1018 |
1018 |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactiu |
1019 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactiu |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actiu |
1020 STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actiu |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} |
1021 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra la velocitat del vehicle a la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permet construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING} |
1022 STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permet construir en desnivells i costes: {ORANGE}{STRING} |
|
1023 STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permet terraformar sota edificis, rails, etc. (autopendent): {ORANGE}{STRING} |
1023 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permet un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permet un tamany més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING} |
1024 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permet l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permet l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING} |
1025 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activa la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activa la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING} |
1026 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activa l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activa l'acceleració realista per als trens: {ORANGE}{STRING} |
1027 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF) |
1028 STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necessita NPF) |
1099 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Totes les companyies |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Totes les companyies |
1100 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Prefereix fer un chat d'equip amb <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Prefereix fer un chat d'equip amb <ENTER>: {ORANGE}{STRING} |
1101 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funció de la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funció de la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING} |
1102 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mapa |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom mapa |
1103 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Mou el mapa |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Mou el mapa |
1104 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Off |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Inactiu |
1105 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocitat del mapa amb la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING} |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocitat del mapa amb la rodeta del ratolí: {ORANGE}{STRING} |
|
1107 |
|
1108 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulació del botó dret: {ORANGE}{STRING} |
|
1109 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-clic |
|
1110 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-clic |
|
1111 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivat |
|
1112 |
1106 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Posa en pausa automàticament en començar un joc nou: {ORANGE}{STRING} |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Posa en pausa automàticament en començar un joc nou: {ORANGE}{STRING} |
1107 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Utilitza la llista de vehicles avançada: {ORANGE}{STRING} |
1114 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Utilitza la llista de vehicles avançada: {ORANGE}{STRING} |
|
1115 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Inactiu |
|
1116 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Pròpia companyia |
|
1117 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Totes les companyies |
1108 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Utilitza indicadors de carregament: {ORANGE}{STRING} |
1118 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Utilitza indicadors de carregament: {ORANGE}{STRING} |
|
1119 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Inactiu |
|
1120 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Pròpia companyia |
|
1121 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Totes les companyies |
1109 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING} |
1122 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Habilita horaris dels vehicles: {ORANGE}{STRING} |
1110 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING} |
1123 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostra horaris en marques enlloc de dies: {ORANGE}{STRING} |
1111 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING} |
1124 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipus de via predeterminada (en un joc nou/joc desat): {ORANGE}{STRING} |
1112 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Via Normal |
1125 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Via Normal |
1113 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Via Electrificada |
1126 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Via Electrificada |
2002 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre túnel en el camí |
2015 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Un altre túnel en el camí |
2003 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible excavar la terra a l'altre extrem del túnel |
2016 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible excavar la terra a l'altre extrem del túnel |
2004 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el túnel |
2017 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el túnel |
2005 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el pont |
2018 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Primer has d'enderrocar el pont |
2006 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No es pot començar i acabar a la mateixa posició |
2019 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}No es pot començar i acabar a la mateixa posició |
2007 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Es necessita una certa elevació sobre el terreny o aigua sota el pont |
|
2008 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en línia recta |
2020 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en línia recta |
2009 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del túnel |
2021 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lloc inadequat per l'entrada del túnel |
2010 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2022 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
2011 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensió, Acer |
2023 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensió, Acer |
2012 STR_500F_GIRDER_STEEL :Biga, Acer |
2024 STR_500F_GIRDER_STEEL :Biga, Acer |