src/lang/estonian.txt
changeset 7480 d4d829c80c4f
parent 7373 938b0afa92ed
child 7501 bf3ce5bc4117
equal deleted inserted replaced
7479:590cd5750b70 7480:d4d829c80c4f
  1201 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Keri kaarti
  1201 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :Keri kaarti
  1202 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Väljas
  1202 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF                              :Väljas
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Kaardi kerimisrulliku kiirus: {ORANGE}{STRING}
  1203 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}Kaardi kerimisrulliku kiirus: {ORANGE}{STRING}
  1204 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Mängu isepeatamine uue mängu alustamisel: {ORANGE}{STRING}
  1204 STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}Mängu isepeatamine uue mängu alustamisel: {ORANGE}{STRING}
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING}
  1205 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}Kasuta laiendatud sõidukinimekirja: {ORANGE}{STRING}
       
  1206 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW                              :{LTBLUE}Luba sõiduplaanide määramine: {ORANGE}{STRING}
       
  1207 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}Kasuta sõiduplaanis päevade asemel tikse: {ORANGE}{STRING}
  1206 
  1208 
  1207 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}Enim ronge mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1208 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH                                  :{LTBLUE}Enim mootorsõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1209 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1211 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}Enim õhusõidukeid mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1210 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Enim laevu mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1212 STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}Enim laevu mängija kohta: {ORANGE}{STRING}
  1989 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Laevaangaarile suuna valimine
  1991 STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION                          :{BLACK}Laevaangaarile suuna valimine
  1990 STR_3804_WATER                                                  :Vesi
  1992 STR_3804_WATER                                                  :Vesi
  1991 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kallas
  1993 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK                                     :Kallas
  1992 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Laevaangaar
  1994 STR_3806_SHIP_DEPOT                                             :Laevaangaar
  1993 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...vette ei saa ehitada
  1995 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER                                   :{WHITE}...vette ei saa ehitada
       
  1996 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST                                   :{WHITE}Kanali peab eelnevalt lammutama
  1994 
  1997 
  1995 ##id 0x4000
  1998 ##id 0x4000
  1996 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvesta mäng
  1999 STR_4000_SAVE_GAME                                              :{WHITE}Salvesta mäng
  1997 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Laadi mäng
  2000 STR_4001_LOAD_GAME                                              :{WHITE}Laadi mäng
  1998 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvesta
  2001 STR_4002_SAVE                                                   :{BLACK}Salvesta
  2704 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
  2707 STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT                                           :Mine linna {TOWN} rongidepoosse
  2705 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos
  2708 STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT                                      :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos
  2706 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
  2709 STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT                             :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo
  2707 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul
  2710 STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT                             :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul
  2708 
  2711 
       
  2712 STR_TIMETABLE_GO_TO                                             :{STRING} {STRING}
       
  2713 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED                             :Sõitmine (sõiduplaanita)
       
  2714 STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR                                        :Sõida {STRING}
       
  2715 STR_TIMETABLE_STAY_FOR                                          :ja oota {STRING}
       
  2716 STR_TIMETABLE_DAYS                                              :{COMMA} päev{P "" a}
       
  2717 STR_TIMETABLE_TICKS                                             :{COMMA} tiks{P "" u}
       
  2718 
  2709 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
  2719 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT                                     :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse
  2710 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
  2720 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL                                 :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY}
  2711 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos
  2721 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE                             :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos
  2712 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos, {VELOCITY}
  2722 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL                         :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos, {VELOCITY}
  2713 
  2723 
  2745 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Laadi täis
  2755 STR_8827_FULL_LOAD                                              :{BLACK}Laadi täis
  2746 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Laadi maha
  2756 STR_8828_UNLOAD                                                 :{BLACK}Laadi maha
  2747 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Taasseadista
  2757 STR_REFIT                                                       :{BLACK}Taasseadista
  2748 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
  2758 STR_REFIT_TIP                                                   :{BLACK}Vali, millist laadungit ümber seadistada selles järjestuses. Ümberseadistuse käsu eemaldamiseks hoia klõpsamise ajal all Control nuppu
  2749 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
  2759 STR_REFIT_ORDER                                                 :(Taasseadista {STRING})
       
  2760 STR_TIMETABLE_VIEW                                              :{BLACK}Sõiduplaan
       
  2761 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP                                      :{BLACK}Näita sõiduplaani
  2750 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
  2762 STR_8829_ORDERS                                                 :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
  2751 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
  2763 STR_882A_END_OF_ORDERS                                          :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
  2752 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2764 STR_FULLLOAD_OR_SERVICE                                         :{SKIP}{SKIP}{STRING}
  2753 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
  2765 STR_SERVICE                                                     :{BLACK}Hooldus
  2754 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa ehitada...
  2766 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE                           :{WHITE}Raudteesõidukit ei saa ehitada...
  2801 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Kustuta valitud käsk
  2813 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED                                 :{BLACK}Kustuta valitud käsk
  2802 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Märgi valitud käsk ilma peatusetta peatuseks
  2814 STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Märgi valitud käsk ilma peatusetta peatuseks
  2803 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu
  2815 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE                              :{BLACK}Lisa uus käsk enne valitud käsku või nimekirja lõppu
  2804 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
  2816 STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures oodata täis laadingut
  2805 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
  2817 STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsu juures maha laadida.
       
  2818 STR_TIMETABLE_TOOLTIP                                           :{BLACK}Sõiduplaan - esiletõstmiseks klõpsa sihtpunktil
       
  2819 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP                                 :{BLACK}Muuda, kaua esile tõstetud sihtpunkti peale aega peaks kuluma
       
  2820 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP                                :{BLACK}Tühista esile tõstetud sihtpunkti ajaperiood
       
  2821 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP                            :{BLACK}Tühista hilinemisloendur, et sõiduk ei jääks hiljaks
  2806 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
  2822 STR_SERVICE_HINT                                                :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata
  2807 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
  2823 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER                        :{BLACK}Hind: {CURRENCY} Tühimass: {WEIGHT_S}{}Tippkiirus: {VELOCITY}  Võimsus: {POWER}{}Käituskulud: {CURRENCY}/aastas{}Kandevõime: {CARGO}
  2808 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lagunes
  2824 STR_885C_BROKEN_DOWN                                            :{RED}Lagunes
  2809 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
  2825 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR                                    :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK}   Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas
  2810 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2826 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED                         :{BLACK}Mass: {LTBLUE}{WEIGHT_S}  {BLACK}Võimsus: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY}
  2822 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
  2838 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION                                :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
  2823 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
  2839 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE                              :{WHITE}Muuda rongivaguni tüübinime
  2824 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
  2840 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE                             :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa muuta...
  2825 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
  2841 STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER                             :{BLACK}Sunni valitud käsul visata maha laadung
  2826 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transpordi
  2842 STR_886F_TRANSFER                                               :{BLACK}Transpordi
       
  2843 STR_CLEAR_TIME                                                  :{BLACK}Tühista aeg
       
  2844 STR_RESET_LATENESS                                              :{BLACK}Tühista hilinemisloendur
  2827 
  2845 
  2828 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2846 STR_TRAIN_STOPPING                                              :{RED}Peatub
  2829 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  2847 STR_TRAIN_STOPPING_VEL                                          :{RED}Peatub, {VELOCITY}
  2830 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Ühildamatud rööbasteetüübid
  2848 STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES                                     :Ühildamatud rööbasteetüübid
  2831 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Vool puudub
  2849 STR_TRAIN_NO_POWER                                              :{RED}Vool puudub
  2832 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
  2850 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY                                     :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada
  2833 
  2851 
  2834 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
  2852 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                                   :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} saadaval!
  2835 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2853 STR_NEW_VEHICLE_TYPE                                            :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
  2836 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uus {STRING} saadaval!  -  {STRING}
  2854 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                         :{BLACK}Uus {STRING} saadaval!  -  {STRING}
       
  2855 
       
  2856 STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE                                     :{WHITE}Sõidukile ei saa sõiduplaani anda...
       
  2857 STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS                             :{WHITE}Sõidukid saavad ainult peatustes oodata.
       
  2858 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE                                 :{WHITE}Sellel sõidukil pole ühtegi peatust.
       
  2859 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME                                       :{BLACK}Muuda aega
       
  2860 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME                                    :See sõiduk peab ajast kinni
       
  2861 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE                                       :See sõiduk on {STRING} hiljaks jäämas
       
  2862 STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY                                      :See sõiduk on {STRING} varajane
  2837 
  2863 
  2838 ##id 0x9000
  2864 ##id 0x9000
  2839 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
  2865 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                                :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
  2840 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
  2866 STR_9001_ROAD_VEHICLES                                          :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
  2841 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  2867 STR_9002                                                        :{WHITE}{VEHICLE}
  3043 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida kanda:
  3069 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY                             :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida kanda:
  3044 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
  3070 STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT                             :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY}
  3045 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada...
  3071 STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                   :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada...
  3046 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} angaari
  3072 STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR                                        :Mine {STATION} angaari
  3047 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Hooldus {STATION} angaaris
  3073 SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR                                       :Hooldus {STATION} angaaris
       
  3074 
       
  3075 STR_TIMETABLE_TITLE                                             :{WHITE}{VEHICLE} (Sõiduplaan)
  3048 
  3076 
  3049 ##id 0xB000
  3077 ##id 0xB000
  3050 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
  3078 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT                                   :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s!
  3051 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'!
  3079 STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED                                 :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'!
  3052 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal!
  3080 STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION                                 :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal!