src/lang/galician.txt
changeset 7312 c66893d96c7a
parent 7291 b77a88be0fd8
child 7350 dbced467f790
equal deleted inserted replaced
7311:c29065628638 7312:c66893d96c7a
     1 ##name Galician
     1 ##name Galician
     2 ##ownname Galego
     2 ##ownname Galego
     3 ##isocode gl_ES
     3 ##isocode gl_ES
     4 ##plural 0
     4 ##plural 0
       
     5 
       
     6 #
     5 
     7 
     6 ##id 0x0000
     8 ##id 0x0000
     7 STR_NULL                                                        :
     9 STR_NULL                                                        :
     8 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do borde do mapa
    10 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP                                        :{WHITE}Fora do borde do mapa
     9 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa
    11 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                               :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa
   704 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe
   706 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER                              :{BLACK}Plantar árbores aleatoriamente sobre a paisaxe
   705 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar áreas rocosas na paisaxe
   707 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE                         :{BLACK}Colocar áreas rocosas na paisaxe
   706 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
   708 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE                                       :{BLACK}Colocar faro
   707 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
   709 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER                                      :{BLACK}Colocar transmisor
   708 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto
   710 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA                                     :{BLACK}Definir área de deserto
       
   711 STR_CREATE_LAKE                                                 :
   709 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
   712 STR_0290_DELETE                                                 :{BLACK}Borrar
   710 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
   713 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY                            :{BLACK}Borrar completamente esta cidade
   711 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Grabar Escenario
   714 STR_0292_SAVE_SCENARIO                                          :Grabar Escenario
   712 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Cargar Escenario
   715 STR_0293_LOAD_SCENARIO                                          :Cargar Escenario
   713 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Saír do editor
   716 STR_0294_QUIT_EDITOR                                            :Saír do editor
  1072 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
  1073 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar partida en: {ORANGE}{STRING}
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR                                  :{LTBLUE}Terminar partida en: {ORANGE}{STRING}
  1074 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos)
  1075 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}Permiti-la compra de accións por outras compañías
  1076 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}Cando se arrastre, colocar siniais cada: {ORANGE}{STRING} cadrado(s)
       
  1080 
       
  1081 
  1077 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
  1082 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
  1078 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
  1083 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT                             :Esquerda
  1079 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
  1084 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER                           :Centro
  1080 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Dereita
  1085 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT                            :Dereita
  1081 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radio de captura da fiestra: {ORANGE}{STRING} px
  1086 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS                                  :{LTBLUE}Radio de captura da fiestra: {ORANGE}{STRING} px
  1156 
  1161 
  1157 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árbores aleatorias
  1162 STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}Árbores aleatorias
  1158 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
  1163 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP                                       :{BLACK}Colocar árbores dun tipo aleatorio
  1159 
  1164 
  1160 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
  1165 STR_CANT_BUILD_CANALS                                           :{WHITE}Non se pode construí-los canais aí...
       
  1166 STR_BUILD_CANALS_TIP                                            :
  1161 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
  1167 STR_LANDINFO_CANAL                                              :Canal
  1162 
  1168 
  1163 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
  1169 STR_CANT_BUILD_LOCKS                                            :{WHITE}Non se pode construí-lo peche aí...
  1164 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construír peches
  1170 STR_BUILD_LOCKS_TIP                                             :{BLACK}Construír peches
  1165 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Peche
  1171 STR_LANDINFO_LOCK                                               :Peche
  1917 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Rama
  1923 STR_SV_STNAME_BRANCH                                            :{STRING} Rama
  1918 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Superior {STRING}
  1924 STR_SV_STNAME_UPPER                                             :Superior {STRING}
  1919 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Inferior {STRING}
  1925 STR_SV_STNAME_LOWER                                             :Inferior {STRING}
  1920 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliporto
  1926 STR_SV_STNAME_HELIPORT                                          :{STRING} Heliporto
  1921 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosque
  1927 STR_SV_STNAME_FOREST                                            :{STRING} Bosque
       
  1928 
  1922 
  1929 
  1923 ############ end of savegame specific region!
  1930 ############ end of savegame specific region!
  1924 
  1931 
  1925 ##id 0x6800
  1932 ##id 0x6800
  1926 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de Dificultade
  1933 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL                                       :{WHITE}Nivel de Dificultade
  2517 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostra-los detalles das mercadorías transportadas
  2524 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED                          :{BLACK}Mostra-los detalles das mercadorías transportadas
  2518 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostra-los detalles dos vehículos do tren
  2525 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES                         :{BLACK}Mostra-los detalles dos vehículos do tren
  2519 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
  2526 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH                                :{BLACK}Mostra-la capacidade de cada vehículo
  2520 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
  2527 STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO                                       :{BLACK}Mostra-la capacidade total do tren, dividida por tipos de carga
  2521 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de Ordes - Pincha nunha orde para seleccionala
  2528 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER                             :{BLACK}Lista de Ordes - Pincha nunha orde para seleccionala
       
  2529 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER                                 :
  2522 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Borra-la orde seleccionada
  2530 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Borra-la orde seleccionada
  2523 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Facer que a orde seleccionada sexa de Non Parar
  2531 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Facer que a orde seleccionada sexa de Non Parar
  2524 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Insertar unha nova orde despois da seleccionada, o insertar unha nova orde ó final da lista
  2532 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Insertar unha nova orde despois da seleccionada, o insertar unha nova orde ó final da lista
  2525 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a esperar ata que a carga estea completa
  2533 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a esperar ata que a carga estea completa
  2526 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a descargar
  2534 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}A orde seleccionada forzará o vehículo a descargar
  2547 
  2555 
  2548 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
  2556 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Parando
  2549 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
  2557 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Parando, {VELOCITY}
  2550 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sen enerxía
  2558 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Sen enerxía
  2551 
  2559 
       
  2560 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}¡Novo {STRING} agora dispoñible!
       
  2561 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2552 
  2562 
  2553 ##id 0x9000
  2563 ##id 0x9000
  2554 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
  2564 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
  2555 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
  2565 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
  2556 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2566 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2792 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Número de tipos de carga levados no último cuarto
  2802 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP                                :{BLACK}Número de tipos de carga levados no último cuarto
  2793 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Amount of cash on hand
  2803 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP                                :{BLACK}Amount of cash on hand
  2794 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Valor do préstamo que ten a compañía
  2804 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP                                 :{BLACK}Valor do préstamo que ten a compañía
  2795 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
  2805 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP                                :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles
  2796 
  2806 
       
  2807 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON                                      :{BLACK}Configuración NewGRF
  2797 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración Newgrf
  2808 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION                                     :{WHITE}Configuración Newgrf
  2798 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica-los cambios
  2809 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES                                        :{BLACK}Aplica-los cambios
  2799 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Conf. parámetros
  2810 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS                                       :{BLACK}Conf. parámetros
  2800 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Unha lista de tódolos sets Newgrf que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
  2811 STR_NEWGRF_TIP                                                  :{BLACK}Unha lista de tódolos sets Newgrf que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración
  2801 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}¡Non hai ficheiros newgrf instalados! Consulta no manual as instruccións para instalar novos gráficos
  2812 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED                                   :{BLACK}¡Non hai ficheiros newgrf instalados! Consulta no manual as instruccións para instalar novos gráficos
  2802 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ficheiro: {SILVER}{STRING}
  2813 STR_NEWGRF_FILENAME                                             :{BLACK}Ficheiro: {SILVER}{STRING}
  2803 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2814 STR_NEWGRF_GRF_ID                                               :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
  2804 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
  2815 STR_NEWGRF_MD5SUM                                               :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
  2805 
  2816 
       
  2817 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}
       
  2818 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING                                    :{RED}Aviso: {SILVER}{STRING}
       
  2819 STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR                                      :{RED}Erro: {SILVER}{STRING}
  2806 
  2820 
  2807 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Engadir
  2821 STR_NEWGRF_ADD                                                  :{BLACK}Engadir
       
  2822 STR_NEWGRF_ADD_TIP                                              :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista
  2808 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eliminar
  2823 STR_NEWGRF_REMOVE                                               :{BLACK}Eliminar
  2809 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
  2824 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP                                           :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
  2810 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover Arriba
  2825 STR_NEWGRF_MOVEUP                                               :{BLACK}Mover Arriba
  2811 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista
  2826 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP                                           :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista
  2812 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover Abaixo
  2827 STR_NEWGRF_MOVEDOWN                                             :{BLACK}Mover Abaixo
  2844 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes
  2859 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP                                         :{BLACK}Mostrar tódolos barcos que teñen esta estación nas súas ordes
  2845 
  2860 
  2846 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos que comparte esta planificación
  2861 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP                             :{BLACK}Mostrar tódolos vehículos que comparte esta planificación
  2847 
  2862 
  2848 ### depot strings
  2863 ### depot strings
       
  2864 STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT                                :{YELLOW}Vas vender tódolos vehículos do depósito. ¿Estás seguro?
  2849 
  2865 
  2850 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender tódolos trens do depósito
  2866 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP                             :{BLACK}Vender tódolos trens do depósito
  2851 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito
  2867 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP                              :{BLACK}Vender tódolos barcos no depósito
  2852 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender tódalas aeronaves do hangar
  2868 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP                          :{BLACK}Vender tódalas aeronaves do hangar
  2853 
  2869 
  2987 STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores
  3003 STR_TRANSPARENT_TREES_DESC                                      :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores
  2988 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Habilitar transparencia para casas
  3004 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC                                     :{BLACK}Habilitar transparencia para casas
  2989 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias
  3005 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC                                 :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias
  2990 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
  3006 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC                                  :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
  2991 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
  3007 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC                                    :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
       
  3008 
       
  3009 ##### Mass Order
       
  3010 
       
  3011 
       
  3012 
       
  3013 
       
  3014 
       
  3015 ########