поїзд на шляху
  2487 STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}Поїзд на шляху
  2488 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2488 STR_8804                                                        :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2489 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2489 STR_8805                                                        :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
  2490 STR_8806_GO_TO                                                  :Прямувати до {STATION}
  2490 STR_8806_GO_TO                                                  :Прямувати до {STATION}
  2491 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Прямувати до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж)
  2491 STR_8807_GO_TO_TRANSFER                                         :Прямувати до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж)
  2492 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Прямувати до {STATION} (Не завантажувати)
  2492 STR_8808_GO_TO_UNLOAD                                           :Прямувати до {STATION} (розвантажитися)
  2493 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Прямувати до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж)
  2493 STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD                                  :Прямувати до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж)
  2494 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Прямувати до {STATION} (Завантажити)
  2494 STR_880A_GO_TO_LOAD                                             :Прямувати до {STATION} (Завантажитися)
  2495 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Прямувати до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю)
  2495 STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD                                    :Прямувати до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю)
  2496 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Прямувати без зупинок до {STATION}
  2496 STR_880C_GO_NON_STOP_TO                                         :Прямувати без зупинок до {STATION}
  2497 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж)
  2497 STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER                                :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і забрати вантаж)
  2498 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Прямувати без зупинок до {STATION} (Не завантажувати)
  2498 STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD                                  :Прямувати без зупинок до {STATION} (розвантажитися)
  2499 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж)
  2499 STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD                         :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і залишити вантаж)
  2500 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Прямувати без зупинок до {STATION} (Завантажити)
  2500 STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD                                    :Прямувати без зупинок до {STATION} (Завантажити)
  2501 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю)
  2501 STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD                           :Прямувати без зупинок до {STATION} (Пересадити і завантажити повністю)
  2502 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Прямувати до {TOWN} депо
  2502 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Прямувати до {TOWN} депо
  2503 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Ремонтуватись в {TOWN} депо
  2503 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Ремонтуватись в {TOWN} депо
  2536 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  2536 STR_CLONE_TRAIN_INFO                                            :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  2537 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  2537 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO                                      :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте CTRL для спільного завдання
  2538 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Перейменувати
  2538 STR_8820_RENAME                                                 :{BLACK}Перейменувати
  2539 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Пропустити
  2539 STR_8823_SKIP                                                   :{BLACK}Пропустити
  2540 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
  2540 STR_8824_DELETE                                                 :{BLACK}Видалити
  2541 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Без зупинок
  2541 STR_8825_NON_STOP                                               :{BLACK}Беззупн
  2542 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Прямувати
  2542 STR_8826_GO_TO                                                  :{BLACK}Прямувати
  2543 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Повне завантаження
  2543 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Повністю
  2544 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Не завантажувати
  2544 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Розвант
  2545 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переобладнати
  2545 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Переобладнати
  2546 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
  2546 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Оберіть на який тип вантажу переобладнати це завдання. Control+клік видалити команду переобладнання
  2547 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переобладнати до {STRING})
  2547 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Переобладнати до {STRING})
  2548 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
  2548 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Накази)
  2549 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
  2549 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Кінець наказів - -
  2551 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Техогляд
  2551 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Техогляд
  2552 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
  2552 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
  2553 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2553 STR_882C_BUILT_VALUE                                            :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Рік випуску: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2554 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2554 STR_882D_VALUE                                                  :{LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Ціна: {LTBLUE}{CURRENCY}
  2555 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2555 STR_882E                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2556 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Завантаження
  2556 STR_882F_LOADING_UNLOADING                                      :{LTBLUE}Завантажуюся/Розвантажуюся
  2557 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
  2557 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED                                       :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
  2558 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо...
  2558 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                              :{WHITE}Неможлтво відправити поїзд в депо...
  2559 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Не має місця для наказів
  2559 STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS                               :{WHITE}Не має місця для наказів
  2560 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Дуже багато наказів
  2560 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS                                        :{WHITE}Дуже багато наказів
  2561 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Неможливо додати наказ...
  2561 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER                                 :{WHITE}Неможливо додати наказ...
  2599 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
  2599 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Чекати повного завантаження на цій станції
  2600 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
  2600 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Лише розвантажитися на цій станції
  2601 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
  2601 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Пропустити це завдання поки обслуговування потрібне!!!
  2602 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
  2602 STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE                                      :{BLACK}{BIGFONT}Доступний новий {STRING}!
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2603 STR_885A                                                        :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}  Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  2604 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Ціна: {CURRENCY} Вага: {WEIGHT_S}{}Швидкість: {VELOCITY}{}Потужність: {POWER}{}Вартість експлуатації: {CURRENCY}/рік{}Місткість: {CARGO}
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
  2605 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Зламався
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
  2606 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Вік: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Транспортні витрати: {LTBLUE}{CURRENCY}/рік
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2607 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидкість: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Макс. тяга.: {LTBLUE}{FORCE}
  2608 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE                  :{BLACK}Вага: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Потужність: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс. швидк: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Макс. тяга.: {LTBLUE}{FORCE}
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})
  2609 STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR                             :{BLACK}Прибуток: {LTBLUE}{CURRENCY}  (минулого року: {CURRENCY})