equal
deleted
inserted
replaced
1854 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai outro túnel no camiño |
1854 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Hai outro túnel no camiño |
1855 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel |
1855 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Non se pode excava-lo terreo no outro lado do túnel |
1856 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro |
1856 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Debes demole-lo túnel primeiro |
1857 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro |
1857 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Debes demole-la ponte primeiro |
1858 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición |
1858 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non pode empezar e rematar na mesma posición |
1859 STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Necesítase terreo nivelado ou auga baixo a ponte |
|
1860 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados |
1859 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}O inicio e o final deben estar aliñados |
1861 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel |
1860 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Emprazamento inadecuado para a entrada do túnel |
1862 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1861 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} |
1863 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Colgante, Aceiro |
1862 STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Colgante, Aceiro |
1864 STR_500F_GIRDER_STEEL :Vigas, Aceiro |
1863 STR_500F_GIRDER_STEEL :Vigas, Aceiro |